Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX Gammes S9900W
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- Instructions plus approfondies duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre concernant le mode lecture appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu Réseaux sans fil et compris le contenu du manuel et les aver- tissements de la section «...
électrique peuvent se produire. • Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. prise murale. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil. À propos des icônes Si de l’eau ou des objets pénètrent à...
Page 3
électrocution. Ne l’utilisez pas en présence d’objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussière. • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo nu- Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
Page 4
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur. incendie ou une décharge électrique. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui provoquer un incendie ou une décharge électrique. confier le nettoyage interne.
Page 5
Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie de ranger une batterie que vous dé- Alimentation et batterie L’appareil photo utilise des piles dans votre poche ou dans un endroit sirez ne pas utiliser pendant une cer- AA alcalines, Ni-MH (hybride * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil taine période, déchargez-le.
Page 6
• Coupez l’alimentation à l’appareil réduire considérablement le nombre pas utilisées, et la durée pendant avoir été chargées. Pour éviter ce pro- photo numérique FUJIFILM avant de de prises de vues disponibles. Essuyez laquelle elles peuvent être utilisées blème, déchargez, puis rechargez-les débrancher la borne d’entrée CC de...
Page 7
Card et E sont des format révisé pour appareils photo nu- Avant d’utiliser l’appareil photo de propriété n’est autorisé que dans marques commerciales de FUJIFILM mérique, contenant une grande variété Ne visez pas des sources de lumières la limite des restrictions imposées par Corporation.
Page 8
à des champs les appareils ci-dessus, respectez les magnétiques, de l’électricité statique consignes suivantes. FUJIFILM ne peut pas être tenu respon- ou des interférences radio. sable de dommages provenant d’une Vérifiez que le transmetteur RFID ne utilisation non autorisée. Ne l’utilisez fonctionne pas avant d’utiliser cet...
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–viii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ Table des matières ..........P x ✔ Détection des pannes ........P 109 La «...
Table des matières Pour votre sécurité................ii Instructions plus approfondies concernant le mode photographie Consignes.de.sécurité..............ii Mode de prise de vue..............22 À propos de ce manuel..............ix M.RECONNAISSANCE.SCÈNE..........22 B.AUTO...................22 Avant que vous commenciez Adv..AVANCÉ..................22 Introduction..................1 SP SCENES.
Page 11
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Raccordements Options de lecture.................51 Visionner des photos sur une télévision......64 Prise.de.vue.continue..............51 Raccordement.de.l’appareil.photo.à.un.téléviseur.. Zoom.lecture..................51 haute.définition.(HD)..............64 I.Favoris.:.noter.les.photos............52 Impression de photos par USB..........65 Lecture.d’images.multiples............53 Raccordement.de.l’appareil.photo........65 Visionnage des panoramas.
Page 12
Table des matières Notes techniques Utilisation des menus : Mode lecture........84 Utilisation.du.menu.lecture............84 Accessoires optionnels............. 106 Options.du.menu.lecture............85 Accessoires.de.la.marque.FUJIFILM........107 i MONTER.FILM...............86 Prendre soin de l’appareil photo.......... 108 j.BALISER.TRANSF..............87 Détection des pannes I.DIAPORAMA................89 B.REDUC..YEUX.ROUGE.
Introduction Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Introduction Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. A Microphone ..........60 G Touche I (mode rafale) ......46 L Flash ..............38 B Œillet de dragonne ........8 H Commutateur G ......14 M Touche de sortie du flash ....38 C Commande d’ajustement I Témoin lumineux ........20...
Page 15
Introduction P Viseur électronique ......6 X Touche EVF/LCD (sélection de Q Touche de sélection (voir ci-dessous) l’affichage) ..........6 R Écran ............4 Y t (enregistrement d’une vidéo) ... 60 S Touche DISP (affichage)/BACK ..5 Z Touche a (lecture) ....21, 51 T Fixation du trépied a Cache-bornes ....64, 65, 73 U Haut-parleur ........63...
