Informations Messagerie ....... 41 importantes ....100 SMS, MMS, messages vocaux, Site Web grand public Sony Ericsson, email, Mes amis. service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur Imagerie ......55 final, garantie, declaration of conformity.
Page 2
éléments tels UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson peut être limité ou interdit par des droits de tiers, Mobile Communications AB ou sa filiale nationale notamment, mais sans limitation, des restrictions sans aucune garantie.
Page 3
Real est une marque ou une marque déposée Limitations : Le logiciel constitue une information de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile confidentielle de Sun protégée par copyright, et est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Sun et/ou ses concédants de licence conservent Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc.
Page 4
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la Symboles d’instructions divulgation par le gouvernement des Etats-Unis Les symboles suivants apparaissent sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software dans le Guide de l’utilisateur : Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Page 6
Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM Pour charger la batterie et la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut. Retirez le couvercle de la batterie. Il peut s’écouler jusqu’à...
Page 7
Pour retirer la batterie Pour mettre le téléphone sous tension Retirez le couvercle de la batterie. Insérez l’ongle du pouce dans la rainure pour retirer la batterie. Mise sous tension et hors Maintenez enfoncée la touche tension du téléphone Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
Page 8
• Config. standard soit nécessaire. Si vous êtes invité • Trucs et à enregistrer le téléphone auprès astuces. de Sony Ericsson et si vous acceptez, Pour afficher les informations aucune donnée personnelle (notamment relatives aux fonctions votre numéro de téléphone) n’est transférée à...
Page 9
Vous pouvez utiliser Param. Pour afficher les options du menu Mode Avion téléchargés si votre carte SIM prend en charge ce service, si votre En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } Général } Mode téléphone est connecté à un réseau, onglet s’il a démarré...
Page 11
Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo Touche Appareil photo Caméra vidéo, écouteur Touches de navigation, commande du lecteur Walkman® Touche de sélection Touche Internet Touche de retour Micro Ecran Touche de sélection Touche du menu Activité Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( Touche Silence Touche Walkman®...
Page 12
Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie WALKMAN Rédiger nouveau Boîte de réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages...
Page 13
Appels** Organiseur Alarmes Applications Tout Répondus Composés Manqués Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels Langue Mode Silence Ecran démarrage...
Page 14
Navigation Touches de navigation Le menu principal apparaît sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option. Touche Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments en surbrillance.
Page 15
Ouvrir le menu Activité. Ouvrir ou réduire le WALKMAN. Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). – Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
Page 16
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à...
Page 17
Barre d’état Vous avez un rappel de l’agenda. Certaines des icônes suivantes Vous avez un rappel pour une peuvent apparaître : tâche. Le mode Silence est activé. Icône Description Le réseau 3G (UMTS) est Raccourcis disponible. Utilisez les raccourcis clavier pour Intensité...
Page 18
Utilisation des raccourcis Pour sélectionner la langue de saisie des touches de navigation En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } En mode veille, accédez à une onglet Général } Langue } Langue fonction ou à un menu de raccourcis d'écriture.
Page 19
• Maintenez enfoncées les touches Continuez la rédaction du message. – pour entrer des nombres. Pour entrer un signe de ponctuation, • Appuyez sur pour supprimer des appuyez sur , puis à plusieurs lettres ou des chiffres. reprises sur ou sur , appuyez •...
Pour activer/désactiver la prédiction sous la forme de texte contextuel, } Réglages } du mot suivant onglet Général } Autres } Nouv. événements } Fenêtre Lors de la saisie de lettres } Options écriture } Prédir. mot suiv. context. • Appl. en cours –...
Page 21
Memory Stick Micro™ (M2™) Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre le téléphone, Votre téléphone prend en charge la un ordinateur et une carte mémoire. carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace Créez des sous-dossiers afin d’y à...
Page 22
• Contenu M.S. } Autres } Gérer un fichier – tout le contenu } Copier sur une carte mémoire. pour copier le fichier. • Contenu téléphone – tout le Sélectionnez le déplacement ou la contenu dans la mémoire du copie du fichier dans le Téléphone Memory Stick } téléphone.
