Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL CAMERA
FINEPIX Gammes S9900W
FINEPIX Gammes S9800
FINEPIX Gammes S9700
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté ce pro-
duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre
appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que
le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu
et compris le contenu du manuel et les aver-
tissements de la section « Pour votre sécu-
rité » (P ii) avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l'adresse
http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL00004671-301
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des
modes photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Réseaux sans fil
Raccordements
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
FR
Films
Menus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX Gammes S9900W

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- Instructions plus approfondies duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre concernant le mode lecture appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu Réseaux sans fil et compris le contenu du manuel et les aver- tissements de la section «...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    électrique peuvent se produire. • Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. prise murale. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil. À propos des icônes Si de l’eau ou des objets pénètrent à...
  • Page 3 électrocution. Ne l’utilisez pas en présence d’objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussière. • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo nu- Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
  • Page 4 Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur. incendie ou une décharge électrique. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui provoquer un incendie ou une décharge électrique. confier le nettoyage interne.
  • Page 5 Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie de ranger une batterie que vous dé- Alimentation et batterie L’appareil photo utilise des piles dans votre poche ou dans un endroit sirez ne pas utiliser pendant une cer- AA alcalines, Ni-MH (hybride * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil taine période, déchargez-le.
  • Page 6 • Coupez l’alimentation à l’appareil réduire considérablement le nombre pas utilisées, et la durée pendant avoir été chargées. Pour éviter ce pro- photo numérique FUJIFILM avant de de prises de vues disponibles. Essuyez laquelle elles peuvent être utilisées blème, déchargez, puis rechargez-les débrancher la borne d’entrée CC de...
  • Page 7 Card et E sont des format révisé pour appareils photo nu- Avant d’utiliser l’appareil photo de propriété n’est autorisé que dans marques commerciales de FUJIFILM mérique, contenant une grande variété Ne visez pas des sources de lumières la limite des restrictions imposées par Corporation.
  • Page 8 à des champs les appareils ci-dessus, respectez les magnétiques, de l’électricité statique consignes suivantes. FUJIFILM ne peut pas être tenu respon- ou des interférences radio. sable de dommages provenant d’une Vérifiez que le transmetteur RFID ne utilisation non autorisée. Ne l’utilisez fonctionne pas avant d’utiliser cet...
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–viii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ Table des matières ..........P  x ✔ Détection des pannes ........P  109 La «...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité................ii Instructions plus approfondies concernant le mode photographie Consignes.de.sécurité..............ii Mode de prise de vue..............22 À propos de ce manuel..............ix M.RECONNAISSANCE.SCÈNE..........22 B.AUTO...................22 Avant que vous commenciez Adv..AVANCÉ..................22 Introduction..................1 SP SCENES.
  • Page 11 Table des matières Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Raccordements Options de lecture.................51 Visionner des photos sur une télévision......64 Prise.de.vue.continue..............51 Raccordement.de.l’appareil.photo.à.un.téléviseur.. Zoom.lecture..................51 haute.définition.(HD)..............64 I.Favoris.:.noter.les.photos............52 Impression de photos par USB..........65 Lecture.d’images.multiples............53 Raccordement.de.l’appareil.photo........65 Visionnage des panoramas.
  • Page 12 Table des matières Notes techniques Utilisation des menus : Mode lecture........84 Utilisation.du.menu.lecture............84 Accessoires optionnels............. 106 Options.du.menu.lecture............85 Accessoires.de.la.marque.FUJIFILM........107 i MONTER.FILM...............86 Prendre soin de l’appareil photo.......... 108 j.BALISER.TRANSF..............87 Détection des pannes I.DIAPORAMA................89 B.REDUC..YEUX.ROUGE.
  • Page 13: Introduction

    Introduction Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 14: Parties.de.l'appareil.photo

