Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX Gammes S8500
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- concernant le mode lecture duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que Films le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les aver- Raccordements tissements de la section «...
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- une électrocution. quis »). • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
Page 3
Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites incendie ou une décharge électrique. immédiatement appel à un médecin. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
Page 5
• Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de • Les batteries/piles sont chaudes im- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
Page 6
Card et E sont des par exemple le soleil dans un ciel sans la limite des restrictions imposées par Canada et le Japon. marques commerciales de FUJIFILM nuage. Si vous ne respectez pas cette lesdites lois. Corporation. Les types de caractères...
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ ✔ Table des matières ✔...
Table des matières Pour votre sécurité ................ii Principes de base des modes photographie et lecture Principes de base des modes photographie et lecture Consignes de sécurité ..............ii Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) ...16 À propos de ce manuel ...............vii Visualisation de photos ..............21 Avant que vous commenciez Avant que vous commenciez...
Page 9
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Raccordements Raccordements Options de lecture ................53 Visionner des photos sur une télévision ......64 Zoom lecture .................53 Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute défi nition (HD) ..64 I Favoris : noter les photos .............54 Impression de photos par USB ..........65 Lecture d’images multiples ............55...
Page 10
Notes techniques Notes techniques Utilisation du menu lecture .............84 Accessoires optionnels ............106 Options du menu lecture ............84 Accessoires de la marque FUJIFILM........107 i MONTER FILM ..............85 Prendre soin de l’appareil photo ......... 108 j BALISER TRANSF..............86 Détection des pannes Détection des pannes...
Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche I (mode rafale) ......48 Microphone ......... 61, 94 Flash ..............40 Œillet de dragonne ........8 Commutateur G ......14 Touche de sortie du fl ash ....40 Commande d’ajustement Témoin lumineux ........20...
Page 13
Introduction Viseur électronique ......6 Touche EVF/LCD (sélection de Touche de sélection (voir ci-dessous) l’affi chage) ..........6 Écran ............4 t (enregistrement d’une vidéo) ....61 Touche a (lecture) ....21, 53 Touche DISP (affi chage)/BACK ..19 Fixation du trépied Cache-bornes ....64, 65, 73 Haut-parleur ......63, 95 Fente pour carte mémoire ..12...
Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ ■ Prise de vue Prise de vue Nombre d’images disponibles ..
Page 15
Introduction Masquage et affi chage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour affi cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit: • Prise de vue : Indicateurs affi chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme • Lecture : Indicateurs affi chés/indicateurs masqués/I favoris (P 54)/infos sur la photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001...
Page 16
Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran diffi cile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).
Introduction La molette de mode La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des réglages de l’appareil photo, y-com- M (RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode...
La dragonne et le capuchon d’objectif Fixation de la dragonne Fixation de la dragonne Le capuchon d’objectif Le capuchon d’objectif Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel Attachez le capuchon de l’objectif tel que repré- que représenté ci-dessous. senté.
Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment des Insérez les piles.
Page 20
Insertion des piles Fermez le couvercle du compartiment des Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE des piles d’un autre type, sélec- TYPE DE PILE Fermez le couvercle du LITHIUM tionnez le type de piles en utilisant ALCALINE compartiment des piles et NI-MH...
■ ■ Cartes mémoires compatibles Cartes mémoires compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.
Page 22
Insertion d’une carte mémoire ■ ■ Insertion d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le couvercle du compartiment des Fermez le couvercle du compartiment des piles. piles. Fermez le couvercle du compartiment des piles et Assurez-vous que l’appa- faites-le coulisser jusqu’à reil photo est éteint avant ce que le taquet s’emboîte.
Page 23
Insertion d’une carte mémoire • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. •...
Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode lecture Mode lecture Faites glisser le commutateur G dans le sens Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- indiqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement. ture, appuyez sur la touche a pendant une se- conde environ.
Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la 97).
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. Allumez l’appareil photo. Faites glisser le commutateur G pour al- Dans ce mode, l’appareil photo lumer l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type...
Page 27
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Vérifi ez le niveau des piles. Cadrez la photo. Vérifi ez le niveau des piles sur l’écran. Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral pour cadrer l’image dans l’affi chage. Sélectionnez W pour Sélectionnez T pour eff ectuer un zoom arrière...
