VQ0000/1000
Montage sur embase
Options de l'embase/Pour VQ1000
Module plaque d'obturation
VVQ1000-10A-1
Entretoise d'alim. individuelle
VVQ1000-P-2-C6
Lorsque la même embase est utilisée à des pressions différentes,
les entretoises d'alim. sont employées comme des raccords d'alim.
(Un emplacement est occupé). Bloquez les deux côtés de la station,
pour laquelle la pression d'alim. de l'entretoise d'alim. individuelle
est utilisée, avec les joints de séparation. (Voir exemples
d'application)
∗
Indiquez la position de montage de l'entretoise et la position
de la plaque de blocage d'alim. au moyen de la grille de
configuration d'embase. Jeu de deux joints.
(Deux plaques de blocage d'alim. pour bloquer la station
d'alim. sont fixées à l'entretoise d'alim. individuelle )
Entretoise d'éch. individuelle
VVQ1000-R-2-C6
Lorsque l'échappement du distributeur affecte d'autres
stations en raison de la configuration du circuit,
l'entretoise est utilisée pour l'éch. du dist. individuel.
(Un emplacement est occupé). Bloquez les deux côtés
de la station d'éch. du distributeur. (Voir exemples
d'application)
∗
Indiquez la position de montage, ainsi que la position
du module d'éch. séparé ou du joint de séparation au
moyen de la grille de configuration d'embase.
2 joints par jeu.
Alim./éch. individuels
VVQ1000-16A-2
Lorsque des pressions hautes et basses sont appliquées sur une
embase, un joint de séparation est inséré entre les stations sous
différentes pressions. Lorsque l'éch. du dist. affecte d'autres
stations en raison de la configuration du circuit, le joint est
également utilisé entre les stations où l'éch. doit être séparé. Il est
également utilisé pour l'éch. individuel en combinant un joint de
séparation sur R avec une entretoise d'éch. individuelle. (2 joints
de séparation sur R sont nécessaires pour 1 station)
Note) Le bloc alim./éch. est commun.
∗
Indiquez le nombre de stations et leur position au moyen d'une
grille de configuration d'embase.
<Etiquette d'indication de séparation>
Lorsque vous utilisez des blocs d'alim./éch.,
l'étiquette extérieure pour la confirmation de la
position de blocage est incluse.
(une étiquette par module)
∗ Lorsque vous commandez une plaque intégrée à la réf.
de l'embase, une étiquette est installée sur l'embase.
Clapet antiretour sur échappement [-B]
VVQ1000-18A
Il évite un dysfonctionnement du vérin provoqué par un
autre éch. du dist. Insérez-le dans le raccord R (éch.)
sur le côté de l'embase d'un dist. qui est affecté. Ceci
est efficace lorsqu'un vérinà simple effet ou un électrodist.
à centre ouvert est utilisé.
Note) Lorsque des clapets antiretours sur échappement
doivent ête installés uniquement sur les stations
de l'embase, inscrivez la réf. et indiquez le
nombre de stations au moyen d'une grille de
configuration d'embase.
1-782
Câble embrochable
Symbole JIS
∗
Lorsque vous le commandez intégré à l'embase, ajoutez le
symbole "–B" à la réf. de l'embase.
<Précautions>
1. Le clapet antiretour sur
éch. est composé d'une pièce
avec une structure de clapet
antiretour. Cependant, étant
donné qu'une légère fuite d'air
est admise sur l'éch., l'air d'éch.
ne doit pas être obturé au
niveau du raccord d'éch.
2. Lorsqu'un clapet antiretour sur
échappement est installé,
l'efficacité du raccord du
distributeur diminuera
d'environ 20%.