Télécharger Imprimer la page

Cardin SLX Série Mode D'emploi page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour SLX Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Verankerung des Getriebemotors SLX24DRACO (Abb. 6, 7)
Wichtig! Die Positionierung der Getriebemotorverankerung muss in ihrem Verhältnis zur
Torlaufführung überprüft werden.
• Die Kabelrohre und Anschlusskabel bis zur Installationsstelle des Motors heranführen (siehe
Abb. 2).
• Die vier Befestigungsanker in die Platte ‚A' so einschrauben, dass 50 mm der
Gewindestangen herausragen, und diese dann mit den Gewindemuttern
M12 festschrauben.
• Eine zementierte Aufstellfläche mit einer Stärke von 350 mm (25 mm
sollten über der Umgebung zur Vermeidung von für die Apparatur schädlichen
Wasseransammlungen hervorragen) exakt an der für die Positionierung des Motors
vorgesehenen Stelle vorbereiten.
• Die Basisplatte einsetzen und dabei darauf achten, dass:
- die Anschlusskabel durch die Öffnung ‚B' geführt werden;
- die Anker ‚C' in die Zementfläche so eingetaucht werden, dass die Platte vollkommen waagerecht
uthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
ist;
- die vier 50 mm herausragenden Gewindestangen vollkommen senkrecht sind;
- die Oberfläche der Platte sauber und ohne Zementreste ist.
Wenn die Führungsschiene schon vorhanden ist, muss der betonierte Platz zum Teil auch aus dem Schienenfundament
gewonnen werden. Diese Maßnahme verhindert, dass beide Strukturen in unterschiedlicher Weise nachgeben.
• Die vier M12 Schraubenmuttern auf den vier Gewindeeisen (welche bisher zur Befestigung mit dem Anker dienten)
von der Grundplatte lösen.
• Den Getriebemotor nun auf die vier Gewindeeisen setzen und auf die Gegenplatte auflegen.
• Den Getriebemotor mittels weiterer vier Unterlegscheiben und Schraubenmuttern mit der Basis verbinden, wobei
darauf zu achten ist, dass die Gruppe schließlich waagerecht und vollkommen stabil montiert ist.
• Die Höhe der Gruppe mittels den vier auf dem Motor befindlichen Gewindestiften einstellen. Nur nachdem dies
erfolgt ist, können nach der Montage alle anderen Einstellungsarbeiten ausgeführt werden.
Montage der Zahnschiene
• Den Getriebemotor entriegeln (Abb. 8),
das erste Zahnschienenelement auf das
Ritzel legen und dann mit dem Torflügel
verbinden. In der gleichen Weise mit allen
anderen Zahnschienenelementen über die
gesamte Länge des Torflügels verfahren.
• Nach Befestigung der Zahnschiene das
Spiel zwischen Ritzel und Zahnstange
(1-2 mm) mittels den Gewindstiften
an der Getriebemotorbasis einstellen.
Diese Maßnahme verhindert, dass das
Torflügelgewicht auf der Gruppe lastet; ein
Umstand der absolut zu vermeiden ist.
HANDBETÄTIGUNG BEI AUSGEKUPPELTEM MOTOR DURCH HEBEL SLX24DRACO
Die Entriegelung muss bei stillstehendem Motor ausgeführt werden. Zur Entriegelung des Torflügels sollte der mit der Apparatur
mitgelieferte Schlüssel verwendet werden. Er muss an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahrt werden.
180°
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
2 mm
1 - ENTRIEGELTER MOTOR
• Die Schlossabdeckung drehen,
den Schlüssel einstecken und
SCALA: 1:2
eine halbe Drehung entgegen
Drawing number :
DI0240
dem Uhrzeigersinn drehen.
Product Code :
SL1524
- Alle Steuerungen sind gesperrt.
Date :
Draft :
P.J.Heath
08-02-2002
- Das Tor kann von Hand verstellt
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
werden.
180°
180°
1
2
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is pu
SCALA: 1:2
Drawing number :
DI0967
Product Code :
DRACO
Draft :
P.J.Heath
Date :
24-10-2019
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
VERANKERUNG
Draufsicht
VERANKERUNG
Seitenansicht
72,6
SCALA: 1:2
Drawing number :
DI0966
Product Code :
DRACO
Draft :
P.J.Heath
Date :
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/4018
Description :
Prodotti Technocity
VISTA DI FIANCO CON MOTORE
180°
1
23
C
B
Zahnschiene
Description :
Prodotti Cardin
CONTROPIASTRA DRACO
Platte
60
56
180
72,6
7
Description :
Vista in pianta e di fianco senza motore
23.04.2009
2 - WIEDER AKTIVIERTE
VERRIEGELUNG
• Den Schlüssel im Uhrzeigersinn
drehen und die Abdeckung über
das Schloss drehen.
- Alle Steuerungen sind
freigeschaltet.
- Die Automatisierung startet im
Rückstellungsbetrieb.
2
6
2
M 1
A
Tor
8

Publicité

loading