Introduction Affichages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ Prise de vue A Mode video ..........62 O Date et heure ..........15 B Indicateur de mémoire interne * P Vitesse d’obturation et ouverture ...29 C Avertissement de mise au point ..19...
Page 17
Introduction Masquage et affichage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour afficher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit: • Prise de vue : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme • Lecture : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/I favoris (P 52)/infos sur la photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001...
Page 18
Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran difficile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).
Introduction La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des réglages de l’appareil photo, y-com- M (RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode pris l’ouverture (M et A) et/ou la vitesse...
La dragonne et le capuchon d’objectif Fixation de la dragonne Le capuchon d’objectif Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel Attachez le capuchon de l’objectif tel que repré- que représenté ci-dessous. senté. Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, pas- sez le cordon fourni à...
Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. . Ouvrez. le. couvercle. du. compartiment. des. .
Page 22
Insertion des piles . Fermez. le. couvercle. du. compartiment. des. Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE Fermez le couvercle du des piles d’un autre type, sélec- TYPE DE PILE LITHIUM tionnez le type de piles en utilisant compartiment des piles et ALCALINE NI-MH...
L’appareil photo peut sauvegarder les images sur des cartes SD, SDHC et SDXC (vendues séparément). ■ Cartes mémoires compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.
Page 24
Insertion d’une carte mémoire ■ Insertion d’une carte mémoire . Ouvrez. le. couvercle. du. compartiment. des. . Fermez. le. couvercle. du. compartiment. des. piles. piles. Fermez le couvercle du compartiment des piles et Assurez-vous que l’appa- faites-le coulisser jusqu’à reil photo est éteint avant ce que le taquet s’emboîte.
Page 25
Insertion d’une carte mémoire • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. • Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à...
Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode lecture Faites glisser le commutateur G dans le sens Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- indiqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement. ture, appuyez sur la touche a pendant une se- conde environ.
Configuration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Configurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la 97).
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. . Allumez.l’appareil.photo. Faites glisser le commutateur G pour al- Dans ce mode, l’appareil photo lumer l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type Scène sélectionnée...
Page 29
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Vérifiez.le.niveau.des.piles. . Cadrez.la.photo. Vérifiez le niveau des piles sur l’écran. Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral pour cadrer l’image dans l’affichage. Sélectionnez W pour Sélectionnez T pour effectuer un zoom arrière effectuer un zoom avant Témoin de zoom...
Page 30
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment tenir l’appareil photo • Lorsque le levier latéral est positionné sur H, M ou L, ses Tenez bien l’appareil photo fonctions sont les mêmes que pour le levier de zoom. avec les deux mains en gardant •...
Page 31
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Faites.la.mise.au.point. . Prenez.la.photo. Appuyer jusqu’à mi-course sur le Appuyez doucement mais à fond déclencheur pour faire la mise au sur le déclencheur pour prendre la point. photo. 2 Le déclencheur Il est possible que l’objectif émette un son lorsque Le déclencheur possède deux positions.
Page 32
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Le témoin lumineux Témoin lumineux Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo de la manière suivante : Témoin Statut de l’appareil photo lumineux Allumé vert Mise au point verrouillée. Clignotant Avertissement de flou, mise au point ou ex- vert...
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifiez le résultat. . Appuyez.sur.le.bouton.a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi- chée à l’écran, appuyez sur la touche de sé- lection supérieure ( ).
Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (P 7). Les modes suivants sont disponibles : M RECONNAISSANCE SCÈNE Adv.
Page 35
Mode de prise de vue ■ ■ aFILTRE■AVANCÉ Prenez des photos avec des effets de filtres. Sélectionnez un effet de filtre, puis appuyez sur MENU/OK. En fonction du sujet et des réglages de l’appareil photo, les images peuvent parfois présenter du « grain » ou des varia- tions en termes de luminosité...
