Sommaire des Matières pour Sony Ericsson W980 Walkman
Page 1
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2 Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un téléphone Sony Ericsson W980 Walkman®. Ecoutez de la musique pendant des heures (jusqu’à 8000* plages) et profitez d’un son extrêmement fidèle à l’enregistrement d’origine.
Page 2
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2 Accessoires – Plus pour votre téléphone Haut-parleur actif MAS-100 Boîtier de protection avec haut-parleur intégré et antenne radio FM : emportez partout votre musique et partagez-la. Kit véhicule mains libres Bluetooth™ HCB-105 Solution mains libres portable pour la voiture.
Table des matières Mise en route ...... 6 Envoi de contenu vers un autre téléphone......26 Assemblage ........6 Transfert de contenu Mise sous tension du téléphone..7 de/vers un ordinateur ..... 26 Aide........... 8 Utilisation du câble USB....27 Chargement de la batterie ....
Page 4
PhotoDJ™ et VideoDJ™ ....47 Alarmes .......... 65 Blog ..........48 Agenda .......... 66 Impression de photos ..... 49 Notes ..........68 Tâches ........... 68 Messagerie ....... 49 Profils..........68 SMS ..........49 Heure et date ......... 69 MMS ..........50 Thème ..........
Page 5
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un Mobile Communications AB ou sa filiale nationale contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 6
La saisie de texte T9™ est une marque ou une Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des marque déposée de Tegic Communications. La licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux d’un consommateur en vue (i) d’encoder des...
Page 7
d’obtenir les licences requises pour exporter, Symboles des instructions réexporter ou importer ce produit. Sans aucune Ces symboles peuvent apparaître limitation, ce produit, y compris les logiciels qu’il renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou dans le Guide de l’utilisateur. réexporté...
Mise en route Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Mise sous tension du téléphone d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors Pour mettre le téléphone sous tension tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone.
Aide Chargement de la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, Outre ce Guide de l'utilisateur, la batterie est partiellement chargée. vous trouverez des guides de Mise en route et des informations Pour charger la batterie complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Vous pouvez également accéder à de l’aide et à...
Présentation du téléphone Appareil photo pour appels vidéo Ecran Touches de sélection Touche d’appel Touche du menu Activité Touche Walkman® Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Ecouteur Touche Fin Touche C (Effacement) Touche Marche/Arrêt Touche de navigation Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.
Lorsque le téléphone est fermé Pour utiliser une application • Appuyez sur la touche de navigation Les applications suivantes sont externe. disponibles lorsque le téléphone est fermé : Réaction de la touche de navigation • Lecteur Walkman® externe • Veille Vous pouvez spécifier si le téléphone •...
Lorsque le téléphone est ouvert Le menu est disponible en mode veille lorsque le téléphone est ouvert. Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie Média Rédiger nouveau Photo...
Page 15
Appels** Organiseur Gestionnaire fichiers Alarmes Tout Répondus Composés Manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Dispo menu princ.
Navigation Pour naviguer dans vos médias En mode veille, sélectionnez Menu Pour naviguer dans les menus > Média. du téléphone Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez touche de navigation vers la droite. Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Pour utiliser les raccourcis Menu Activité des touches de navigation Le menu Activité vous donne un accès • En mode veille, appuyez sur rapide aux éléments suivants : pour accéder directement à une • Nouv. évén. – les appels manqués fonction.
Pour changer la langue du téléphone Pour saisir des points et des virgules En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous saisissez du texte, > Réglages > onglet Général > Langue appuyez sur > Langue du téléphone. Pour entrer un symbole Sélectionnez une option.
> Messagerie > Rédiger nouveau Utilisez le Gestionnaire multimédia > SMS. Sony Ericsson pour transférer du est affiché, maintenez la touche contenu depuis/vers votre téléphone. enfoncée pour passer en saisie Pour plus d’informations, reportez-vous de texte multitape. à la section Transfert de contenu de/ Appuyez sur –...