Page 28
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment tenir l’appareil photo • Lorsque le levier latéral est positionné sur H, M ou L, ses Tenez bien l’appareil photo fonctions sont les mêmes que pour le levier de zoom. avec les deux mains en gardant •...
Page 29
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Faites la mise au point. MODE SILENCE Appuyer jusqu’à mi-course sur le Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lu- mières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, ap- déclencheur pour faire la mise au puyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à...
Page 30
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Prenez la photo. Le témoin lumineux Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Témoin lumineux 2 Le déclencheur Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo Le déclencheur possède deux positions.
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur le bouton a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi - chée à...
Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (P 7). Les modes suivants sont disponibles : M RECONNAISSANCE SCÈNE RECONNAISSANCE SCÈNE Adv.
Page 33
Mode de prise de vue ■ aFILTRE AVANCÉ Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Sélectionnez un eff et de fi ltre, puis appuyez sur MENU/OK. En fonction du sujet et des réglages de l’appareil photo, les images peuvent parfois présenter du « grain » ou des varia- tions en termes de luminosité...
Page 34
Mode de prise de vue ■ ■ j ■ k HDR j BASSE LUM.PRO BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo À chaque pression du déclen- cheur, l’appareil photo prend prend une série de vues, avec pour chacune une exposition diff érente.
Page 35
Mode de prise de vue ■ ■ C ■ ■ B C Naturel & Naturel & N N B Brack. Zoom Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à...
Page 36
Mode de prise de vue ■ ■ i La première photo se superposera sur la vue pas- i P.D.V.3D OBT.IND P.D.V.3D OBT.IND sant par l’objectif. En vous en servant de repère, Prenez deux vues à partir d’angles diff érents pour cadrez la deuxième photo et appuyez sur le dé- créer une image en 3D.
3D. • Vous pouvez commander des impressions 3D sur http:// www.fujifilm.com/3d/print/ • Le logiciel fourni affi che des images anaglyphes 3D. Les photos 3D peuvent être également visualisées avec d’autres applications qui prennent en charge le format MP.
Page 38
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description C PORTRAIT Choisissez ce mode pour réaliser des portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels. d MODE ENFANT Choisissez ce mode pour réaliser des portraits de bébés avec des tons chair naturels. Le fl ash se désactive automatiquement. K SOURIRE &...
Mode de prise de vue r 360 PANORA.M Eff ectuez un panoramique 360 PANORA.M avec l’appareil photo dans Suivez les instructions à l’écran la direction indiquée par afi n de prendre des photos la fl èche. La prise de vue qui seront ensuite regroupées prend fi n automatiquement pour former un panoramique.
Page 40
Mode de prise de vue Pour de meilleurs résultats • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Pour de meilleurs résultats, déplacez l’appareil photo Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo enre- dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le gistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélec- maintenant à...
Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande pour choisir la com- Dans ce mode, l’appareil photo règle automati- binaison souhaitée de vitesse d’obturation et d’ouver- quement l’exposition. Si vous le souhaitez, vous ture.
Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE : PRIORITE VITESSE A A : PRIORITE OUVERTURE : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la mo- Choisissez l’ouverture à l’aide de la molette de com- lette de commande ; l’appareil photo règle l’ouver- mande ;...
Mode de prise de vue M : MANUEL : MANUEL • Du bruit prenant la forme de pixels clairs répartis de Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse manière aléatoire peut apparaître en cas d’exposition d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous longue.
Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A et M, l’option K REGLAGE PERSO. du menu prise de vue (P 77) peut servir à enregistrer les réglages de caméra et de menu en cours.
Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
Détection des visages Détection clignement Détection clignement Détection des visages La détection des visages est Si une option autre que NON est sélectionnée 7 7 7 recommandée lorsque vous comme valeur de A IMAGE ( 98), un avertisse- utilisez le retardateur pour des ment s’affi che si l’appareil photo détecte des sujets photos de groupe ou des auto- qui pourraient avoir cligné...
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au Recomposez la photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à...
Page 48
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afi n d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Lorsque vous utilisez le fl ash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rap- port à...