Pour supprimer un fichier Appel ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel. En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. et ouvrez un Emission et réception d’appels dossier. Faites défiler jusqu’à un fichier Pour émettre ou recevoir des appels, } Autres } Supprimer.
Page 24
Pour afficher les options de réseau Vous pouvez appeler des numéros disponibles depuis vos contacts et la liste d’appels, En mode veille, sélectionnez Menu 27 Contacts, et 31 Liste d’appels. } Réglages } onglet Connectivité Vous pouvez aussi composer vocalement } Réseaux mobiles.
Page 25
Pour activer ou désactiver Nouv. évén., puis utilisez le haut-parleur pendant un appel pour sélectionner un numéro } Autres } Activer HP } Appeler pour émettre l’appel. Désactiver Appels d’urgence Il est inutile de maintenir le combiné Votre téléphone prend en charge les à...
Page 26
• Appel vidéo En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts et sélectionnez le contact Voir une personne à l’écran pendant à appeler. Utilisez les touches les appels. pour sélectionner un numéro } Autres } Emettre ap Avant de commencer vidéo. •...
Page 27
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra • Options audio – – pour déterminer pour désactiver ou activer la caméra si le micro et/ou le haut-parleur vidéo. Une autre image apparaît doivent être activés ou désactivés. • Qualité de la vidéo lorsqu’elle est désactivée. –...
Page 28
} Autres Pour sélectionner les contacts symboles tels que @, } Ajouter symbole par défaut et sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu un symbole Insérer. } Contacts } Autres } Options Une fois que toutes les informations } Avancées } Contacts par } Enregistr.
Page 29
• Pour ajouter un contact SIM ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. Si vous avez sélectionné Contacts • } Contacts modifier des contacts. par défaut, • } Nouveau contact } synchroniser vos contacts. Ajouter. Entrez le nom Pour appeler un contact } OK Entrez le numéro...
Page 30
Pour envoyer l’ensemble des contacts Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez Image Sonnerie En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Autres } Options Ajouter. } Avancées } Envoi ts contacts Sélectionnez une option et un élément } Enregistr. et sélectionnez une méthode de transfert.
Page 31
Synchronisation des contacts Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts En mode veille, sélectionnez Appels avec une application de gestion des et sélectionnez un onglet. contacts sur le Web. Pour plus Faites défiler jusqu’au numéro d’informations, reportez-vous à...
Page 32
Pour modifier les numéros Contrôle vocal de composition abrégée Gérez les appels avec votre voix en En mode veille, sélectionnez Menu créant des commandes vocales pour : } Contacts } Autres } Options • } Compos. la numérotation vocale, c’est-à-dire abrégée.
Page 33
Des instructions apparaissent à l’écran. Pour émettre un appel Attendez la tonalité et prononcez la En mode veille, maintenez enfoncé une commande à enregistrer. Le téléphone des touches de réglage du volume. vous fait entendre la commande vocale. Attendez la tonalité et prononcez un Si l’enregistrement vous convient Oui.
Page 34
3 } Oui } Non 5 } Oui } Non pour accepter ou pour pour accepter ou pour enregistrer un nouveau mot magique. exécuter un nouvel enregistrement. Des instructions apparaissent à l’écran. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer } Continuer et sélectionnez les et sélectionnez les environnements où...
Page 35
Renvoi d’appels Pour désactiver un renvoi d’appel Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi Renvoyez les appels par exemple à un Désactiver. service de réponse téléphonique. Plusieurs appels Lorsque la fonction de restriction des appels est activée, certaines options Traitez plusieurs appels simultanément. de renvoi d’appel sont indisponibles.
Page 36
Prise en charge de deux appels Les appels auxquels participent plusieurs vocaux personnes peuvent induire des frais Si vous êtes en ligne et qu’un appel de transmission supplémentaires. est en attente, vous pouvez : Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations. •...
Page 37
Service à deux lignes Filtrage téléphoniques Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros Emettez des appels distincts en utilisant de téléphone. Si l’option de renvoi différents numéros de téléphone si des appels Si occupé est activée, votre abonnement prend en charge les appels sont renvoyés.