    Introduction Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. A Microphone ..........60 G Touche I (mode rafale) ......46 L Flash ..............38 B Œillet de dragonne ........8 H Commutateur G ......14 M Touche de sortie du flash ....38 C Commande d’ajustement I Témoin lumineux ........20...
  • Page 15 Introduction P Viseur électronique ......6 X Touche EVF/LCD (sélection de Q Touche de sélection (voir ci-dessous) l’affichage) ..........6 R Écran ............4 Y t (enregistrement d’une vidéo) ... 60 S Touche DISP (affichage)/BACK ..5 Z Touche a (lecture) ....21, 51 T Fixation du trépied a Cache-bornes ....64, 65, 73 U Haut-parleur ........63...
  • Page 16: Affichages.de.l'appareil.photo

    Introduction Affichages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ Prise de vue A Mode video ..........62 O Date et heure ..........15 B Indicateur de mémoire interne * P Vitesse d’obturation et ouverture ...29 C Avertissement de mise au point ..19...
  • Page 17 Introduction Masquage et affichage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour afficher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit: • Prise de vue : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme • Lecture : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/I favoris (P 52)/infos sur la photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001...
  • Page 18 Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran difficile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).
  • Page 19: La.molette.de.mode

    Introduction La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des réglages de l’appareil photo, y-com- M (RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode pris l’ouverture (M et A) et/ou la vitesse...
  • Page 20: La Dragonne Et Le Capuchon D'objectif

    La dragonne et le capuchon d’objectif Fixation de la dragonne Le capuchon d’objectif Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel Attachez le capuchon de l’objectif tel que repré- que représenté ci-dessous. senté. Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, pas- sez le cordon fourni à...
  • Page 21: Insertion Des Piles

    Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. . Ouvrez. le. couvercle. du. compartiment. des. .
  • Page 22 Insertion des piles . Fermez. le. couvercle. du. compartiment. des. Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE Fermez le couvercle du des piles d’un autre type, sélec- TYPE DE PILE LITHIUM tionnez le type de piles en utilisant compartiment des piles et ALCALINE NI-MH...
  • Page 23: Insertion D'une Carte Mémoire

    L’appareil photo peut sauvegarder les images sur des cartes SD, SDHC et SDXC (vendues séparément). ■ Cartes mémoires compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.
  • Page 24 Insertion d’une carte mémoire ■ Insertion d’une carte mémoire . Ouvrez. le. couvercle. du. compartiment. des. . Fermez. le. couvercle. du. compartiment. des. piles. piles. Fermez le couvercle du compartiment des piles et Assurez-vous que l’appa- faites-le coulisser jusqu’à reil photo est éteint avant ce que le taquet s’emboîte.
  • Page 25 Insertion d’une carte mémoire • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. • Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à...
  • Page 26: Allumer Et Éteindre L'appareil Photo

    Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode lecture Faites glisser le commutateur G dans le sens Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- indiqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement. ture, appuyez sur la touche a pendant une se- conde environ.
  • Page 27: Configuration De Base

    Configuration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Configurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la 97).
  • Page 28: Prendre Des Photos En Mode M

    Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. . Allumez.l’appareil.photo. Faites glisser le commutateur G pour al- Dans ce mode, l’appareil photo lumer l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type Scène sélectionnée...
  • Page 29 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Vérifiez.le.niveau.des.piles. . Cadrez.la.photo. Vérifiez le niveau des piles sur l’écran. Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral pour cadrer l’image dans l’affichage. Sélectionnez W pour Sélectionnez T pour effectuer un zoom arrière effectuer un zoom avant Témoin de zoom...
  • Page 30 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment tenir l’appareil photo • Lorsque le levier latéral est positionné sur H, M ou L, ses Tenez bien l’appareil photo fonctions sont les mêmes que pour le levier de zoom. avec les deux mains en gardant •...
  • Page 31 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Faites.la.mise.au.point. . Prenez.la.photo. Appuyer jusqu’à mi-course sur le Appuyez doucement mais à fond déclencheur pour faire la mise au sur le déclencheur pour prendre la point. photo. 2 Le déclencheur Il est possible que l’objectif émette un son lorsque Le déclencheur possède deux positions.
  • Page 32 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Le témoin lumineux Témoin lumineux Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo de la manière suivante : Témoin Statut de l’appareil photo lumineux Allumé vert Mise au point verrouillée. Clignotant Avertissement de flou, mise au point ou ex- vert...
  • Page 33: Visualisation De Photos

    Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifiez le résultat. . Appuyez.sur.le.bouton.a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi- chée à l’écran, appuyez sur la touche de sé- lection supérieure ( ).
  • Page 34: Mode De Prise De Vue

    Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (P  7). Les modes suivants sont disponibles : M RECONNAISSANCE SCÈNE Adv.
  • Page 35 Mode de prise de vue ■ ■ aFILTRE■AVANCÉ Prenez des photos avec des effets de filtres. Sélectionnez un effet de filtre, puis appuyez sur MENU/OK. En fonction du sujet et des réglages de l’appareil photo, les images peuvent parfois présenter du « grain » ou des varia- tions en termes de luminosité...
  • Page 36 Mode de prise de vue ■ ■ k■HDR ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclen- À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend une série de vues, avec pour chacune une cheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine exposition différente. Ces différentes vues sont en- suite combinées en une seule image dans laquelle pour former une vue unique.
  • Page 37 Mode de prise de vue ■ C Naturel & N ■ B Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à contre-jour et dans d’autres situations où de zoom actuel avec une taille d’image de O, une l’éclairage est difficile.
  • Page 38: Sp Scenes

    Mode de prise de vue SP SCENES L’appareil photo offre une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène affectée à...
  • Page 39: R.360.Panora.m

    Mode de prise de vue r 360 PANORA.M Effectuez un panoramique avec l’appareil photo dans Suivez les instructions à l’écran la direction indiquée par afin de prendre des photos la flèche. La prise de vue qui seront ensuite regroupées prend fin automatiquement pour former un panoramique.
  • Page 40 Mode de prise de vue Pour de meilleurs résultats • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Pour de meilleurs résultats, déplacez l’appareil photo Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo enre- dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le gistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélec- maintenant à...
  • Page 41: P.:.programme.ae

    Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande pour choisir la combi- Dans ce mode, l’appareil photo règle automati- naison souhaitée de vitesse d’obturation et d’ouverture. quement l’exposition. Si vous le souhaitez, vous Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en sou- pouvez choisir différentes combinaisons de vitesses levant le flash ou en éteignant l’appareil photo.
  • Page 42: S.:.priorite.vitesse

    Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE A : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la mo- Choisissez l’ouverture à l’aide de la molette de com- lette de commande ; l’appareil photo règle l’ouver- mande ; l’appareil photo règle la vitesse d’obturation ture afin d’obtenir une exposition optimale.
  • Page 43: M.:.manuel

    Mode de prise de vue M : MANUEL • Du bruit prenant la forme de pixels clairs répartis de Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse manière aléatoire peut apparaître en cas d’exposition d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous longue.
  • Page 44: C.:.mode.personnalise

    Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A et M, l’option K REGLAGE PERSO. du menu prise de vue (P  77) peut servir à enregistrer les réglages de caméra et de menu en cours.
  • Page 45: Détection Des Visages

    Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
  • Page 46 Détection des visages Détection des visages La détection des visages est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto- portraits (P  40). Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détection intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement sélectionner les visages pour la correction des yeux rouges (P ...
  • Page 47: Verrouillage De La Mise Au Point

    Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : . Positionnez.le.sujet.dans.le.cadre.de.mise.au. . Recomposez.la.photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour .
  • Page 48 Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afin d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
  • Page 49: F Modes Macro Et Super Macro (Gros Plans)

    F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
  • Page 50: N Utilisation Du Flash (Flash Intelligent)

    N Utilisation du flash (flash intelligent) Lorsque vous utilisez le flash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rap- port à...
  • Page 51 N Utilisation du flash (flash intelligent) . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le flash se déclenche, le symbole p est affiché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
  • Page 52: J Utilisation Du Retardateur

    J Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h), et choisissez l’une des options suivantes : Option Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option S (10 SEC) pour réaliser des autoportraits.
  • Page 53: E.prise.de.vue.à.intervalle

    J Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur e Prise de vue à intervalle Une photo est automatiquement prise à chaque intervalle, jusqu’au terme de la durée totale de Vous pouvez prendre des photos automatiquement prise de vue. à intervalles définis. .
  • Page 54: Z Zoom Instantané