Page 36
Mode de prise de vue ■ ■ k■HDR ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclen- À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend une série de vues, avec pour chacune une cheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine exposition différente. Ces différentes vues sont en- suite combinées en une seule image dans laquelle pour former une vue unique.
Page 37
Mode de prise de vue ■ C Naturel & N ■ B Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à contre-jour et dans d’autres situations où de zoom actuel avec une taille d’image de O, une l’éclairage est difficile.
Mode de prise de vue SP SCENES L’appareil photo offre une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène affectée à...
Mode de prise de vue r 360 PANORA.M Effectuez un panoramique avec l’appareil photo dans Suivez les instructions à l’écran la direction indiquée par afin de prendre des photos la flèche. La prise de vue qui seront ensuite regroupées prend fin automatiquement pour former un panoramique.
Page 40
Mode de prise de vue Pour de meilleurs résultats • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Pour de meilleurs résultats, déplacez l’appareil photo Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo enre- dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le gistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélec- maintenant à...
Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande pour choisir la combi- Dans ce mode, l’appareil photo règle automati- naison souhaitée de vitesse d’obturation et d’ouverture. quement l’exposition. Si vous le souhaitez, vous Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en sou- pouvez choisir différentes combinaisons de vitesses levant le flash ou en éteignant l’appareil photo.
Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE A : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la mo- Choisissez l’ouverture à l’aide de la molette de com- lette de commande ; l’appareil photo règle l’ouver- mande ; l’appareil photo règle la vitesse d’obturation ture afin d’obtenir une exposition optimale.
Mode de prise de vue M : MANUEL • Du bruit prenant la forme de pixels clairs répartis de Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse manière aléatoire peut apparaître en cas d’exposition d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous longue.
Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A et M, l’option K REGLAGE PERSO. du menu prise de vue (P 77) peut servir à enregistrer les réglages de caméra et de menu en cours.
Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
Page 46
Détection des visages Détection des visages La détection des visages est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto- portraits (P 40). Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détection intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement sélectionner les visages pour la correction des yeux rouges (P ...
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : . Positionnez.le.sujet.dans.le.cadre.de.mise.au. . Recomposez.la.photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour .
Page 48
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afin d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
N Utilisation du flash (flash intelligent) Lorsque vous utilisez le flash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rap- port à...
Page 51
N Utilisation du flash (flash intelligent) . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le flash se déclenche, le symbole p est affiché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
J Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h), et choisissez l’une des options suivantes : Option Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option S (10 SEC) pour réaliser des autoportraits.
J Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur e Prise de vue à intervalle Une photo est automatiquement prise à chaque intervalle, jusqu’au terme de la durée totale de Vous pouvez prendre des photos automatiquement prise de vue. à intervalles définis. .
Z ZOOM INSTANTANÉ Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l’affichage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d’épreuves sportives. .
Page 55
Z ZOOM INSTANTANÉ . Sélectionnez.une.zone.encadrée.à.agrandir. ■ ZOOM NUM INTELLIGENT en.appuyant.sur.e.ou.f,.puis.appuyez.sur.la. . Activez.le.zoom.numérique. touche.MENU/OK. Sélectionnez OUI pour l’option R ZOOM L’appareil photo va zoomer sur la position NUM INTELLIGENT du menu de configura- maximale du zoom optique de la zone qui tion (P 96). sera enregistrée à...
Page 56
Z ZOOM INSTANTANÉ . Cadrez.la.photo. Utilisez la commande de zoom pour choisir la zone qui sera comprise dans la photo finale. . Faites.la.mise.au.point.et.prenez.la.photo. La zone entourée d’un cadre est agrandie pour créer une photo de grandes dimensions. 2 Détection des visages La fonction de détection des visages ne détecte pas les visages se trouvant en dehors du cadre sélectionné.
La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu configuration (P 98). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 78)/TAILLE D’IMAGE (P 78)/QUALITE D’IMAGE (P 79)/BALANCE DES BLANCS Touche Fn (P ...