Page 20
Pour mettre fin à la lecture de musique Commande Agitation • Appuyez sur Pour changer de plage Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière • Maintenez enfoncée la touche Pour vous déplacer entre les plages • Appuyez sur Pour parcourir votre musique.
Page 21
Pour lire les plage dans un ordre Pour modifier le volume aléatoire Lorsque le téléphone est fermé • Lorsque le téléphone est fermé et que vous écoutez de la musique, et que vous écoutez de la musique, positionnez le téléphone devant vous, maintenez enfoncée la touche face vers le haut.
Page 22
être supprime pas le fichier de la mémoire, transférées sur votre téléphone à l'aide du mais uniquement la référence à ce Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. fichier. Pour plus d’informations sur la manière d'analyser votre musique, consultez l’aide Pour créer une liste de lecture...
Page 23
Livres audio FM ne fonctionne pas dans les pays Le Gestionnaire multimédia où son utilisation est illégale, lorsque Sony Ericsson permet d’écouter le téléphone est en Mode Avion ou des livres audio transférés vers en l’absence de couverture réseau. votre téléphone depuis un ordinateur.
Pour diffuser de la musique vers une La diffusion prend fin lorsque vous radio FM arrêtez de lire de la musique et quittez Placez le téléphone à une distance le lecteur Walkman®. inférieure à 10 mètres (33 pieds) de la PlayNow™...
Pour diffuser de la musique et des Pour plus d’informations sur le coût clips vidéo en ligne de ce service, adressez-vous à votre En mode veille, sélectionnez Menu fournisseur de services. > Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Sélectionnez Options >...
Pour rechercher automatiquement Pour sélectionner des stations des stations enregistrées • Lorsque la radio fonctionne, maintenez En mode veille, sélectionnez Menu enfoncée la touche pour > Radio > Options > Stations. rechercher la station suivante ou Sélectionnez une station radio. précédente disponible.
Utilisez pour parcourir Transfert et gestion les blocs. de contenu Sélectionnez Options > Enreg. mélodie. Vous pouvez transférer et gérer du Enregistrement de son contenu, tel que des images et de la musique. Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons Vous n’êtes pas autorisé...
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour Choisissez une langue et cliquez sur OK. transférer du contenu entre votre Cliquez sur Install Sony Ericsson Media téléphone et un ordinateur. Manager et suivez les instructions. Transfert et gestion de contenu...
Pour transférer du contenu à l’aide du Utilisation du câble USB Gestionnaire multimédia Sony Ericsson Vous pouvez raccorder votre téléphone Raccordez le téléphone à un à un ordinateur à l’aide du câble USB ordinateur à l’aide d’un câble USB afin de synchroniser, de transférer et de compatible avec votre téléphone.
Pour débrancher le câble USB Nom du téléphone en toute sécurité Vous pouvez entrer un nom pour votre Cliquez avec le bouton droit sur l’icône téléphone à afficher pour les autres du disque amovible dans l’Explorateur périphériques, par exemple lors de Windows.
Page 31
Avant d’utiliser la technologie sans Sélectionnez Options > Autoriser fil Bluetooth connex. Vous devez activer la fonction Bluetooth Sélectionnez Tjrs demander pour communiquer avec d’autres Toujours autoriser. dispositifs. Il peut également être Cela n’est possible qu’avec les nécessaire de jumeler votre téléphone périphériques exigeant un accès avec d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez sauvegarder le contenu Ordinateur : Accédez à la section du téléphone sur un ordinateur de sauvegarde et restauration à l’aide de Sony Ericsson PC de Sony Ericsson PC Suite Suite et du Gestionnaire multimédia et réalisez une sauvegarde.
Page 33
Pour restaurer le contenu du téléphone, Sélectionnez les fichiers que vous à l’aide de Sony Ericsson PC Suite souhaitez sauvegarder et réalisez Ordinateur : Lancez Sony Ericsson une sauvegarde. PC Suite à partir de Démarrer/ Le Gestionnaire multimédia Programmes/Sony Ericsson/PC Suite.