Page 38
Il est possible de limiter les appels Il est possible d’appeler les numéros suivants : d’urgence internationaux même si l’option • Tous appels sortants de numérotation fixe est activée. – tous les Vous pouvez enregistrer partiellement appels sortants. • Internat. sortants certains numéros.
Page 39
Durée et coût des appels Bloc-notes Utilisez l’écran comme bloc-notes La durée de l’appel s’affiche pendant pour entrer un numéro de téléphone l’appel. Vous pouvez contrôler la durée pendant un appel. Lorsque vous de votre dernier appel, celle des appels mettez fin à...
Page 40
Groupes Cartes de visite Créez un groupe de numéros et Ajoutez votre propre carte de visite d’adresses email pour envoyer des à titre de contact. messages à plusieurs destinataires Pour ajouter votre carte de visite simultanément 41 Messagerie. En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez également utiliser des } Contacts } Autres } Options...
Messagerie Pour spécifier un numéro de centre de service SMS, MMS, messages vocaux, email, En mode veille, sélectionnez Menu Mes amis. } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro Votre téléphone prend en charge du centre de service est enregistré plusieurs services de messagerie.
Page 42
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro, Réception de SMS } Recherch. contacts pour extraire Lorsque vous recevez un SMS, un numéro ou un groupe de Contacts il apparaît dans le menu Activité ou le sélectionner dans la liste des Nouv.
Page 43
Pour enregistrer un message Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Boîte de réception En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie et sélectionnez un sélectionnez le message à enregistrer. dossier. 2 } Autres } Enreg. message.
Page 44
Pour activer l’option de messages Pour spécifier des options de SMS longs par défaut En mode veille, sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu Menu } Messagerie } Réglages } Messagerie } Réglages } SMS } SMS } Long. max. des SMS sélectionnez les options à...
Page 45
3 } Entrer adresse email } Entrer n° Avant de commencer } Recherch. contacts tél. pour Le destinataire et vous-même devez extraire un numéro ou un groupe disposer d’abonnements prenant en Contacts ou le sélectionner parmi charge les MMS. les derniers destinataires Envoyer.
Page 46
Réception de MMS Pour recevoir des MMS Sélectionnez la méthode de Lorsque vous recevez un MMS téléchargement de vos MMS et la téléchargé automatiquement, celui-ci manière dont vous voulez enregistrer apparaît dans le menu Activité les éléments reçus dans les MMS. Nouv.
Page 47
Modèles de MMS Messages vocaux Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez Envoyez et recevez un mémo vocal un modèle prédéfini. sous la forme d’un message vocal. Pour ajouter un modèle L’expéditeur et le destinataire doivent En mode veille, sélectionnez Menu disposer d’un abonnement prenant en } Messagerie } Modèles } Nouv.
Page 48
Nouv. événements est réglé sur par votre ordinateur comme adresse Fenêtre context., vous êtes invité email. Pour utiliser l’adresse email de à spécifier si vous voulez écouter votre ordinateur dans votre téléphone, } Oui le message vocal. si vous effectuez une des opérations suivantes : } Non souhaitez lire le message ou •...
Page 49
De quelles informations ai-je besoin ? Pour entrer les paramètres d’email Au minimum : En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Réglages. Une fois les paramètres saisis, Types de Exemples } Boîte de réception } Autres paramètres } Envoyer/Recevoir pour accéder Protocole...
Page 50
• Adresse email, entrez votre adresse Cette opération envoie également email. un message quelconque de la boîte • Protocole (POP3 ou IMAP4). d’envoi. • Serveur d'entrée, entrez le nom Sélectionnez un message dans la boîte } Afficher du serveur. de réception pour le lire.
Page 51
Appuyez sur pour sélectionner le Pour afficher ou enregistrer } Ajouter une pièce jointe dans un email champ des pièces jointes. } Autres et choisissez le type de pièce jointe Affichez un message } Pièces jointes } Afficher } Sélection pour à...
Page 52
Pour supprimer un email (POP3) contacts qui sont en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Boîte de paramètre prédéfini, vous devez réception } entrer les paramètres du serveur. Autres. 2 } Marq.