I Prise de vue en continu (mode rafale) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche I et • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la choisissez l’une des options sui- première image de chaque série.
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Mettez en surbrillance le ■ P CAPTURE IMG OPTIMALE Nombre de photos par rafale nombre de photos et ap- L’appareil photo prend une série de photos, en com- mençant avant que vous appuyiez sur le déclen- puyez sur la touche de sé- PARAMETRE EN RAFALE cheur et en s’arrêtant après.
Page 60
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Prenez des photos. L’appareil photo commence ■ O BRACKETING AE l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous prend trois photos : une première en utilisant la va- appuyez à...
d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. . Appuyez.sur.la.touche.d. . Revenez.au.mode.prise.de.vue. L’indicateur d’exposition apparaît. Appuyez sur la touche d pour revenir au mode prise de vue. .
Page 62
d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 • Sujets à forte réflectivité ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV •...
Options de lecture Zoom lecture Appuyez sur le bouton a pour afficher l’image la plus récente sur le moniteur. Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les photos affichées lors de la lecture image par image : 100-0001 sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière. Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélec- tion peut être utilisée pour voir des zones de la pho- to qui ne sont pas visibles à...
Options de lecture I Favoris : noter les photos Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Pour noter la photo actuellement affichée en plein- tion de détection des visages écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de (P ...
Options de lecture Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi- Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affiché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Touche Description...
k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défiler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture. sélection supérieure pour sélectionner ou désélec- tionner la photo actuelle et l’inclure dans l’album.
k Création d’un Livre Album Visionnage de livres albums Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection •...
b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de re- menu de lecture. cherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s’affichent. Mettez en surbrillance l’une des op- Pour supprimer ou protéger les pho- tions suivantes et appuyez sur MENU/...
A Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les EFFACE photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une IMAGE des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne PHOTOS SÉLECT.
Sélectionnez s ENREG. PC AUTO dans le menu de lecture pour enregistrer les photos sur un ordi- nateur via un réseau sans fil. Avant de continuer, installez gratuitement l’application FUJIFILM PC Auto- Save dans l’ordinateur de destination et réglez les paramètres selon vos convenances.
Enregistrer des films Appuyez sur z pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affichent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). y ENR Nombre de photos pouvant 999m59s être prises pendant l’enregistrement...
Page 73
Enregistrer des films Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. • La taille d’image est déterminée par l’option sélectionnée pour W MODE VIDEO. • La photo est enregistrée indépendamment de la vidéo et n’apparaît pas comme un extrait de la vidéo. •...
Enregistrer des films Taille d’image pour les vidéos Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez une taille d’image à l’aide de l’option W MODE VIDEO du menu prise de vue (P 77). Option Description i 1920 × 1080 Full HD (High Definition). h 1280 ×...
a Visionner des films La progression est affichée à l’écran pendant la lec- Pendant la lecture (P 51), les 100-006 films sont affichés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 10 : 00 AM être effectuées pendant l’affi- AFFICHER Barre de progression...
Visionner des photos sur une télévision Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) Lorsqu’un câble HDMI (disponible chez des fournisseurs tiers) est branché, les images et le son sont lus sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension et branchez un câble HDMI disponible chez des fournisseurs tiers. Insérer dans le Insérer dans le connecteur HDMI...
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF 2 Impression de la date d’enregistrement Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, Pour imprimer la commande d’impression créée appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour afficher le avec K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture menu PictBridge (référez-vous à...
Page 79
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a pression. été formatée dans l’appareil photo. • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Pendant l’impression l’option IMPRES.
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF L’optionK IMPRESSION (DPOF) du menu lecture ■ AVEC DATE s/ SANS DATE peut servir à créer une « commande d’impression » Pour modifier la commande d’impression DPOF, sé- numérique pour les imprimantes compatibles Pict- lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu Bridge (P ...
Page 81
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- puyez sur MENU/OK pour enregistrer le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure vous avez terminé...