Appel Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel Emission et réception d’appels est connecté, votre téléphone émet un signal sonore. Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. Pour répondre à un appel •...
Page 35
Réseaux Pour afficher vos numéros d’urgence locaux Votre téléphone passe automatiquement En mode veille, sélectionnez Menu du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) > Contacts. en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de Faites défiler jusqu’à Nouveau contact changer de réseau manuellement.
Pour ajouter un contact du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez synchroniser vos contacts > Contacts. à l’aide de Sony Ericsson PC Suite. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact Contacts par défaut et sélectionnez Ajouter. Vous pouvez choisir les informations Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
Page 37
Pour émettre un appel avec Sélectionnez une option et un élément la recherche intelligente à ajouter ou à modifier. En mode veille, appuyez sur Sélectionnez Enreg. – pour saisir une suite Si votre abonnement prend en charge de chiffres (au moins deux). Toutes le service d’identification de l’appelant, les entrées qui correspondent à...
Page 38
Pour enregistrer automatiquement Suppression de contacts des noms et des numéros de Pour supprimer l’ensemble téléphone sur la carte SIM des contacts En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact Faites défiler jusqu’à...
Faites défiler jusqu’à une option Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe et modifiez les informations. et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez Enreg. Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer. Pour ajouter votre carte de visite Faites défiler jusqu’à Nouveau En mode veille, sélectionnez Menu et sélectionnez Ajouter.
Numérotation abrégée Pour appeler votre service de messagerie vocale La numérotation abrégée vous permet • En mode veille, maintenez enfoncée de sélectionner neuf contacts dont la touche vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent Contrôle vocal être enregistrés aux positions 1 à 9. En créant des commandes vocales, Pour ajouter des contacts aux vous pouvez :...
Page 41
Suivez les instructions qui apparaissent Les commandes vocales sont uniquement à l’écran et sélectionnez Continuer. enregistrées dans la mémoire du téléphone. Attendez la tonalité et prononcez le mot Elles ne peuvent pas être utilisées dans un « Occupé » ou un autre mot de votre autre téléphone.
Pour dévier des appels Pour émettre un deuxième appel En mode veille, sélectionnez Menu Durant l’appel, appuyez sur > Réglages > onglet Appels > Dévier L’appel en cours est mis en attente. appels. Sélectionnez Options > Ajouter un Sélectionnez un type d’appel et une appel.
Page 43
Pour connecter deux appels Pour avoir une conversation privée Durant l’appel, sélectionnez Options • Durant l’appel, sélectionnez > Parler à et sélectionnez le participant Options > Transfert appel. Vous auquel vous souhaitez parler. êtes déconnecté des deux appels. Pour poursuivre la conférence, Pour mettre fin à...
Pour limiter les appels Reportez-vous à la section Groupes En mode veille, sélectionnez Menu à la page 37. > Réglages > onglet Appels > Gérer les Pour accepter tous les appels appels > Restreindre. • En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez une option.
Saisissez votre code PIN2 Pour contrôler la durée d’un appel et sélectionnez OK. • En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez à nouveau pour > Réglages > onglet Appels > Durée et confirmer. coût > Compteurs d'appels. Pour enregistrer un numéro fixe Affichage et masquage de En mode veille, sélectionnez Menu...
Imagerie Prendre des photos/Enregistrer des vidéos Vous pouvez prendre des photos Zoom avant ou arrière et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Utilisation de l’appareil photo Vous trouverez les images et clips vidéo Pour activer l’appareil photo enregistrés dans Média et dans le...
Pour utiliser le zoom Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Appuyez la touche de navigation vers • Faites défiler jusqu’à un paramètre le haut ou vers le bas. et sélectionnez Lorsque vous prenez une photo, le zoom Raccourcis de l’appareil photo est uniquement disponible en mode VGA.