Page 53
Pour envoyer un message Salon de discussion de discussion à partir de Mes amis Un salon de discussion peut être lancé En mode veille, sélectionnez Menu par votre fournisseur de services, par } Messagerie } Mes amis } onglet un utilisateur quelconque de Mes amis Contacts et sélectionnez un contact ou par vous-même.
Page 54
Pour afficher ou modifier les L’historique des conversations est paramètres conservé depuis la connexion jusqu’à En mode veille, sélectionnez Menu la déconnexion afin de vous permettre } Messagerie } Mes amis } Autres de revenir aux messages de discussion } Réglages et sélectionnez une option : des anciennes conversations.
Imagerie Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo Appareil photo, vidéo, blog, images, En mode veille, appuyez sur thèmes. pour activer l’appareil photo. Utilisez la touche de navigation Appareil photo et enregistreur pour basculer entre l’appareil vidéo photo et l’enregistreur vidéo. Prenez des photos et enregistrez Appareil photo : Appuyez sur des clips vidéo pour les intégrer,...
Page 56
Pour ajouter une photo à un blog Pour régler la luminosité } Autres } Publier Prenez une photo Utilisez la touche de navigation pour blog. augmenter ou diminuer la luminosité. Suivez les instructions pour une Options de l’appareil photo première utilisation. et de l’enregistreur vidéo } OK Ajoutez un titre et du texte...
Page 57
• Activer le mode nuit • Réinit. n° fichier – s’adapte aux – réinitialise le conditions d’éclairage insuffisantes. compteur de fichiers. • Activer retardateur • Enregistrer dans (appareil photo) – – choisissez prend une photo quelques secondes d’enregistrer sur le Memory Stick après l’enfoncement de la touche de ou dans la...
Page 58
Publication d’un blog sur Internet Pour envoyer des photos vers un blog Si votre abonnement prend en charge En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Album app. cette fonction, envoyez les photos que vous souhaitez publier dans un blog. photo et sélectionnez une image dans un dossier.
Page 59
Pour afficher et utiliser vos images Economiseur d’écran En mode veille, sélectionnez Menu L’économiseur d’écran est activé } Gestionnaire fich. } Images. automatiquement lorsque le téléphone } Afficher demeure en mode veille pendant Sélectionnez une image } Autres } Utiliser comme quelques secondes.
Page 60
Pour recevoir une image Envoi de photos et de clips vidéo En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque vous avez pris une photo ou } Réglages } onglet Connectivité enregistré un clip vidéo, vous pouvez et sélectionnez une méthode de l’envoyer en tant que MMS à condition transfert.
Page 61
Pour se connecter à un écran distant Vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fich. } Images votre téléphone. Pour plus } Afficher } Autres } Ecran d’informations, visitez le site distant.
Loisirs Lecteur Walkman® et lecteur vidéo Mains libres, lecteur Walkman®, Votre téléphone prend en charge les lecteur vidéo, mémo vocal, jeux. types de fichiers suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced Mains libres portable stéréo AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8.
Page 63
• Lorsque vous lisez un clip vidéo, Transfert de musique } Autres pour accéder aux options. Le logiciel Disc2Phone et les pilotes • Maintenez enfoncée la touche USB sont fournis sur le CD-ROM qui pour quitter. accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la Pour lire de la musique musique de CD ou de votre ordinateur...
Page 64
Pour utiliser Disc2Phone Pour débrancher le câble USB en toute Raccordez le téléphone à un sécurité en mode de transfert de fichiers, ordinateur à l’aide du câble USB cliquez avec le bouton droit sur l’icône fourni et sélectionnez Transf. fichiers. du disque amovible de l’Explorateur Le téléphone s’éteint et se prépare Windows et sélectionnez Ejecter.
Page 65
Listes de lecture Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture Pour organiser les fichiers multimédia En mode veille, sélectionnez Menu enregistrés dans le Gestionnaire de } WALKMAN } Autres } Ma musique fichiers, vous pouvez créer des listes } Listes lecture sélectionnez une liste de lecture.
Page 66
} Réglages } Enr. liste lecture pour afficher les options – pour créer vos suivantes : propres listes de lecture. • Mode Lecture } Réduire – pour modifier – pour réduire le lecteur l’ordre de lecture des plages. Walkman® et revenir en mode veille Sélectionnez Lecture aléatoire tout en poursuivant la lecture de la...