Impression de photos par USB ■ ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- ANNUL. DPOF OK? tionnez ANNULER TOUT dans nant une commande d’impres- K IMPRESSION menu...
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 84
Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une ses- Si le programme d’installation ne démarre pas auto- sion avec des droits d’administrateur avant d’aller matiquement (Windows 8.1/Windows 8) 1 Sélectionnez Bureau sur l’écran d’accueil. plus loin. 2 Sélectionnez Explorateur de fichiers dans la Quittez toutes les applications en cours et insé- barre des tâches.
Visionnement des photos sur un ordinateur Importation de photos ou de vidéos Éteignez l’appareil photo et connectez le câble USB fourni, comme indiqué, en vous assurant vers un Mac (Macintosh) que les connecteurs soient bien insérés. Raccor- Pour importer des photos ou des vidéos vers un dez l’appareil photo directement à...
Page 86
Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifié que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vues Appuyez sur MENU/OK pour afficher le Appuyez sur la touche de sélection su- menu prise de vues. périeure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour sélection- périeure ou inférieure pour mettre en...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Élément du menu Description Options Par défaut h /D/K/M/N/O/H/ p / Permet de choisir une scène pour le mode SP (P 26). A SCENES Q/R/ s /U/V/W A MODE Adv.
Page 89
Permet d’ajuster la luminosité du flash (P 83). Permet d’enregistrer les réglages pour les modes P, S, A, K REGLAGE PERSO. — — et M (P 32). * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO O TAILLE D’IMAGE Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes élevées pour réduire le flou lorsque l’éclairage est photos peuvent être imprimées en grandes dimen- faible ;...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE Taille et format d’image Choisissez combien de fichiers d’images compres- Taille ser. Sélectionnez FINE (basse compression) pour Option Impressions possibles jusqu’à les images de qualité supérieure, NORMAL (haute 34 × 25 cm compression) pour augmenter le nombre de photos 24 ×...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR D BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un Permet d’améliorer le contraste et la saturation des réglage qui correspond à la source lumineuse. couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc. Option Description Option...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue C PHOTOMETRIE ■ h : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour ajuster la balance des blancs Permet de choisir la manière dont l’appareil photo pour des conditions d’éclairage inhabituelles. Les mesure l’exposition lorsque la détection des visages options de mesure de la balance des blancs s’affi- est désactivée.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF • t AF ZONE : La position de SELECTION DE ZONE AF mise au point peut être choisie Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo manuellement en appuyant sur sélectionne la zone de mise au point lorsque la détec- la touche de sélection supé- tion des visages est désactivée (P ...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE VIDEO AF J INCREM. IL BKT AE Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo Permet de choisir la taille de l’incrément de bracke- sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos. ting de l’exposition utilisé...
Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options corres- Appuyez sur la touche a pour passer pondant à l’élément mis en surbrillance. en mode lecture. Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour afficher le périeure ou inférieure pour mettre en menu lecture.
K IMPRESSION (DPOF) PictBridge (P 68). J FORMAT IMAGE Sélectionnez la façon dont les appareils haute définition (HD) affichent les images (P 95). * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Utilisation des menus : Mode lecture i MONTER FILM Edition de films. ■ M ONTAGE VIDEO ■ ROGNAGE FILM Supprimez le début ou la fin d’une vidéo pour créer Ajoutez une séquence à la fin de la vidéo en cours une copie modifiée de la vidéo en cours. pour créer une copie modifiée.
Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des vidéos en attente de téléchargement sur YouTube, Facebook et MyFinePix.com. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. Répétez les étapes 3 et 4 selon le be- ■ Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de soin pour ajouter ou supprimer des téléchargement...
Page 100
Utilisation des menus : Mode lecture ■ Suppression de tous les éléments de la file d'attente de ■ Téléchargement d'éléments téléchargement Les éléments ajoutés à la file d’attente de téléchar- gement peuvent être facilement téléchargés à par- Vous pouvez supprimer tous les éléments de la file tir d’un ordinateur via l’utilisation de de l’application d’attente de téléchargement.
Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour afficher l’aide à l’écran. Lors de l’affichage d’un film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est terminé.
Page 102
Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’effet yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un effet yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’effet yeux rouges est réduit.
Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. ■ IMAGE ■ REGLER TOUT Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou Appuyez sur la touche de sélection appuyez sur DISP/BACK pour...
Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture ( 84). P Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille Utilisez la commande de zoom pour réaliser des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture ( 84). P Appuyez sur MENU/OK pour copier la Mettez une taille en surbrillance et ap- puyez sur MENU/OK pour afficher une photo à...
Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affichées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour afficher les photos à l’écran dans le sens des aiguilles d’une mon- dans la bonne orientation.
Utilisation des menus : Mode lecture E COPIER J FORMAT IMAGE Copiez les photos entre la mémoire interne et une Choisissez la manière dont les périphériques Haute- carte mémoire. Définition (HD) affichent les photos ayant un format de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un Sélectionnez E COPIER dans le menu lecture.
Le menu de configuration Utilisation du menu de configuration . Affichez.le.menu.de.configuration. . Ajustez.les.réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi- 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de configu- mode en cours. ration. 1.2 Appuyez sur le sélecteur gau- 2.2 Appuyez sur la touche de sé- che pour sélectionner un onglet...
Utilisation des menus : Mode lecture Options du menu de configuration Élément du menu Description Options Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (P 15). — — N DECALAGE HOR Permet de régler l’horloge à l’heure locale (P 100). Permet de choisir une langue (P ...
Page 110
Utilisation des menus : Mode lecture Élément du menu Description Options Par défaut Choisissez 30 i/s pour augmenter la durée de vie des piles et E MODE EVF/LCD 30 i/s / 60 i/s 30 i/s 60 i/s pour améliorer la qualité d’affichage. Décidez si vous souhaitez économiser de l’énergie pour aug- UVEILLE ACTIVEE / UVEILLE...
Page 111
Choisissez d’ a jouter ou non l’heure et la date de prise de vue aux S CACHET DATE T + U / T / NON images. * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Utilisation des menus : Mode lecture N DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. . Spécifiez.la.différence.entre.l’heure.locale.et. . Basculez.entre.l’heure.locale.et.votre.fuseau. votre.fuseau.horaire. horaire. Pour basculer entre l’heure locale et votre fu- 1.1 Appuyez sur la touche de sélec- seau horaire, mettez en surbrillance g LOCAL tion supérieure ou inférieure pour...
Utilisation des menus : Mode lecture K FORMATAGE Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélec- tion peut être utilisée pour voir des zones de la pho- Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil to qui ne sont pas visibles à l’écran. photo, cette option formate la carte mémoire.
Utilisation des menus : Mode lecture B NUMERO IMAGE I VOL. LECTURE Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Appuyez sur le sélecteur vers le haut ou vers le bas dans des fichiers images nommés pour sélectionner le volume de lecture des films et 100-0001 appuyez sur MENU/OK pour valider.
Utilisation des menus : Mode lecture M EXT. AUTO R ZOOM NUM INTELLIGENT Si OUI est sélectionné, sélectionner T au plus fort Permet de choisir le délai au bout duquel l’appa- reil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune grossissement du zoom optique déclenche le opération n’est exécutée.
Utilisation des menus : Mode lecture P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) Appuyez sur MENU/OK pour commencer à décharger les piles. Lorsque les piles La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être sont totalement déchargées, l’indica- temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, teur de niveau des piles clignote en après de longues périodes de non-utilisation ou rouge et l’appareil photo s’éteint.
Utilisation des menus : Mode lecture S CACHET DATE Pour ajouter l’heure et la date de prise de vue, sélec- tionnez T + U. Pour n’ajouter que la date de prise de vue, sélectionnez T. Lorsque est sélection- né, aucune information ne sera ajoutée aux images. •...