Page 51
N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le fl ash se déclenche, le symbole p est affi ché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
J Utilisation du retardateur L’appareil dispose d’un retardateur de dix secondes pour permettre au photographe de fi gurer sur ses pho- tos ainsi qu’un autre de deux secondes pour éviter le fl ou causé par le mouvement de l’appareil lorsqu’il est déclenché.
Page 53
J Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Le témoin du retardateur situé à l’avant de l’appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélec- tionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retarda- teur clignote pendant le décompte du retardateur.
Z ZOOM INSTANTANÉ Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l’affi chage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d’épreuves sportives.
Page 55
Z ZOOM INSTANTANÉ ■ ■ ZOOM NUM INTELLIGENT Sélectionnez une zone encadrée à agrandir ZOOM NUM INTELLIGENT en appuyant sur e ou f, puis appuyez sur la Activez le zoom numérique. touche MENU/OK. Sélectionnez OUI pour l’option R ZOOM L’appareil photo va zoomer sur la position NUM INTELLIGENT du menu de confi gura- maximale du zoom optique de la zone qui tion (P 97).
Page 56
Z ZOOM INSTANTANÉ Cadrez la photo. Utilisez la commande de zoom pour choisir la zone qui sera comprise dans la photo fi nale. Faites la mise au point et prenez la photo. La zone entourée d’un cadre est agrandie pour créer une photo de grandes dimensions.
La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu confi guration (P 97). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 78)/TAILLE D’IMAGE (P 78)/QUALITE D’IMAGE (P 79)/BALANCE DES BLANCS Touche Fn (P 80)/ FINEPIX COULEUR (P 80)/ PHOTOMETRIE (P 81)/ MODE AF (P 82)/DETECTION SUJET (P 35)/ZOOM INSTANTANÉ...
I Prise de vue en continu (mode rafale) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche I et • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la choisissez l’une des options sui- première image de chaque série.
Page 59
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) ■ ■ P P CAPTURE IMG OPTIMALE Mettez en surbrillance le CAPTURE IMG OPTIMALE Nombre de photos par rafale nombre de photos et ap- L’appareil photo prend une série de photos, en com- mençant avant que vous appuyiez sur le déclen- puyez sur la touche de sé- PARAMETRE EN RAFALE...
Page 60
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) ■ ■ O Prenez des photos. L’appareil photo commence O BRACKETING AE BRACKETING AE l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo déclencheur à...
d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. Appuyez sur la touche d. Revenez au mode prise de vue. Appuyez sur la touche d pour revenir au L’indicateur d’exposition apparaît.
Page 62
d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 • Sujets à forte réfl ectivité ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV •...
Options de lecture Appuyez sur le bouton a pour affi cher l’image la Zoom lecture Zoom lecture plus récente sur le moniteur. Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les photos affi chées lors de la lecture image par image : 100-0001 100-0001 sélectionnez W pour eff ectuer un zoom arrière.
Options de lecture I Favoris : noter les photos Favoris : noter les photos Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Pour noter la photo actuellement affi chée en plein- tion de détection des visages écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de (P 35) sont indiquées par une sélection supérieure et inférieure pour sélectionner icône g.
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi - Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affi chages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Opération Touche...
k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défi ler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture.
k Création d’un Livre Album Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- Visionnage de livres albums Visionnage de livres albums bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection •...
b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fi chier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de re- cherche. Seules les photos satisfaisant menu de lecture. à la condition de recherche s’affi chent. Mettez en surbrillance l’une des op- Pour supprimer ou protéger les pho- tions suivantes et appuyez sur MENU/...
A Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les EFFACE photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une IMAGE PHOTOS SÉLECT. des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne TOUTES IMAGES peuvent pas être récupérées.
Enregistrer des fi lms Appuyez sur z pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). y ENR Nombre de photos pouvant 999m59s 999m59s être prises pendant...
Enregistrer des fi lms • Le témoin lumineux s’allume pendant l’enregistrement des vidéos. N’ouvrez pas le compartiment de la batterie pen- dant la prise de vue ou tant que le témoin lumineux est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, la lecture de la vidéo pourrait devenir impossible.
a Visionner des fi lms La progression est affi chée à l’écran pendant la lec- Pendant la lecture (P 53), les 100-006 100-006 fi lms sont affi chés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM...