    Z ZOOM INSTANTANÉ Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l’affichage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d’épreuves sportives. .
  • Page 55 Z ZOOM INSTANTANÉ . Sélectionnez.une.zone.encadrée.à.agrandir. ■ ZOOM NUM INTELLIGENT en.appuyant.sur.e.ou.f,.puis.appuyez.sur.la. . Activez.le.zoom.numérique. touche.MENU/OK. Sélectionnez OUI pour l’option R ZOOM L’appareil photo va zoomer sur la position NUM INTELLIGENT du menu de configura- maximale du zoom optique de la zone qui tion (P  96). sera enregistrée à...
  • Page 56 Z ZOOM INSTANTANÉ . Cadrez.la.photo. Utilisez la commande de zoom pour choisir la zone qui sera comprise dans la photo finale. . Faites.la.mise.au.point.et.prenez.la.photo. La zone entourée d’un cadre est agrandie pour créer une photo de grandes dimensions. 2 Détection des visages La fonction de détection des visages ne détecte pas les visages se trouvant en dehors du cadre sélectionné.
  • Page 57: La Touche Fn

    La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu configuration (P 98). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P  78)/TAILLE D’IMAGE (P 78)/QUALITE D’IMAGE (P 79)/BALANCE DES BLANCS Touche Fn (P ...
  • Page 58: I Prise De Vue En Continu (Mode Rafale)

    I Prise de vue en continu (mode rafale) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche I et • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la choisissez l’une des options sui- première image de chaque série.
  • Page 59: P Capture Img Optimale

    I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Mettez en surbrillance le ■ P CAPTURE IMG OPTIMALE Nombre de photos par rafale nombre de photos et ap- L’appareil photo prend une série de photos, en com- mençant avant que vous appuyiez sur le déclen- puyez sur la touche de sé- PARAMETRE EN RAFALE cheur et en s’arrêtant après.
  • Page 60 I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Prenez des photos. L’appareil photo commence ■ O BRACKETING AE l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous prend trois photos : une première en utilisant la va- appuyez à...
  • Page 61: Compensation De L'exposition

    d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. . Appuyez.sur.la.touche.d. . Revenez.au.mode.prise.de.vue. L’indicateur d’exposition apparaît. Appuyez sur la touche d pour revenir au mode prise de vue. .
  • Page 62 d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 • Sujets à forte réflectivité ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV •...
  • Page 63: Options De Lecture

    Options de lecture Zoom lecture Appuyez sur le bouton a pour afficher l’image la plus récente sur le moniteur. Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les photos affichées lors de la lecture image par image : 100-0001 sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière. Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélec- tion peut être utilisée pour voir des zones de la pho- to qui ne sont pas visibles à...
  • Page 64: I.favoris.:.noter.les.photos

    Options de lecture I Favoris : noter les photos Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Pour noter la photo actuellement affichée en plein- tion de détection des visages écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de (P ...
  • Page 65: Lecture.d'images.multiples

    Options de lecture Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi- Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
  • Page 66: Visionnage Des Panoramas

    Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affiché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Touche Description...
  • Page 67: Création D'un Livre Album

    k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défiler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture. sélection supérieure pour sélectionner ou désélec- tionner la photo actuelle et l’inclure dans l’album.
  • Page 68: Visionnage.de.livres.albums

    k Création d’un Livre Album Visionnage de livres albums Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection •...
  • Page 69: Recherche Photos

    b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de re- menu de lecture. cherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s’affichent. Mettez en surbrillance l’une des op- Pour supprimer ou protéger les pho- tions suivantes et appuyez sur MENU/...
  • Page 70: A Suppression De Photos

    A Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les EFFACE photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une IMAGE des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne PHOTOS SÉLECT.
  • Page 71: Utilisation Des Réseaux Sans Fil

    Sélectionnez s ENREG. PC AUTO dans le menu de lecture pour enregistrer les photos sur un ordi- nateur via un réseau sans fil. Avant de continuer, installez gratuitement l’application FUJIFILM PC Auto- Save dans l’ordinateur de destination et réglez les paramètres selon vos convenances.
  • Page 72: Enregistrer Des Films

