8
ASSEMBLY OF THE TOP SECTION PIECES (PCF):
Attach the flexible PVC section pieces for the top of the pool to each other to form a half-circle, leaving a gap of about 10 cm (4 inches) from
GB
the central uprights (C). Locate the half-circle on the edge of the pool and press the top section pieces gradually into place to hold the liner to
the wallplate. Repeat this operation for the other half of the pool.
NB: There must be (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) joining-pieces (PU) distributed along each half-circle.
The joining pieces on the top section-pieces must be lined up with those on the bottom ones.
COLOCACION DE LOS PERFILES SUPERIORES (PCF):
Puede colocar los perfiles de PVC flexibles para la parte superior seguidos uno del otro para formar el semi círculo de un lado, y dejando un
E
margen aproximado de 10 cm. de las columnas centrales (C), para presentarlos sobre el borde de la piscina e ir presionándolos poco a poco
para que sujete el Liner a la chapa de la piscina. Repetir la misma operación para el otro semi círculo superior.
ATENCION: En cada media circunferencia deben quedar repartidas por los perfiles superiores (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507=
6+6) piezas de unión (PU) según el modelo de piscina.
Cada pieza de estampación situada en la mitad de cada perfil superior debe quedar en linea vertical con su correspondiente de la parte inferior.
INSTALLATION DES PROFILES SUPERIEURS (PCF):
Vous pouvez placer les profils PVC flexibles vers la partie supérieure, l'un à côté de l'autre, pour former le demi-cercle d'un côté et en laissant
F
une marge d'environ 10 cm des colonnes centrales (C). Il faudra les placer au bord de la piscine e appuyer dessus peu à peu pour attacher le
liner à la tôle de la piscine. Répéter la même opération avec l'autre demi-cercle supérieur.
ATTENTION: Dans chaque demi-circonférence il faudra distribuer (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) pièces d'union (PU) entre
les profilés superieurs.
Aligner verticalement les pièces PU du haut et du bas en les faisant coulisser sur le rail.
MONTAGE DER OBEREN PROFILE (PCF): (Genau dir Hälfte von der Gesamheit)
Die flexiblen PVC-Profile für das Oberteil können nacheinander zu einem Halbkreis auf einer Seite zusammengefügt werden, wobei ca. 10 cm
D
Abstand von den Mittelstützen C belassen werden muss. Sie werden zunächst lose auf den Rand des Pools gelegt und nach und nach
zusammengeschoben, damit die Verkleidung (Liner) am Poolblech festgehalten wird. Wiederholen Sie den Vorgang, bis auch der andere obere
Halbkreis vollenden ist.
WICHTIGER HINWEIS: An jedem Halbkreis müssen auf die Oberprofile (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) Verbindungsstücke
(PU) verteilt werden.
Die Verbindungsstücke (PU) des oberes Profiles mussen auf senkrechte Reihe mit den Verbindungsstücke (PU) des unteres Profiles stehen.
SISTEMAZIONE DEI PROFILATI SUPERIORI (PCF): (Metà dei profilati complessivi).
È possibile collocare i profili di PVC flessibili per la parte superiore uno dopo l'altro, per formare la semicirconferenza da un lato e lasciando
I
un margine di circa 10 cm dalle colonne centrali (C), per posizionarli sul bordo della piscina e premere a poco a poco su di essi al fine di fermare
il Liner alla lamiera della piscina. Ripetere la stessa operazione per l'altra semicirconferenza superiore.
ATTENZIONE: in ogni mezza circonferenza, i profilati superiorei dovranno contenere (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) pezzi
di unione (PU).
Ciascun pezzo stampato, posto a metà di ogni profilato superiore, deve essere allineato verticalmente al pezzo corrispettivo della parte inferiore.
PLAATSING VAN DE BOVENPROFIELEN (PCF): (DE HELFT VAN HET TOTALE AANTAL RAILS)
NL
De flexibele profielen van PVC voor de bovenkant kunnen de één na de ander worden geplaatst voor het vormen van de semi-cirkel van de
ene kant terwijt een ruimte van ongeveer 10 cm van de centrale kolommen (C) moet worden overgelaten om de profielen te plaatsen over de
rand van het zwembad heen en ze beetje bij beetje aan te drukken opdat de Liner aan de wand van het zwembad komt vast te zitten. Herhaal
dezeifde handeling voor de andere semi-bovencirkel.
OPGELET: Op elke halve cirkel dienen over de bovenste profielen (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) aansluitstukken (PU)
verdeeld te zijn.
El bevestigingsstuk dat in het midden van elke bovenste rail zit dient verticaal op het overeenkomstige onderste deel komen te staan.
COLOCAÇÃO DOS PERFIS SUPERIORES (PCF): (A METADE DO TOTAL DOS PERFIS)
Pode colocar os perfis de PVC flexíveis para a parte superior, a seguir um do outro, para formar o semicírculo de um lado e deixando uma
P
margem aproximado de 10 cm das colunas centrais (C), para colocá-los no borde da piscina e ir apertando-os pouco a pouco para sujeitar o
liner à chapa da piscina. Repetir a mesma operação para o outro semicírculo superior.
ATENÇÃO: Em cada meia circunferência devem de ficar distribuídas (7090/7070 = 9+9 - 6290/6270 = 8+8 - 507= 6+6) peças de união (PU)
entre os perfis superiores.
Cada peça de estampagem situada na metade de cada perfil superior deve ficar em linha vertical com o correspondente da parte inferior.
KITPROV7090-7070
KITPROV7290-6270
KITPROV 507
26
PCF
W
W
REF.
7,10 x 4,75 m.
6,40 x 3,90 m.
5,00 x 3,40 m.
LINER
5,00 x 3,40 m
PCF
7 + 7
6 + 6
5 + 5
PU
PCF
PV