L'installazione del
dispositivo contacolpi
deve essere eseguita
F
KIT COMPTE-COUPS
presso l'officina
DEBEM.
KIT CONTACOLPI
STROKE COUNTER KIT
KIT COMPTE-COUPS
BAUSATZ STOSSZÄHLER
KIT CUENTAGOLPES
POS.
F
POS.
D
E
S
C
R
Z I
O I
N
E
DESCRIPTION
I
1
Pressostat
P
e r
s s
o
s
a t
o t
P
2
Bille
S
e f
a r
B
3
Raccords
R
a
c c
o
d r
r e
a i
F
F
L'appareil doit être effectuée à l'atelier de Debem compteur de coups
GB
The stoke counting device must be installed in Debem's workshop
The stroke counting
device must be
installed in DEBEM's
GB
STROKE COUNTER
workshop.
GB
D
E
S
C
R
P I
T
O I
N
DESCRIPTION
GB
Pressure Switch
e r
s s
u
e r
S
w
c t i
h
P
e r
Ball
l l a
i B
Fittings
t t i
n i
g
s
R
a
L'installation du
dispositif compte-
coups doit être faite à
l'usine DEBEM.
Q.tà
Q.ty
D
E
S
C
R
P I
T
O I
N
B
F
s s
o
t s
t a
D
u r
e l l
K
u
c c
o
d r
s
A
n
37
62
Die Installation des
Hubzählers muss bei
DEBEM erfolgen.
E
S
C
H
R
E
B I
U
N
G
D
k c
w
ä
c
t h
r e
P
e r
g
l e
E
s
e f
c s
h
ü l
s s
e
E
m
La instalación del
dispositivo
cuentagolpoes debe
realizarse en eltaller
de DEBEM.
. Q tà
D
E
S
C
R
P I
C
O I
N
. Q y t
. Q
e t
E
M
e
n
C
a
t n
s
o
s
a t
o t
a r
p
a
m l
e
s
info@debem.it
g
e