    Enregistrer des films Appuyez sur z pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affichent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). y ENR Nombre de photos pouvant 999m59s être prises pendant l’enregistrement...
  • Page 73 Enregistrer des films Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. • La taille d’image est déterminée par l’option sélectionnée pour W MODE VIDEO. • La photo est enregistrée indépendamment de la vidéo et n’apparaît pas comme un extrait de la vidéo. •...
  • Page 74: Taille.d'image.pour.les.vidéos

    Enregistrer des films Taille d’image pour les vidéos Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez une taille d’image à l’aide de l’option W MODE VIDEO du menu prise de vue (P 77). Option Description i 1920 × 1080 Full HD (High Definition). h 1280 ×...
  • Page 75: Visionner Des Films

    a Visionner des films La progression est affichée à l’écran pendant la lec- Pendant la lecture (P  51), les 100-006 films sont affichés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 10 : 00 AM être effectuées pendant l’affi- AFFICHER Barre de progression...
  • Page 76: Visionner Des Photos Sur Une Télévision

    Visionner des photos sur une télévision Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) Lorsqu’un câble HDMI (disponible chez des fournisseurs tiers) est branché, les images et le son sont lus sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension et branchez un câble HDMI disponible chez des fournisseurs tiers. Insérer dans le Insérer dans le connecteur HDMI...
  • Page 77: Impression De Photos Par Usb

    Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
  • Page 78: Impression.de.la.commande.d'impression.dpof

    Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF 2 Impression de la date d’enregistrement Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, Pour imprimer la commande d’impression créée appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour afficher le avec K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture menu PictBridge (référez-vous à...
  • Page 79 Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a pression. été formatée dans l’appareil photo. • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Pendant l’impression l’option IMPRES.
  • Page 80: Création.d'une.commande.d'impression.dpof

    Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF L’optionK IMPRESSION (DPOF) du menu lecture ■ AVEC DATE s/ SANS DATE peut servir à créer une « commande d’impression » Pour modifier la commande d’impression DPOF, sé- numérique pour les imprimantes compatibles Pict- lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu Bridge (P ...
  • Page 81 Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- puyez sur MENU/OK pour enregistrer le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure vous avez terminé...
  • Page 82: Annuler Tout

    Impression de photos par USB ■ ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- ANNUL. DPOF OK? tionnez ANNULER TOUT dans nant une commande d’impres- K IMPRESSION menu...
  • Page 83: Visionnement Des Photos Sur Un Ordinateur

    Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
  • Page 84 Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une ses- Si le programme d’installation ne démarre pas auto- sion avec des droits d’administrateur avant d’aller matiquement (Windows 8.1/Windows 8) 1 Sélectionnez Bureau sur l’écran d’accueil. plus loin. 2 Sélectionnez Explorateur de fichiers dans la Quittez toutes les applications en cours et insé- barre des tâches.
  • Page 85: Importation.de.photos.ou.de.vidéos.vers.un.mac

    Visionnement des photos sur un ordinateur Importation de photos ou de vidéos Éteignez l’appareil photo et connectez le câble USB fourni, comme indiqué, en vous assurant vers un Mac (Macintosh) que les connecteurs soient bien insérés. Raccor- Pour importer des photos ou des vidéos vers un dez l’appareil photo directement à...
  • Page 86 Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifié que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
  • Page 87: Menus

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vues Appuyez sur MENU/OK pour afficher le Appuyez sur la touche de sélection su- menu prise de vues. périeure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour sélection- périeure ou inférieure pour mettre en...
  • Page 88: Options.du.menu.prise.de.vues

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Élément du menu Description Options Par défaut h /D/K/M/N/O/H/ p / Permet de choisir une scène pour le mode SP (P  26). A SCENES Q/R/ s /U/V/W A MODE Adv.
  • Page 89 Permet d’ajuster la luminosité du flash (P  83). Permet d’enregistrer les réglages pour les modes P, S, A, K REGLAGE PERSO. — — et M (P  32). * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
  • Page 90: N.iso

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO O TAILLE D’IMAGE Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes élevées pour réduire le flou lorsque l’éclairage est photos peuvent être imprimées en grandes dimen- faible ;...
  • Page 91: T.qualite.d'image

