Télécharger Imprimer la page

GRE DREAM POOL TOP Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour DREAM POOL TOP:

Publicité

5
PG
ASSEMBLING THE STRUCTURE FOR FIGURE-OF-EIGHT SWIMMING POOLS
GB
CROSS PIECES AND COLUMNS (C) ASSEMBLING: 2º.- Attach bottom rails E and A to the two uprights (depending on the
model of the swimming pool).
5- Take a type-E bottom rail (according to the model of the pool) and attach it to bottom rail PG using TV screws.
6- Repeat this step with the next bottom rail (part A ) that corresponds to your pool.
7- Finally, attach the other PG bottom rail plus PV1240 upright that was previously prepared
MONTAJE DE LAS VIGAS PARA PISCINAS CON FORMA DE OCHO
E
MONTAJE DE LOS TRAVESAÑOS Y LAS COLUMNAS (C): 2º- Una los travesaños E y A a las 2 columnas (según el modelo
de piscina ).
5- Coja un travesaño del tipo Pieza E ( segun modelo de piscina y sujételo al travesaño PG con tornillos TV.
6- Haga lo mismo con el siguiente travesaño (Pieza A )que le corresponda según su piscina.
7- Finalmente coloque el otro travesaño PG con la columna PV1240 que ha montado anteriormente.
MONTAGE DES SUPPORTS POUR PISCINES EN FORME DE HUIT
F
MONTAGE DES TRAVERSES ET DES COLONNES (C): 2º- Fixer les supports E et A sur les 2 colonnes (suivantle modèle de
la piscine).
5- Prenez une traverse du type Pièce E (suivant le modèle de la piscine) et fixez-la à la traverse PG avec des visTV.
6- Faites la même chose avec la traverse suivante (Pièce A) correspondante, suivant le modèle de la piscine.
7- Finalement mettez l'autre traverse PG avec la colonne PV1240 montée auparavant.
EINBAU DER TRÄGER FÜR ACHTFÖRMIGE POOLS
D
MONTAGE DER QUERTRÄGER UND STÜTZEN (C): 2º Verbinden Sie die Querträger E und A mit den beiden Stützen (je nach
Poolausführung).
5- Nehmen Sie nun einen Querträger ähnlich Teil E (je nach Poolausführung) und befestigen Sie ihn mit den Schrauben TV am
Querträger PG.
6- Führen Sie den gleichen Vorgang beim folgenden und Ihrer Poolausführung entsprechenden Querträger (Teil A) aus.
7-Bringen Sie dann den anderen Querträger PG mit der zuvor montierten Stütze PV 1240 an.
MONTAGGIO DELLE TRAVI PER PISCINA A FORMA DI OTTO
I
MONTAGGIO DELLE TRAVERSE E DELLE COLONNE (C): 2º.Fissare le traverse E ed A alle 2 colonne (a seconda del modello
di piscina).
1.Prendere una traversa del tipo Pezzo E (a seconda del modello di piscina) e fissarla alla traversa PG con viti TV.
2.Fare la stessa cosa con la rispettiva seguente traversa (Pezzo A), a seconda della piscina.
3.Collocare infine l'altra traversa PG con la colonna PV1240 precedentemente montata.
MONTAGE VAN DE BALKEN VOOR 8-VORMIGE ZWEMBADEN
NL
MONTAGE VAN DE DWARSLIGGERS EN DE KOLOMMEN (C): 2º Verbind de dwarsbalken E en A aan de 2 kolommen (al naar
gelang het model van het zwembad).
5-Pak een dwarsbalk van het type onderdeel E (al naar gelang het zwembadmodel) en maak het met de schroeven
aan de dwarsbalk PG.
6-Doe hetzelfde met de volgende dwarsbalk (onderdeel A) die overeenkomt met het model van uw zwembad.
7-Breng tenslotte de andere dwarsbalk PG aan de kolom PV1240 aan, die voordien werd gemonteerd.
MONTAGEM DAS VIGAS PARA PISCINAS EM FORMA DE OITO
P
MONTAGEM DOS TRAVESSÕES E DAS COLUNAS (C): 2º- Fixe as vigas E e A nas 2 colunas (segundo o modelo da piscina).
5- Tome uma travessa do tipo Peça E (segundo o modelo de piscina) e sujeite-a à travessa PG com parafusos TV.
6- Faça a mesma coisa com a seguinte travessa (Peça A) que corresponda segundo o modelo de piscina.
7- Finalmente coloque a outra travessa PG com a coluna PV1240 que montou anteriormente.
PV1240
PG
Pieza E
6
Pieza A
Pieza E
7
PV1240
PG
TV vast
17

Publicité

loading