Page 67
TrackID™ Ce service n’est pas disponible dans tous les pays. TrackID™ est un service gratuit de reconnaissance des morceaux Avant de commencer de musique. Vous pouvez rechercher Si les paramètres requis ne figurent automatiquement le titre, l’artiste et pas dans votre téléphone le nom de l’album d’une chanson que 73 Paramètres.
Page 68
Sonneries et mélodies Pour régler le vibreur En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez échanger de la musique } Réglages } onglet Sons et alertes et des sons, par exemple, en utilisant } Vibreur et sélectionnez une option. une des méthodes de transfert disponibles.
Page 69
Pour composer une mélodie Pour recevoir une mélodie via une méthode de transfert En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Sélectionnez une méthode de MusicDJ™. transfert et suivez les instructions Insérer, Copier Coller les blocs. qui apparaissent sur l’affichage. Servez-vous de pour vous déplacer d’un bloc à...
Page 70
• Supprimer – pour supprimer le clip Options de VideoDJ™ } Autres vidéo. pour afficher les options • Déplacer – pour placer le clip vidéo suivantes : à une autre position. • Lire • Copier – pour afficher le clip vidéo. –...
Page 71
3 } Enregistr. Pour redimensionner un clip vidéo pour mettre fin à } Lire l’enregistrement, pour l’écouter Sélectionnez un clip vidéo dans la } Autres } Modifier } pour afficher les options maquette Ajuster. 2 } Définir suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer, pour définir le début et Renommer, Supprimer,...
Page 72
Applications Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues Téléchargez et exécutez des pour une taille d’écran déterminée. applications Java™, par exemple Pour plus d’informations, contactez pour utiliser un service. Vous pouvez le fournisseur de l’application. afficher des informations ou spécifier différents niveaux d’autorisation.
Connectivité Pour télécharger les paramètres via un ordinateur Paramètres, utilisation d’Internet, Accédez au site Web synchronisation, périphérique www.sonyericsson.com/support. Bluetooth™, service de mise à jour. Sélectionnez la région et le pays. Sélectionnez l’onglet de configuration Paramètres du téléphone et choisissez un modèle Il est possible que ces paramètres de téléphone.
Page 74
} Autres } Fin appel } Atteindre pour mettre fin pour afficher les options à l’appel et continuer à naviguer. suivantes : • Sony Ericsson – pour accéder } Afficher pour afficher les options à la page d’accueil prédéfinie suivantes : pour le profil en cours.
Page 75
• Zoom } Options } – pour effectuer un zoom onglet Autres pour avant ou un zoom arrière sur la afficher les informations suivantes : page Web. • Effacer les cookies • Format normal – pour affecter • Vider la cache au zoom la valeur par défaut.
Page 76
Pour utiliser les raccourcis clavier Téléchargement d’Internet ou les touches d’accès Téléchargez des fichiers tels que des Lors de la navigation, maintenez images, des thèmes, des jeux et des enfoncée la touche pour sonneries depuis des pages Web. sélectionner Raccourcis Touches Pour télécharger à...
Page 77
Pour sélectionner un profil pour Java Pour effacer les cookies, vider le cache ou supprimer les mots En mode veille, sélectionnez Menu de passe } Réglages } onglet Connectivité En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages Internet } Paramètres } Internet } Autres } Options Java et sélectionnez un profil Internet.
Page 78
Installez le logiciel de synchronisation Les options RSS (Really Simple pour votre ordinateur disponible sur le Syndication) sont définies par CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui l’intermédiaire du lecteur RSS et accompagne le téléphone. Le logiciel s’affichent dans le navigateur Internet.
Page 79
• Init. à distance Pour entrer les paramètres – spécifiez si vous de synchronisation à distance voulez toujours accepter, ne jamais En mode veille, sélectionnez Menu accepter ou toujours demander en } Organiseur } Synchronisation cas de démarrage de la } Oui pour créer un premier nouveau synchronisation à...