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE Taille et format d’image Choisissez combien de fichiers d’images compres- Taille ser. Sélectionnez FINE (basse compression) pour Option Impressions possibles jusqu’à les images de qualité supérieure, NORMAL (haute 34 × 25 cm compression) pour augmenter le nombre de photos 24 ×...
  • Page 92: P.finepix.couleur

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR D BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un Permet d’améliorer le contraste et la saturation des réglage qui correspond à la source lumineuse. couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc. Option Description Option...
  • Page 93: C.photometrie

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue C PHOTOMETRIE ■ h : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour ajuster la balance des blancs Permet de choisir la manière dont l’appareil photo pour des conditions d’éclairage inhabituelles. Les mesure l’exposition lorsque la détection des visages options de mesure de la balance des blancs s’affi- est désactivée.
  • Page 94: F.mode.af

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF • t AF ZONE : La position de SELECTION DE ZONE AF mise au point peut être choisie Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo manuellement en appuyant sur sélectionne la zone de mise au point lorsque la détec- la touche de sélection supé- tion des visages est désactivée (P ...
  • Page 95: F Mode.video.af

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE VIDEO AF J INCREM. IL BKT AE Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo Permet de choisir la taille de l’incrément de bracke- sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos. ting de l’exposition utilisé...
  • Page 96: Utilisation Des Menus : Mode Lecture

    Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options corres- Appuyez sur la touche a pour passer pondant à l’élément mis en surbrillance. en mode lecture. Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour afficher le périeure ou inférieure pour mettre en menu lecture.
  • Page 97: Options.du.menu.lecture

    K IMPRESSION (DPOF) PictBridge (P  68). J FORMAT IMAGE Sélectionnez la façon dont les appareils haute définition (HD) affichent les images (P  95). * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
  • Page 98: I Monter Film

    Utilisation des menus : Mode lecture i MONTER FILM Edition de films. ■ M ONTAGE VIDEO ■ ROGNAGE FILM Supprimez le début ou la fin d’une vidéo pour créer Ajoutez une séquence à la fin de la vidéo en cours une copie modifiée de la vidéo en cours. pour créer une copie modifiée.
  • Page 99: J.baliser.transf

    Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des vidéos en attente de téléchargement sur YouTube, Facebook et MyFinePix.com. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. Répétez les étapes 3 et 4 selon le be- ■ Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de soin pour ajouter ou supprimer des téléchargement...
  • Page 100 Utilisation des menus : Mode lecture ■ Suppression de tous les éléments de la file d'attente de ■ Téléchargement d'éléments téléchargement Les éléments ajoutés à la file d’attente de téléchar- gement peuvent être facilement téléchargés à par- Vous pouvez supprimer tous les éléments de la file tir d’un ordinateur via l’utilisation de de l’application d’attente de téléchargement.
  • Page 101: I.diaporama

    Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour afficher l’aide à l’écran. Lors de l’affichage d’un film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est terminé.
  • Page 102 Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’effet yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un effet yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’effet yeux rouges est réduit.
  • Page 103: D.proteger

    Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. ■ IMAGE ■ REGLER TOUT Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou Appuyez sur la touche de sélection appuyez sur DISP/BACK pour...
  • Page 104: G.recadrer

    Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture ( 84). P  Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille Utilisez la commande de zoom pour réaliser des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
  • Page 105: O.redimensionner

    Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture ( 84). P  Appuyez sur MENU/OK pour copier la Mettez une taille en surbrillance et ap- puyez sur MENU/OK pour afficher une photo à...
  • Page 106: C.rotation.image

    Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affichées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour afficher les photos à l’écran dans le sens des aiguilles d’une mon- dans la bonne orientation.
  • Page 107: E.copier

    Utilisation des menus : Mode lecture E COPIER J FORMAT IMAGE Copiez les photos entre la mémoire interne et une Choisissez la manière dont les périphériques Haute- carte mémoire. Définition (HD) affichent les photos ayant un format de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un Sélectionnez E COPIER dans le menu lecture.
  • Page 108: Le Menu De Configuration

