F
AVANT-PROPOS
Les pompes CUBIC sont construites conformément aux
normes contenues dans la Directive 2006/42/CE, 94/9/CEE
et 99/92/EC. Les critères correspondants des zones sont indi-
qués dans les standards européens harmonisés EN-60079-
10 et EN 1127-1.
Elles ne présentent par conséquent aucun danger pour l'opé-
rateur à condition, toutefois, de se conformer aux cosignes
contenues dans le présent manuel. Conservez ce manuel en
bon état et à proximité de la machine pour toute nécessité de
consultation future. Le constructeur n'assume aucune respon-
sabilité par rapport à toute modification, violation, application
non correcte ou à toute opération contraire aux prescriptions
contenues dans le présent manuel risquant de porter atteinte
à la sécurité ou à la santé des personnes et des animaux ou
d'endommager les objets se trouvant à proximité de la pompe.
Le constructeur met à votre disposition des pompes haute-
GB
FOREWORD
CUBIC pumps have been manufactured to the 2006/42/CE,
94/9/CEE and 99/92/EC directives.
The relevant area criteria are indicated in the EN-60079-10 and
EN 1127-1 harmonized European standards.
Therefore, if used according to the instructions contained in this
manual, the CUBIC pumps will not represent any risk to the
operator. This manual must be preserved in good condition
and/or accompany the machine as reference for maintenance
purposes. The manufacturer rejects any liability for any al-
teration, modification, incorrect application or operation not
complying with the content of this manual and that may cause
damage to the health and safety of persons, animals or objects
stationing near the pumps.
F
INTRODUCTION
Le présent manuel, qui constitue une partie intégrante de la
pompe, doit être considéré de la même manière qu'un dispo-
sitif de sécurité; il contient des informations importantes pour
permettre au client et à son personnel d'installer, d'utiliser et
d'entretenir la pompe en parfait état d'efficacité et de sécurité
pendant toute sa durée de vie.
Au début de chaque chapitre et de chaque section, vous
remarquerez une ligne d'état avec des symboles indiquant les
techniciens autorisés à effectuer l'opération, mais aussi, les
protections individuelles obligatoires et/ou l'état de branche-
ment de la pompe.
Tout risque résiduel présent durant l'opération est indiqué par
des symboles spéciaux intégrés dans le texte.
GB
INTRODUCTION
This manual is an integral part of the pump, and represents a
SAFETY DEVICE. It contains important information that will
assist the purchaser and his personnel in installing, using and
servicing the pumps in good condition and safety during ser-
vice life. At the head of every chapter an information field with
symbols indicates the personnel who are authorized to perform
the operation described in that page along with the individual
protective devices that must be worn and/or the energetic state
of the pump. Any residual risk that may occur during these op-
erations is highlighted by special symbols embedded in the text.
Special symbols are also used to highlight and differentiate
any particular information or suggestion concerning safety and
correct use of the pumps.
www.debem.it
ment performantes dont il vous souhaite de tirer pleinement
avantage.
Toutes les spécifications techniques énumérées ci-après
se réfèrent aux pompes CUBIC standard (voir "CARACTE-
RISTIQUES TECHNIQUES), cependant, compte tenu d'une
recherche constante d'innovation et de qualité technologique
les caractéristiques ici indiquées peuvent être modifiées sans
préavis. Les croquis et tout autre document remis avec la
machine appartiennent au constructeur qui se réserve tous
les droits. Toute divulgation du présent manuel à de tierces
parties sans l'autorisation écrite préalable du constructeur est
interdite.
TOUTE REPRODUCTION, MEME PARTIELLE, DU TEXTE
ET DES ILLUSTRATIONS DU PRESENT MANUEL EST
PAR CONSEQUENT IMPERATIVEMENT INTERDITE.
The Manufacturer trusts you will be able to make full use of the
performances offered by CUBIC pumps. All the technical values
refer to the standard version of CUBIC pumps (please see
"TECHNICAL FEATURES"). However, our continuous search
for innovation and improvements in the technological quality
means that some of the features may change without notice.
All drawings and any other representation in the documents
supplied with the pump are property of the Manufacturer who
reserves all rights and FORBIDS distribution to third parties
without his authorization in writing.
THEREFORE REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, OF THIS
MANUAL, TEXT OR DRAWINGS ARE STRICTLY FORBID-
DEN.
Des symboles graphiques employés dans le manuel permettent
d'indiquer et de différencier certaines informations particulières
ou des conseils en vue de la sécurité et d'un fonctionnement
correct de la pompe.
POUR TOUT ECLAIRCISSEMENT CONCERNANT LE
CONTENU DU PRESENT MANUEL, CONTACTEZ LE SER-
VICE APRESVENTE DU CONSTRUCTEUR.
ATTENTION: signale aux techniciens le risque de
!
dangers résiduels, d'un préjudice pour la santé ou
de lésions et prescrit impérativement le respect des
procédures et des normes de sécurité décrites.
PLEASE CONTACT THE MANUFACTURER'S
!
CUSTOMER ASSISTANCE DEPARTMENT FOR
ANY FURTHER INFORMATION REGARDING THE
CONTENTS OF THIS MANUAL.
WARNING: this sign warns the personnel involved that
failure to perform the operation described in compliance
with the procedures and prescriptions related to safety
regulations entails residual risks that may cause damage
to health or injuries.
4