Télécharger Imprimer la page

Cardin SLX Série Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour SLX Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ES IMPORTANTE OBSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS: LEER ATENTAMENTE
LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN. PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALES DE
AVISO
INDICADAS EN EL TEXTO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA
PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de
'APARATOS UTILIZADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA' y exige el
buen conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente, y de la
normativa vigente. Los materiales utilizados deben estar certificados
y ser idóneos para las condiciones ambientales de instalación y las
operaciones de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal
cualificado.
• Los equipos detallados en este manual de instrucciones se deben
destinar únicamente al uso para el cual han sido expresamente
concebidos: 'La motorización de cancillas correderas' de hasta
800 - 1000 - 1500 o 3000 kg.
¡Cuidado! Es absolutamente obligatoria la presencia
de los topes mecánicos antidescarrilamiento.
¡Cuidado! El modelo reversible SLX1024REV necesita
la aplicación de una cerradura eléctrica para garantizar
el bloqueo de la puerta en cierre.
ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD
• Este sistema no debe ser utilizado por personas (incluso niños) con
reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien con poca
experiencia o falta de nociones, a menos que no hayan podido beneficiar
de una vigilancia atenta o de instrucciones referidas al uso del aparato
gracias a la intermediación de una persona responsable de su seguridad.
• Antes de la instalación, comprobar que la parte guiada esté en buenas
condiciones, correctamente balanceada y que el cierre y la apertura se
efectúen correctamente.
• Evitar el riesgo de atrapamiento entre la parte guiada y las partes fijas
circunstantes durante los movimientos de apertura y cierre.
• El cable de alimentación del motor debe ser de policloropreno, conforme
con la designación 60245 IEC 57.
Es el instalador quien tiene que comprobar las siguientes condiciones de
seguridad:
1) La instalación debe estar lo suficientemente apartada de la carretera como
para no constituir un peligro para la circulación.
2) El motor debe instalarse en el interior de la propiedad y la cancilla no debe
abrirse hacia el área pública.
3) La cancilla motorizada se utiliza principalmente para el paso de automóviles
y no debe utilizarse con una puerta peatonal.
4) Los mandos mínimos que se pueden instalar son APERTURA-STOP-
CIERRE; estos controles deben situarse a una altura de entre 1,5 y 1,8
metros, así como en un lugar no asequible a niños ni a menores; además
los que están instalados al exterior se tienen que proteger con un dispositivo
de seguridad a fin de prevenir su uso no autorizado.
5) No permitan que los niños jueguen con los aparatos o con los mandos de
la automatización.
6) Es buena regla señalar la automatización mediante las
placas de advertencia (similares a la de la figura) que
debe estar fácilmente visible. Si la automatización está
destinada únicamente al paso de vehículos se tienen
que poner dos placas de advertencia de prohibición
de paso peatonal (una al interior y otra al exterior).
7) Antes del automatismo hay que instalar un dispositivo de seccionamiento
que asegure la desconexión omnipolar de la red de alimentación, con
una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión
completa en la condición de sobretensión (categoría III), de conformidad
con lo previsto por las reglas nacionales de instalación.
8) La calidad del conexionado de puesta a tierra del sistema es fundamental
para los fines de la seguridad eléctrica.
9) En caso de dudas sobre la seguridad de la instalación, no proceder, sino
dirigirse al distribuidor de los productos.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
- Alimentación de red 230 Vac
- Motor alimentado con tensión de 37 Vdc como máximo.
- Cárter superior e inferior en material plástico antichoque de elevada
resistencia.
- Caja del reductor en aluminio fundido a presión; incorpora un sistema
de reducción con tornillo sinfín de doble reducción y lubricación por
grasa fluida permanente.
- Sistema de reducción irreversible con desbloqueo manual mediante
llave.
- Programador electrónico incorporado completo de parte de
potencia, lógica de control, cargador de baterías y sistema
radiorreceptor. La alimentación se suministra a la tarjeta por medio
Q
de un transformador toroidal separado, alojado en el receptáculo
mismo y conectado a la tarjeta mediante conexión Faston.
- El sistema está provisto de control electrónico en frenada que reduce
al mínimo los impactos durante la parada debidos a la inercia de la
cancilla.
Accesorios
Cremallera de nailon reforzado con fibra de vidrio, 30 mm x 20 mm,
módulo 4, piezas de 1 m
CRENY1 4 agujeros de fijación puestos abajo.
CRENY
CREMP
Cremallera in acero galvanizado para aplicaciones industriales.
SLOAC
SLOAC2 30 mm x 12 mm con agujeros, piezas de 1 m
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
La recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión
medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativos
en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reciclado de los materiales.
La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica la aplicación
de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente en el
AUTOMATIC OPENING
APERTURA AUTOMATICA
Estado comunitario al que pertenece.
FERMETURE AUTOMATISÉE
AUTOMATISCHER ÖFFNUNG
Installation company:
Serial number:
Durante la maniobra se tiene que controlar el movimiento y accionar
Product model:
Installation date:
®
Weight in kg:
el dispositivo de parada inmediata (STOP) en caso de peligro.
riello elettronica group
ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017
¡Atención! Peligro de aprisionamiento. Durante el uso del aparato
se aconseja esperar que la cancilla se abra completamente antes
de atravesarla; prestar la máxima atención al peligro de quedar
aprisionados entre la cremallera y las partes fijas de la instalación.
En caso de ausencia de energía eléctrica y con la batería descargada,
la cancilla puede desbloquearse manualmente utilizando la llave
de desbloqueo al efecto en dotación (véase 'desbloqueo manual').
El uso de la automatización no es idóneo para el accionamiento
continuo, sino que se lo debe contener en el 70%.
26
Para cancillas hasta 600 kg.
6 agujeros de fijación puestos arriba.
Para cancillas hasta 1500 kg.
6 agujeros de fijación puestos abajo.
Para cancillas hasta 1500 kg.
22 mm x 22 mm para soldar, piezas de 2 m
¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea -
Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil,
debe ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto,
el usuario deberá entregar el equipo en los centros de recogida
selectiva especializados en residuos electrónicos y eléctricos, o
bien volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un
equipo nuevo equivalente, en razón de uno comprado y uno retirado.

Publicité

loading