Page 48
Affichage des photos sur une carte Pour étiqueter des images Lorsque s’affiche à l’écran, En mode veille, sélectionnez Menu votre emplacement géographique > Média > Photo > Album phot. est enregistré avec les photos que Sélectionnez un mois. vous prenez. Cela opération appelée Faites défiler jusqu’à...
Utilisation des images Utilisez le Gestionnaire multimédia Vous pouvez ajouter une image à Sony Ericsson pour transférer du un contact, l’utiliser en tant qu’écran contenu depuis/vers votre téléphone. d’accueil, comme fond d’écran en mode Pour plus d’informations, reportez-vous veille ou comme économiseur d’écran.
Pour redimensionner un clip vidéo Pour envoyer des photos de l’appareil photo vers un blog En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Média > Photo > Album phot. > Vidéos. Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à...
Pour accéder à une adresse blog Messagerie à partir des contacts En mode veille, sélectionnez Menu Réception et enregistrement > Contacts. de messages Faites défiler jusqu’à un contact Vous êtes averti lorsque vous recevez et sélectionnez une adresse Web. un message. Les messages sont Sélectionnez Atteindre.
Pour écrire et envoyer un SMS Pour activer l’option de messages longs En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Messagerie > Réglages > SMS. > SMS. Sélectionnez Long. max. des SMS Rédigez le message et sélectionnez >...
Réception de MMS Pour spécifier des options de SMS En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez sélectionner comment > Messagerie > Réglages > SMS. télécharger vos MMS. Lorsque vous télécharger des MMS, les options Faites défiler jusqu’à une option standard sont les suivantes : et sélectionnez Modif.
Pour ajouter un modèle de MMS Enregistrez le message et sélectionnez Arrêter > Envoyer > Recherch. contacts. En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. Sélectionnez un destinataire modèle > MMS. et sélectionnez Envoyer. Insérez du texte. Pour ajouter des Email éléments au message, appuyez sur , faites défiler...
Page 55
Pour rédiger et envoyer un email Pour enregistrer un email En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger > Messagerie > Email > Boîte de nouveau. réception. Sélectionnez Ajouter Faites défiler jusqu’au message >...
Pour changer de compte email actif Pour introduire les paramètres du serveur Mes amis En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez un compte. > Messagerie > Mes amis > Configurer. Faites défiler jusqu’à...
Page 57
Etat Pour créer un groupe de discussion Vous pouvez afficher votre état, En mode veille, sélectionnez Menu par exemple Heureux ou Occupé, > Messagerie > Mes amis > onglet uniquement à vos contacts. Vous pouvez Groupes de discuss. également afficher votre état à tous les Sélectionnez Options >...
Infos zone et infos cellule Internet Les infos zone et les infos cellule Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, sont des messages, par exemple des reportez-vous à la section Dépannage rapports locaux relatifs au trafic routier à la page 73. qui sont envoyés par votre fournisseur de services lorsque vous vous trouvez Pour commencer à...
Pour sélectionner un signet Pour émettre un appel durant la navigation En mode veille, sélectionnez Menu • Appuyez sur > Internet. Sélectionnez Options > Atteindre Pour enregistrer une image depuis > Signets. une page Web Faites défiler jusqu’à un signet Lorsque vous naviguez sur Internet, et sélectionnez Atteindre.
Pour sélectionner des raccourcis Pour afficher les certificats stockés clavier Internet dans votre téléphone En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. > Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats. Sélectionnez Options > Avancées >...
Page 61
Web à l’aide du Gestionnaire Flux Web en mode veille multimédia Sony Ericsson. Ensuite, vous Vous pouvez afficher les nouvelles pouvez transférer ce contenu vers votre mises à jour sur l’écran de veille.
Microsoft Outlook. Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel PC Suite Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support.
SyncML Vous pouvez synchroniser du contenu Pour procéder à la synchronisation distant, ainsi que des informations à l’aide de Sony Ericsson PC Suite personnelles à l’aide de SyncML. Ordinateur : Démarrez PC Suite Avant de synchroniser à l’aide à partir de Démarrer/Programmes/ de SyncML Sony Ericsson/PC Suite.