Accessoires optionnels Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage teur, un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fluide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
Détection des pannes Alimentation et piles Problème Cause possible Solution Page Insérez des piles neuves ou des piles totalement char- Les piles sont épuisées. gées. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Réinsérez les piles dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.
Page 122
Détection des pannes Menus et affichages Problème Cause possible Solution Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affichages Sélectionnez FRANCAIS. pour l’option L a dans le menu 15, 97 ne sont pas en français. de configuration. Prise de vue Problème Cause possible...
Page 123
Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page La détection des La détection des visages n’est pas dispo- visages n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. nible dans le mode de prise de vue actuel. disponible. Le visage du sujet est obscurci par des lu- nettes de soleil, un chapeau, de longs che- Retirez les obstructions.
Page 124
Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et le floues. Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo. cadre de mise au point est affiché...
Page 125
Détection des pannes Lecture Problème Cause possible Solution Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou recadrée Le zoom lecture n’est à...
Page 126
Détection des pannes Raccordements Problème Cause possible Solution Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Télévision Pas d’image ou de son. L’entrée sur la télévision est réglée sur «...
Page 127
Le smartphone n’affiche pas les le temps de téléchargement des images plus — — grandes ; de plus, certains téléphones ne peuvent photos. pas afficher les images dépassant une certaine taille. Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Page 128
CA/le coupleur CC. Si le pas comme prévu. reil photo. problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur CA à des tensions de 100-240V et à des fréquences Je souhaite utiliser un adapta- Vérifiez l’étiquette de l’adaptateur secteur de 50/60Hz.
ERREUR CONTROLE OBJECTIF Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL PHOTO contactez votre revendeur FUJIFILM. RETIREZ LE CACHE PUIS ALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Si aucune action n’est effectuée, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Page 130
(P 101). Si le message persiste, remplacez la carte mé- moire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire (P 11). Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire OCCUPE La carte mémoire n’est pas bien formatée.
Page 131
Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu X PARA- L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image (le IMAGE NO.PLEIN...
Page 132
Messages et affichages d’avertissement Avertissement Description Solution Le nombre maximum d’images pouvant être ajoutées à La commande d’impression DPOF sur la carte mé- ERREUR FICHIER DPOF une commande d’impression DPOF est de 999 par carte moire actuelle contient plus de 999 photos. mémoire.
Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diffé- rentes qualités d’image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant être stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de manière régulière.
Spécifications Système Modèle Appareil photo FinePix Gammes S9900W/S9800/S9700 Nombre effectif de pixels 16,2 millions Capteur d’image CMOS pouces à pixels carrés avec filtre de couleurs primaires Support de stockage • Mémoire interne (environ 38 Mo) • Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Conforme à...
Page 135
Spécifications Système Sensibilité Sensibilité de sortie standard équivalente à ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800; AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200) Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Exposition de type programme AE, prio.
Page 136
Spécifications Système Flash Flash escamotable à ouverture manuelle avec commande auto à CMOS (à l’aide de pré-flash de moniteur) ; de portée efficace lorsque la sensibilité est configurée sur ISO AUTO égale à environ 40 cm–7,0 m (grand angle) ou de 2,5 m–3,6 m (téléobjectif) ; la portée efficace en mode macro est environ de 30 cm–3,0 m (grand angle) ou de 2,0 m–3,0 m (téléobjectif) Modes flash Auto, flash forcé, flash désactivé, synchro lente (réduction des yeux rouges désactivée) : auto avec...
Page 137
Spécifications Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) • Piles AA lithium (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Piles AA rechargeables au nickel métal hydrure (Ni-MH) (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Adaptateur secteur CA AC-5VX et coupleur CC CP-04 (vendus séparément) Durée de vie de la batterie Type de piles Nombre approximatif de photos...
Page 138
Spécifications Avis au lecteur • Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
Page 140
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P ✔...
Page 142
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P AUTO (3200) ✔ ✔ AUTO (1600) ✔...
Page 143
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...