    Le menu de configuration Utilisation du menu de configuration . Affichez.le.menu.de.configuration. . Ajustez.les.réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi- 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de configu- mode en cours. ration. 1.2 Appuyez sur le sélecteur gau- 2.2 Appuyez sur la touche de sé- che pour sélectionner un onglet...
  • Page 109: Options.du.menu.de.configuration

    Utilisation des menus : Mode lecture Options du menu de configuration Élément du menu Description Options Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (P  15). — — N DECALAGE HOR Permet de régler l’horloge à l’heure locale (P  100). Permet de choisir une langue (P ...
  • Page 110 Utilisation des menus : Mode lecture Élément du menu Description Options Par défaut Choisissez 30 i/s pour augmenter la durée de vie des piles et E MODE EVF/LCD 30 i/s / 60 i/s 30 i/s 60 i/s pour améliorer la qualité d’affichage. Décidez si vous souhaitez économiser de l’énergie pour aug- UVEILLE ACTIVEE / UVEILLE...
  • Page 111 Choisissez d’ a jouter ou non l’heure et la date de prise de vue aux S CACHET DATE T + U / T / NON images. * Gammes S9900W uniquement Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
  • Page 112: N.decalage.hor

    Utilisation des menus : Mode lecture N DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. . Spécifiez.la.différence.entre.l’heure.locale.et. . Basculez.entre.l’heure.locale.et.votre.fuseau. votre.fuseau.horaire. horaire. Pour basculer entre l’heure locale et votre fu- 1.1 Appuyez sur la touche de sélec- seau horaire, mettez en surbrillance g LOCAL tion supérieure ou inférieure pour...
  • Page 113: K.formatage

    Utilisation des menus : Mode lecture K FORMATAGE Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélec- tion peut être utilisée pour voir des zones de la pho- Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil to qui ne sont pas visibles à l’écran. photo, cette option formate la carte mémoire.
  • Page 114: B.numero.image

    Utilisation des menus : Mode lecture B NUMERO IMAGE I VOL. LECTURE Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Appuyez sur le sélecteur vers le haut ou vers le bas dans des fichiers images nommés pour sélectionner le volume de lecture des films et 100-0001 appuyez sur MENU/OK pour valider.
  • Page 115: R.zoom.num.intelligent

    Utilisation des menus : Mode lecture M EXT. AUTO R ZOOM NUM INTELLIGENT Si OUI est sélectionné, sélectionner T au plus fort Permet de choisir le délai au bout duquel l’appa- reil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune grossissement du zoom optique déclenche le opération n’est exécutée.
  • Page 116: P.decharger.(Batteries.ni-Mh.uniquement)

    Utilisation des menus : Mode lecture P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) Appuyez sur MENU/OK pour commencer à décharger les piles. Lorsque les piles La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être sont totalement déchargées, l’indica- temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, teur de niveau des piles clignote en après de longues périodes de non-utilisation ou rouge et l’appareil photo s’éteint.
  • Page 117: S.cachet.date

    Utilisation des menus : Mode lecture S CACHET DATE Pour ajouter l’heure et la date de prise de vue, sélec- tionnez T + U. Pour n’ajouter que la date de prise de vue, sélectionnez T. Lorsque est sélection- né, aucune information ne sera ajoutée aux images. •...
  • Page 118: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. FINEPIX Gammes S9900W FINEPIX Gammes S9800 FINEPIX Gammes S9700 ■ Impression ■ Audiovisuel Câble HDMI (vendu séparément) Téléviseur HD Imprimante compatible Carte mémoire avec PictBridge SD/SDHC/SDXC Imprimante ■ Informatique...
  • Page 119: Accessoires.de.la.marque.fujifilm

    Accessoires optionnels Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
  • Page 120: Prendre Soin De L'appareil Photo

    à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage teur, un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fluide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
  • Page 121: Détection Des Pannes