Page 64
Entrez un nom pour le nouveau Microsoft® Exchange ActiveSync compte et sélectionnez Cont. Vous pouvez accéder à des Sélectionnez Adresse serveur. informations telles que les emails, les Saisissez les informations requises contacts et les entrées de l'agenda et et sélectionnez OK. les synchroniser en utilisant un serveur Microsoft®...
Fonctions Avant de procéder à la synchronisation avec Exchange ActiveSync, vous devez supplémentaires entrer le fuseau horaire correct dans votre téléphone. Mode Avion Pour entrer des paramètres pour Mode Avion le réseau et les Microsoft® Exchange ActiveSync émetteurs-récepteurs radio sont En mode veille, sélectionnez Menu désactivés afin de ne pas affecter...
Vous ne perdez ni les informations ou cliquez sur le service de mise personnelles, ni celles du téléphone. à jour Sony Ericsson dans le logiciel Il existe deux moyens de mettre à jour PC Suite Sony Ericsson s’il est installé...
Alarmes Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur votre emplacement Vous pouvez définir un son ou la radio à l’aide d’un accessoire GPS pris comme signal d’alarme. L’alarme en charge par votre téléphone. retentit même si le téléphone est hors tension.
Pour régler le signal d’alarme Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. > Organiseur > Alarmes. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis Faites défiler jusqu’à...
Page 69
Affichage par défaut Pour modifier un rendez-vous Vous pouvez choisir d’afficher le mois, En mode veille, sélectionnez Menu la semaine ou le jour en premier > Organiseur > Agenda. lorsque vous ouvrez l'agenda. Sélectionnez une date. Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, Pour définir l’affichage par défaut puis sélectionnez Afficher.
Notes Pour ajouter une tâche En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez créer des notes et les > Organiseur > Tâches. enregistrer. Vous pouvez également Sélectionnez Nouvelle tâche afficher une note en mode veille. et sélectionnez Ajouter. Pour ajouter une note Sélectionnez une option.
Pour sélectionner un profil Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau En mode veille, sélectionnez Menu horaire met également à jour l’heure > Réglages > onglet Général > Profils. à laquelle l’heure d’été est appliquée. Sélectionnez un profil. Thème Pour afficher et modifier un profil Vous pouvez modifier l’apparence de En mode veille, sélectionnez Menu...
Sonneries Orientation de l’écran Vous pouvez basculer entre Pour définir une sonnerie l’orientation paysage et portrait ou En mode veille, sélectionnez Menu sélectionner Rotation auto afin que > Réglages > onglet Sons et alertes l’orientation change lorsque vous > Sonnerie. faites pivoter le téléphone.
Profils Internet pour applications Java Taille d’écran des applications Java Certaines applications Java doivent être Les applications Java sont conçues connectées à Internet pour recevoir des pour une taille d’écran déterminée. informations. La plupart des applications Pour plus d’informations, contactez Java utilisent les mêmes paramètres le fournisseur de l’application.
Page 74
En cas d’oubli, et sélectionnez OK. vous devrez rapporter le téléphone Entrez un nouveau code PIN à votre détaillant Sony Ericsson local. constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. Pour utiliser le verrou du téléphone Entrez une seconde fois le nouveau En mode veille, sélectionnez...
Pour changer le code verrou Dépannage du téléphone Certains problèmes nécessitent que En mode veille, sélectionnez Menu vous fassiez appel à votre opérateur > Réglages > onglet Général > Sécurité réseau. > Verrous > Protection téléphone > Modifier le code. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
Page 76
Je ne parviens pas à charger Consultez votre opérateur ou votre le téléphone ou la batterie est faible fournisseur de services pour obtenir Le chargeur n’est pas correctement des informations complémentaires. fixé ou la connexion de la batterie est Le téléphone présente des problèmes faible.