Visionner des photos sur une télévision Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute défi nition (HD) Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute défi nition (HD) Lorsqu’un câble HDMI (disponible chez des fournisseurs tiers) est branché, les images et le son sont lus sur le téléviseur.
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Impression de photos par USB 2 Impression de la date d’enregistrement Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, Pour imprimer la commande d’impression créée appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le avec K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture menu PictBridge (référez-vous à...
Page 77
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a pression. été formatée dans l’appareil photo. • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Pendant l’impression l’option IMPRES.
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF ■ ■ AVEC DATE L’optionK IMPRESSION (DPOF) du menu lecture AVEC DATE s s / / SANS DATE SANS DATE peut servir à créer une « commande d’impression » Pour modifi er la commande d’impression DPOF, sé- numérique pour les imprimantes compatibles Pict- lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu...
Page 79
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour puyez sur MENU/OK pour enregistrer retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure vous avez terminé...
Page 80
Impression de photos par USB ■ ■ ANNULER TOUT ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- ANNUL. DPOF OK? tionnez ANNULER TOUT dans nant une commande d’impres- menu...
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 82
Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une ses- Si le programme d’installation ne démarre pas auto- sion avec des droits d’administrateur avant d’aller matiquement (Windows 8) plus loin. 1 Sélectionnez Bureau sur l’écran d’accueil. 2 Sélectionnez Explorateur de fi chiers dans la Quittez toutes les applications en cours et insé- barre des tâches.
Visionnement des photos sur un ordinateur Éteignez l’appareil photo et connectez le câble Importation de photos ou de vidéos Importation de photos ou de vidéos USB fourni, comme indiqué, en vous assurant vers un Mac (Macintosh) vers un Mac (Macintosh) que les connecteurs soient bien insérés.
Page 84
Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vues Utilisation du menu prise de vues Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le Appuyez sur la touche de sélection su- menu prise de vues. périeure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Options du menu prise de vues Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut C/D/K/M/N/O/H/P/ A SCENES Permet de choisir une scène pour le mode SP (P 27). SCENES Q/R/S/U/V/W a/j/k/C/D/B/i...
Page 87
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut Permet de choisir la manière dont l’appareil photo choisit F MODE AF r/s/t/u/x MODE AF une zone de mise au point (P 82). Cette option commande la façon dont l’appareil photo F MODE VIDEO AF MODE VIDEO AF...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus lesquelles les photos sont enregistrées.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE QUALITE D’IMAGE Taille et format d’image Taille et format d’image Choisissez combien de fi chiers d’images compres- Taille Taille ser. Sélectionnez FINE (basse compression) pour Option Option Impressions possibles jusqu’à Impressions possibles jusqu’à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR D BALANCE DES BLANCS FINEPIX COULEUR BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un Permet d’améliorer le contraste et la saturation des réglage qui correspond à la source lumineuse. couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ■ ■ h C PHOTOMETRIE h : Balance des blancs personnalisée PHOTOMETRIE : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour ajuster la balance des blancs Permet de choisir la manière dont l’appareil photo pour des conditions d’éclairage inhabituelles.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF • t AF ZONE : La position de SELECTION DE ZONE AF mise au point peut être choisie Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo manuellement en appuyant sur sélectionne la zone de mise au point lorsque la détec- la touche de sélection supé- tion des visages est désactivée (P 35) Quelle que soit...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE VIDEO AF J INCREM. IL BKT AE MODE VIDEO AF INCREM. IL BKT AE Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo Permet de choisir la taille de l’incrément de bracke- ting de l’exposition utilisé...
Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Les options suivantes sont disponibles : Appuyez sur la touche a pour passer Option Option Description Description en mode lecture. Pour créer des albums à...
Utilisation des menus : Mode lecture i MONTER FILM MONTER FILM Edition de fi lms. ■ ■ R ROGNAGE FILM ■ ■ MONTAGE VIDEO OGNAGE FILM MONTAGE VIDEO Supprimez le début ou la fi n d’une vidéo pour créer Ajoutez une séquence à la fi n de la vidéo en cours une copie modifi ée de la vidéo en cours.
Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des vidéos en attente de téléchargement sur YouTube, Facebook et MyFinePix.com. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. ■ ■ Ajout/Suppression d'éléments à/de la fi le d'attente de Répétez les étapes 3 et 4 selon le be- Ajout/Suppression d'éléments à/de la fi le d'attente de soin pour ajouter ou supprimer des...
Page 97
Utilisation des menus : Mode lecture ■ ■ Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de ■ ■ Téléchargement d'éléments Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de Téléchargement d'éléments Les éléments ajoutés à la fi le d'attente de téléchar- téléchargement téléchargement gement peuvent être facilement téléchargés à...
Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour affi cher l’aide à...
Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’eff et yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un eff et yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’eff et yeux rouges est réduit.
Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponi- bles. ■ ■ IMAGE ■ ■ REGLER TOUT IMAGE Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou...
Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture ( 84). Utilisez la commande de zoom pour réaliser des Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture ( 84). Mettez une taille en surbrillance et ap- Appuyez sur MENU/OK pour copier la puyez sur MENU/OK pour affi cher une photo à...
Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affi chées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour affi cher les photos à l’écran dans le sens des aiguilles d’une mon- dans la bonne orientation.
Utilisation des menus : Mode lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Pour ajouter un mémo audio à une photo, sélection- Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’en- nez F MEMO AUDIO après avoir affi ché la photo registrement. dans le mode lecture. ENREGISTRE Temps restant Il n’est pas possible d’ajouter des mémos audio aux fi lms...
Utilisation des menus : Mode lecture J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Lecture des mémos audio Choisissez la manière dont les périphériques Haute- Les photos possédant un mémo audio sont signalées par l’icône q pendant la lecture. Pour lire le mémo au- Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un format dio, sélectionnez AFFICHER pour l’option F MEMO de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un...
Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Affi chez le menu de confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de confi gu- mode en cours.
Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (P 15). —...
Page 108
Le menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut Sélectionnez OUI pour rendre l’affi chage sur le moniteur plus T ÉCRAN PLEIN SOLEIL ÉCRAN PLEIN SOLEIL OUI / NON lisible lorsque la luminosité est forte. Choisissez 30 i/s pour augmenter la durée de vie des piles et E MODE EVF/LCD MODE EVF/LCD...
Page 109
Le menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut O COULEUR FOND COULEUR FOND Permet de choisir un schéma de couleur. — — u AFF. DE L’AIDE Permet de choisir d’affi cher les conseils. OUI / NON AFF.
Le menu de confi guration N DECALAGE HOR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. Spécifi ez la diff érence entre l’heure locale et Basculez entre l’heure locale et votre fuseau votre fuseau horaire.
Le menu de confi guration K FORMATAGE A IMAGE FORMATAGE IMAGE Permet de formater une carte mémoire. Sélection- Choisissez une option autre que NON pour affi cher nez OK et appuyez sur MENU/OK pour démarrer le les photos à l’écran après la prise de vue. Il est pos- formatage.
Le menu de confi guration B NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Détection des clignements (P 36) Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Pour les réglages autres que NON, un avertissement s’affi chera si l’appareil photo détecte des sujets qui ont dans des fi chiers images nommés 100-0001 100-0001...
Le menu de confi guration I VOL. LECTURE M EXT. AUTO VOL. LECTURE EXT. AUTO Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou Permet de choisir le délai au bout duquel l’appa- inférieure pour choisir le volume de la lecture des reil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune fi lms et des mémos audio et appuyez sur MENU/OK opération n’est exécutée.
Le menu de confi guration R ZOOM NUM INTELLIGENT P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) ZOOM NUM INTELLIGENT DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) Si OUI est sélectionné, sélectionner T au plus fort La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être grossissement du zoom optique déclenche le temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, zoom numérique, qui permet de grossir davantage après de longues périodes de non-utilisation ou...
Le menu de confi guration Appuyez sur MENU/OK pour commencer S CACHET DATE CACHET DATE à décharger les piles. Lorsque les piles Pour ajouter l’heure et la date de prise de vue, sélec- sont totalement déchargées, l’indica- tionnez T + U. Pour n’ajouter que la date de prise teur de niveau des piles clignote en de vue, sélectionnez T.
Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage teur, un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
Détection des pannes Alimentation et piles Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Insérez des piles neuves ou des piles totalement char- Les piles sont épuisées. gées. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Réinsérez les piles dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.
Page 120
Détection des pannes Menus et affi chages Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affi chages pour l’option L a dans le menu Sélectionnez FRANCAIS. 15, 97 ne sont pas en français.
Page 121
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page La détection des La détection des visages n’est pas dispo- visages n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. nible dans le mode de prise de vue actuel. disponible.
Page 122
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et le fl oues. Vérifi ez la mise au point avant de prendre la photo.
Page 123
Détection des pannes Lecture Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou reca- Le zoom lecture n’est drée à...
Page 124
Détection des pannes Raccordements Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Télévision Pas d’image ou de son.
Page 125
CA/le coupleur CC. Si le pas comme prévu. reil photo. problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur CA à des tensions de 100-240V et à des fréquences Je souhaite utiliser un adapta- Vérifi ez l’étiquette de l’adaptateur secteur de 50/60Hz.
ERREUR CONTROLE OBJECTIF Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL PHOTO contactez votre revendeur FUJIFILM. RETIREZ LE CACHE PUIS ALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Si aucune action n’est eff ectuée, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Page 127
(P 101). Si le message persiste, remplacez la carte mé- moire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire (P 11). Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire OCCUPE La carte mémoire n’est pas bien formatée.
Page 128
Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu X PARA- L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image (le IMAGE NO.PLEIN...
Page 129
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution Le nombre maximum d’images pouvant être ajoutées à La commande d’impression DPOF sur la carte mé- ERREUR FICHIER DPOF une commande d’impression DPOF est de 999 par carte moire actuelle contient plus de 999 photos. mémoire.
Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff é- rentes qualités d’image. Tous les chiff res sont approximatifs. La taille de fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Spécifi cations Système Modèle Appareil photo FinePix Gammes S8500/S8400/S8300/S8200 Nombre eff ectif de pixels 16,2 millions Capteur d’image CMOS pouces à pixels carrés avec fi ltre de couleurs primaires Support de stockage Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fi chiers Conforme à Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3, et Digital Print Order Format (DPOF) Format de fi chiers •Images fi xes: Exif 2.3 JPEG (compressées) •...
Page 132
Spécifi cations Système Zoom numérique • Zoom numérique intelligent : Environ 2,0 × (Gammes S8500 : jusqu’à 92 × / Gammes S8400 : jusqu’à 88 × / Gammes S8300 : jusqu’à 84 × / Gammes S8200 : jusqu’à 80 × avec le zoom optique) Ouverture F2,9/F8,4* (grand angle), F6,5/F7,6/F18,7* (téléobjectif), *utilise un fi ltre à...
Page 133
Spécifi cations Système Bracketing ± EV, ± EV, ±1 EV Mise au point • Mode : CENTRE/MULTI/AF ZONE/CONTINU/RECHERCHE • Système de mise au point automatique : Détection de contrastes TTL AF Balance des blancs Détection automatique des scènes : six modes manuels préréglés pour lumière du soleil directe, ombre, éclairage fl uorescent lumière du jour, éclairage fl uorescent blanc chaud, éclairage fl uores- cent blanc froid et éclairage à...
Page 134
Spécifi cations Bornes d’entrée/sortie Sortie HDMI Mini-connecteur HDMI Entrée/sortie numérique USB 2.0 Vitesse élevée Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) • Piles AA lithium (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) • Piles AA rechargeables au nickel métal hydrure (Ni-MH) (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers) •...
Page 135
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Dimensions de l’appareil photo 122,6 mm × 86,9 mm × 116,2 mm (L × H × P), sans les projections Poids pour la photographie Gammes S8500 Environ 670g, avec piles et carte mémoire Gammes S8400 Environ 670g, avec piles et carte mémoire Gammes S8300 Environ 670g, avec piles et carte mémoire Gammes S8200...
Page 136
Chine. Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
Page 140
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)