Page 80
• connecter votre appareil à des Pour activer la fonction Bluetooth ordinateurs et accéder à Internet. En mode veille, sélectionnez Menu • } Réglages } synchroniser les informations avec onglet Connectivité } Bluetooth } des ordinateurs. Activer. • utiliser des applications de Ajout de périphériques à...
Page 81
Pour autoriser la connexion ou Pour économiser l’énergie modifier votre liste de périphériques En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } En mode veille, sélectionnez Menu onglet Connectivité } Réglages } } Bluetooth } Economie d'énergie onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques Activé.
Page 82
• Echange d’éléments Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (s’il est réglé sur Via le Envoyez ou recevez des éléments téléphone) pour écouter le son via le via la méthode de transfert de la téléphone. technologie Bluetooth. Choisissez •...
Page 83
Pour commencer à utiliser PC suite vous connecter. Ordinateur : Installez le logiciel Sony Ericsson PC suite à partir Transfert de fichiers du CD-ROM qui accompagne le Si votre ordinateur prend en charge téléphone ou téléchargez-le sur la technologie sans fil Bluetooth, vous www.sonyericsson.com/support.
Page 84
à partir du CD-ROM fourni Pour utiliser le mode de transfert de fichiers avec votre téléphone ou les télécharger à partir du site Web Connectez le câble USB au téléphone www.sonyericsson.com/support. et à l’ordinateur. Transfert de fichiers Transfrérez des fichiers, de la musique ou des images en mode Transf.
Fonctions Pour arrêter le signal d’alarme lorsqu’il sonne supplémentaires Appuyez sur n’importe quelle touche. Si vous ne voulez pas que l’alarme Réveil, agenda, tâches, profils, heure } Désactiv. sonne à nouveau et date, verrou de la carte SIM, etc. Pour annuler une alarme Alarmes En mode veille, sélectionnez Spécifiez une alarme qui sonne à...
Page 87
Sélectionnez une des options suivantes Navigation dans l’agenda et confirmez chaque entrée le cas Utilisez la touche de navigation pour échéant: vous déplacer entre les jours ou les • Onglet Général : objet, date de semaines. Dans les vues mensuelle début, durée, rappel, date de fin.
Page 88
• Supprimer – pour supprimer les Pour afficher une tâche anciens rendez-vous ou la totalité En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Tâches des rendez-vous. • Aide – pour afficher des informations sélectionnez une tâche Afficher. complémentaires. Pour programmer les rappels Echange de rendez-vous En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Tâches...
Page 89
Pour ajouter un mémo Pour régler la minuterie En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Notes } Nouvelle } Organiseur } Minuterie et spécifiez note } Ajouter et entrez le mémo les heures, les minutes et les } Enregistr.
Page 90
Pour utiliser la calculatrice Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } En mode veille, sélectionnez Menu Calculatrice. } Organiseur } Aide-mémoire. • Appuyez sur pour Un message contenant des instructions sélectionner ÷ x - + . % apparaît Continuer.
Page 91
Entrez une seconde fois le nouveau Pour sélectionner un profil code d’accès Continuer. En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } Général } Profils Entrez un mot de contrôle Terminé. onglet et sélectionnez un profil. Si vous avez oublié votre code d’accès Si vous avez oublié...
Page 92
Verrou de la carte SIM Si le message Les codes ne concordent apparaît à l’écran lorsque vous Le verrou de la carte SIM protège changez votre code PIN, cela signifie que contre toute utilisation non autorisée vous ne l’avez pas entré correctement. votre abonnement, mais pas le Si le message s’affiche, suivi...
Page 93
En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone Verrouillage automatique à votre détaillant Sony Ericsson local. Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier peut de temps après sa dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage Dépannage automatique du clavier Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } pas comme je le souhaite ? onglet Général } Sécurité } Verrouillage auto. Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de Pour verrouiller manuellement l’utilisation de votre téléphone.
Page 95
Solution : Redémarrez votre téléphone Certaines options de menu s’affichent en gris chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre Cause possible : Un service n’est pas téléphone. activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Vous avez également la possibilité...