    Détection des pannes Alimentation et piles Problème Cause possible Solution Page Insérez des piles neuves ou des piles totalement char- Les piles sont épuisées. gées. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Réinsérez les piles dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 122 Détection des pannes Menus et affichages Problème Cause possible Solution Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affichages Sélectionnez FRANCAIS. pour l’option L a dans le menu 15, 97 ne sont pas en français. de configuration. Prise de vue Problème Cause possible...
  • Page 123 Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page La détection des La détection des visages n’est pas dispo- visages n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. nible dans le mode de prise de vue actuel. disponible. Le visage du sujet est obscurci par des lu- nettes de soleil, un chapeau, de longs che- Retirez les obstructions.
  • Page 124 Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et le floues. Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo. cadre de mise au point est affiché...
  • Page 125 Détection des pannes Lecture Problème Cause possible Solution Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou recadrée Le zoom lecture n’est à...
  • Page 126 Détection des pannes Raccordements Problème Cause possible Solution Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Télévision Pas d’image ou de son. L’entrée sur la télévision est réglée sur «...
  • Page 127 Le smartphone n’affiche pas les le temps de téléchargement des images plus — — grandes ; de plus, certains téléphones ne peuvent photos. pas afficher les images dépassant une certaine taille. Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
  • Page 128 CA/le coupleur CC. Si le pas comme prévu. reil photo. problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur CA à des tensions de 100-240V et à des fréquences Je souhaite utiliser un adapta- Vérifiez l’étiquette de l’adaptateur secteur de 50/60Hz.
  • Page 129: Messages Et Affichages D'avertissement

    ERREUR CONTROLE OBJECTIF Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL PHOTO contactez votre revendeur FUJIFILM. RETIREZ LE CACHE PUIS ALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Si aucune action n’est effectuée, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
  • Page 130 (P  101). Si le message persiste, remplacez la carte mé- moire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire (P  11). Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire OCCUPE La carte mémoire n’est pas bien formatée.
  • Page 131 Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu X PARA- L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image (le IMAGE NO.PLEIN...
  • Page 132 Messages et affichages d’avertissement Avertissement Description Solution Le nombre maximum d’images pouvant être ajoutées à La commande d’impression DPOF sur la carte mé- ERREUR FICHIER DPOF une commande d’impression DPOF est de 999 par carte moire actuelle contient plus de 999 photos. mémoire.
  • Page 133: Capacité De La Carte Mémoire

    Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diffé- rentes qualités d’image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant être stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de manière régulière.
  • Page 134: Spécifications

    Spécifications Système Modèle Appareil photo FinePix Gammes S9900W/S9800/S9700 Nombre effectif de pixels 16,2 millions Capteur d’image CMOS pouces à pixels carrés avec filtre de couleurs primaires Support de stockage • Mémoire interne (environ 38 Mo) • Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Conforme à...
  • Page 135 Spécifications Système Sensibilité Sensibilité de sortie standard équivalente à ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800; AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200) Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Exposition de type programme AE, prio.
  • Page 136 Spécifications Système Flash Flash escamotable à ouverture manuelle avec commande auto à CMOS (à l’aide de pré-flash de moniteur) ; de portée efficace lorsque la sensibilité est configurée sur ISO AUTO égale à environ 40 cm–7,0 m (grand angle) ou de 2,5 m–3,6 m (téléobjectif) ; la portée efficace en mode macro est environ de 30 cm–3,0 m (grand angle) ou de 2,0 m–3,0 m (téléobjectif) Modes flash Auto, flash forcé, flash désactivé, synchro lente (réduction des yeux rouges désactivée) : auto avec...
  • Page 137 Spécifications Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) • Piles AA lithium (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Piles AA rechargeables au nickel métal hydrure (Ni-MH) (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Adaptateur secteur CA AC-5VX et coupleur CC CP-04 (vendus séparément) Durée de vie de la batterie Type de piles Nombre approximatif de photos...
  • Page 138 Spécifications Avis au lecteur • Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
  • Page 139 Mémo...
  • Page 140 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)
  • Page 141: Restrictions Concernant Les Réglages De L'appareil Photo

    Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P ✔...
  • Page 142 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P AUTO (3200) ✔ ✔ AUTO (1600) ✔...
  • Page 143 Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B h d K M N O H p Q R s U V W N P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...

Ce manuel est également adapté pour:

Finepix gammes s9800Finepix gammes s9700

Table des Matières