Page 77
Pour entrer un numéro de centre Pour définir l'adresse du serveur de service de messages En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > > Messagerie > Réglages > MMS. faites défiler jusqu’à Centre de service.
Le téléphone ne peut pas être détecté Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît. par d’autres périphériques utilisant la Sélectionnez Oui. technologie sans fil Bluetooth Où puis-je trouver les informations La fonction Bluetooth n’a pas réglementaires telles que mon été activée. Assurez-vous que votre numéro IMEI si je ne parviens pas à...
Page 79
Vous avez entré à trois reprises Contactez le centre de service un code PIN ou PIN2 incorrect. Sony Ericsson le plus proche. Pour débloquer, reportez-vous à la Urgence seulement section Verrou de la carte SIM à la Vous êtes à...
• Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie à la section Informations importantes. Site Web grand public Sony Ericsson Vous trouverez les outils et informations de support Le site Web www.sonyericsson.com/support les plus récents sur le site www.sonyericsson.com.
Page 81
India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge...
L’utilisation de chargeurs d’une marque fabricant de l’appareil concerné. autre que Sony Ericsson peut augmenter les • Cessez d’utiliser les appareils électroniques risques liés à la sécurité. ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité.
Page 83
Mettez l’appareil hors tension avant déterminant l’emplacement est fournie « en l'état » de retirer la batterie. Les performances dépendent et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson de la température, de l’intensité du signal, n’offre aucune garantie quant à la précision des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités...
Page 84
Elles prévoient une marge de sécurité destinée applique des mesures de sécurité pour résister à assurer la sécurité de toutes les personnes, à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. affirmer que votre appareil sera imperméable à...
Page 85
N’utilisez pas Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles la commande habituelle de formatage du Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les système d’exploitation lorsque vous formatez terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson...
Sony Ericsson ne fournit aucune Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et garantie quant à la récupération d’informations concédants de licence tiers conservent tous les et n’assume aucune responsabilité...
Page 87
Cette le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson garantie limitée est valable pour une période de se réserve le droit de refuser le service sous un (1) an à...
Page 88
à condition qu’un Produit identique soit d’autres périphériques qui ne sont pas des vendu dans ce pays par un revendeur Sony Ericsson accessoires d’origine de marque Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans conçus pour ce Produit.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to Tout changement ou modification qui ne serait pas operate the equipment. expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à...
Declaration of Conformity électrique différent de celui auquel le récepteur est for W980 connecté. -- Chercher assistance auprès du revendeur ou We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of d’un technicien radio/TV expérimenté. Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden Industry Canada Statement declare under our sole responsibility that our product Ce dispositif est conforme à...
Index prise en charge de deux appels ..40 activation/désactivation réponse ou rejet ......32 fonction Bluetooth™ ....29 vidéo ..........33 protection par verrouillage applications .......... 70 de la carte SIM ......72 assemblage ..........6 verrou du téléphone ..... 72 agenda ...........
Page 92
conférences ......... 41 garantie ..........84 consignes de sécurité ......80 Gestionnaire de fichiers ......25 contacts ......... 34, 35 Gestionnaire multimédia .......26 ajout de contacts du téléphone ..34 Google Maps™ ........65 contacts par défaut ...... 34 graves limpides ........19 groupes ........37 groupes ..........37 synchronisation ......
Page 93
numéro IMEI ......... 73 magnétophone ........25 numéros d’urgence ......33 mains libres ......17, 29, 38 numérotation abrégée ......38 masquage du numéro ......43 numérotation fixe ......... 42 menu Activité ........15 numérotation restreinte ......42 Mes amis ..........54 mes numéros ........
Page 94
rendez-vous ......... 67 touches de l’appareil photo ....44 réponse vocale ........39 touches de sélection ......14 rotation automatique ......70 TrackID™ ..........22 transfert musique ........26 saisie de texte ........16 photos ...........26 saisie de texte T9™ ......16 son ..........30 sauvegarde et restauration ....