Page 96
Je ne parviens pas à charger le Le téléphone se met téléphone ou la batterie est faible automatiquement hors tension Cause possible : Le chargeur n’est Cause possible : Vous avez appuyez pas correctement fixé au téléphone. fortuitement sur la touche Solution : Assurez-vous que le Solution : Activez le verrouillage connecteur du chargeur émet bien...
Page 97
Cause possible : Des paramètres Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs manquent ou sont incorrects. via la technologie sans fil Bluetooth Solution : 8 Aide contenue dans Cause possible : La fonction Bluetooth votre téléphone ou visitez n’a pas été...
Page 98
Réinitialisation Messages d’erreur Les modifications que vous avez Insérer SIM apportées aux paramètres ainsi que Cause possible : Aucune carte SIM le contenu que vous avez ajouté ou n’est installée dans le téléphone modifié seront effacés. ou la carte n’a pas été insérée Si vous sélectionnez Réinitialiser correctement.
Page 99
Contactez le centre le même code une deuxième fois. de service Sony Ericsson le plus proche. 92 Verrou de la carte SIM. Urgence seulement Aucun réseau Cause possible : Vous êtes à portée Cause possible : Votre téléphone...
Informations pour obtenir une meilleure réception. importantes Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement Site Web grand public Sony Ericsson, adéquat 25 Appels d’urgence. service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur Verrou téléphone final, garantie, declaration of Cause possible : Le téléphone est...
Page 101
à jour de logiciels, la base de connaissances, de la mise sous presse. Vous pouvez toujours la configuration du téléphone et l’aide trouver des informations actualisées sur complémentaire dont vous avez besoin. www.sonyericsson.com.) Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez Dans l’éventualité...
Page 102
Indonésie 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irlande 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italie 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lituanie 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaisie 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexique Por teléfono : questions.MX@support.sonyericsson.com Llámanos al siguiente número : 01 800 000 4722 (numéro international gratuit) Ver todos los números mundiales Pays-Bas 0900 899 8318...
Page 103
être obligatoirement protéger votre sécurité. Respectez- confiée à un personnel agréé les. Si l’appareil a été soumis à l’une Sony Ericsson. des conditions énumérées ci-dessous • N’utilisez pas l’appareil à proximité ou si vous doutez de son bon d’équipements médicaux sans avoir...
Page 104
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine du côté du corps opposé à celui du stimulateur. de marque Sony Ericsson conçus pour votre Le risque d’interférences est moindre si vous téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent maintenez une distance minimale de 15 cm entre de ne pas être conçus selon les mêmes normes...
Page 105
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels commercialisées par Sony Ericsson, spécialement que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à pour ce modèle, risque d’endommager votre prévoir tout écart de mesure.
Page 106
Le recyclage des matériaux avec un accessoire de transport Sony Ericsson permet de protéger les ressources naturelles. Pour d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres plus d’informations sur le recyclage de ce produit,...
Page 107
Assurez-vous que vous avez inséré correctement Mobile Communications AB et à ses filiales la carte mémoire. (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
Page 108
Produit conformément aux exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent conditions générales précisées ci-après. tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la Sony Ericsson et ses partenaires de services partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne (Service Partners) se réservent le droit de facturer...
Page 109
Produit à réparer Comme le système cellulaire dont ce Produit ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit est tributaire relève d’un opérateur indépendant de refuser le service sous garantie si ces de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas...
Page 110
De ce fait, les limitations ou exclusions qui Declaration of Conformity précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux Nya Vattentornet du consommateur soumis à la législation en vigueur SE-221 88 Lund, Sweden ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur...
Index réponse ou rejet ......24 activation/désactivation vidéo ..........26 périphérique Bluetooth™ ..... 80 applications .......... 72 protection par verrouillage Assistant de configuration ..... 7 de la carte SIM ......93 verrou du téléphone ..... 93 batterie affichage, luminosité ......94 insertion et chargement ....
Page 112
contacts fond d’écran ..........59 ajout de contacts formats photo ........56 du téléphone ........ 28 contacts par défaut ...... 27 groupes de ........40 gestionnaire de fichiers ......20 synchronisation ......78 groupes ..........40 contrôle vocal .........32–34 heure .............91 date ............91 declaration of conformity ....