Page 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service TPS 320i C Source de courant MIG/MAG 42,0426,0113,FR 033-15012021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Utilisation conforme à la destination Couplage au réseau Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Disjoncteur à courant résiduel Protection de l'utilisateur et des personnes Données relatives aux valeurs des émissions sonores Risque lié...
Page 4
Généralités Sécurité Panneau de commande Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Source de courant TPS 320i C Concept de commande Possibilités de saisie Généralités Saisie par rotation/pression de la molette de réglage Saisie par pression des touches Saisie par effleurement de l'écran Écran et ligne d'état...
Page 5
Mode 4 temps Mode spécial 4 temps Mode spécial 2 temps Pointage Soudage MIG/MAG et CMT Sécurité Soudage MIG/MAG et CMT – Vue d'ensemble Activer la source de courant Régler le mode opératoire de soudage et le mode de service Sélectionner le matériau d'apport et le gaz de protection Régler les paramètres de soudage Régler la quantité...
Page 6
Paramètres de procédé pour SynchroPuls Paramètres de procédé pour mix de process Paramètres de procédé pour CMT Cycle Step Paramètres de process pour le pointage Ajustage R/L Paramètres de process pour Menu TIG/MMA/SMAW Paramètre du procédé Composants et surveillance Paramètres de procédé pour composants Ajustement du système Régler les Paramètres du procédé...
Page 7
Développer les groupes / Réduire les groupes Enregistrer au format XML Mise à jour Mise à jour Recherche mise à jour (Effectuer la mise à jour) Fronius WeldConnect Packs de fonctions Packs de fonctions Welding Packages (Paquets de soudage) Courbes synergiques spécifiques Options Télécharger un pack de fonction...
Page 8
Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage TIG Caractéristiques techniques Explication du terme facteur de marche Tension spéciale Aperçu des matières premières critiques, année de production de l'appareil TPS 320i C TPS 320i C /nc TPS 320i C /S/nc TPS 320i C /MV/nc Paramètres radio...
Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Obligations de L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui l'exploitant connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la préven- tion des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil ont attesté...
Tenir à distance les autres personnes, en particulier les enfants, pendant le fonctionne- ment de l'appareil et lors du process de soudage. Si des personnes se trouvent malgré tout à proximité : les informer de tous les risques qu'elles encourent (risque de blessure dû aux pro- jections d'étincelles, risque d'éblouissement dû...
Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique. Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours. Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.
Page 14
tiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort. Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre. Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
Classification Les appareils de la classe d'émissions A : CEM des appar- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles eils peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industr- ielles.
Emplacements Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles particulièrement que : dangereux ventilateurs pignons rotatifs galets de roulement arbres bobines de fil et fils d'apport Ne pas intervenir manuellement dans les engrenages en mouvement de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en mouvement.
élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée. Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales). Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et dir- ectives nationales en vigueur.
Danger ! Fuites Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection possibles de gaz Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de de protection l'oxygène dans l'air ambiant. Veiller à...
Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service. Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en dan- ger. Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à...
électromagnétique (par ex. normes produits corres- pondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com...
Généralités Concept d'appar- La source de courant MIG/MAG TPS 320i C est une source de courant à onduleur entièrement numérisée et commandée par microprocesseur avec entraînement de fil à 4 galets intégré. La conception modulaire ainsi que la pos- sibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
Conformités Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe CEM d'émissions A. Ces valeurs limites ont pour but d'assurer une protection appropriée contre les perturbations nocives lorsque l'appareil est utilisé dans le domaine commercial. Cet appareil produit et utilise de l'éner- gie à...
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à marks Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Fronius International GmbH fait l’objet d’une licence. D’autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leur ayant-droits respectifs.
Page 26
sur la face intérieure de l'appareil Symboles de sécurité sur la plaque signalétique : Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être rem- plies : avoir une qualification suffisante pour le soudage ; disposer d'un équipement de protection adapté ; maintenir à...
Description des Sur certaines versions, des avertissements apparaissent sur l'appareil. avertissements concernant La disposition des symboles peut varier. l'appareil Avertissement ! Attention ! Les symboles indiquent des dangers potentiels. Les galets d'entraînement sont susceptibles de blesser les doigts. La tension de soudage est activée sur le fil d'apport et les pièces d'entraînement pendant le fonctionnement.
Page 28
Recourir à une ventilation forcée ou une aspiration locale pour évacuer les fumées de soudage. Évacuer les fumées de soudage avec un ventilateur. Les étincelles projetées lors du soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Tenir les matériaux inflammables à distance pendant le process de soudage. Ne pas réaliser des opérations de soudage à...
Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process Généralités Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les sources de courant TPSi proposent des Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents. Welding Pour les sources de courant TPSi, les Welding Packages suivants sont disponibles : Packages...
Page 30
Caractéristiques avec propriétés améliorées pour éviter la coupure de l'arc électrique causé par les champs magnétiques externes braze CMT, LSC, PMC Caractéristiques des procédés de brasage (vitesse de brasage élevée, mouillage sûr et bon écoulement du matériau de brasage) braze+ Caractéristiques optimisées pour process de brassage avec buse de gaz spéciale «...
Page 31
Caractéristiques pour le soudage avec un grand stickout et des gaz de protection TIME (T.I.M.E. = Transferred Ionizend Molten Energy) universal CMT, PMC, Puls, Standard Caractéristiques pour les tâches de soudage conventionnelles dans la qualité Fronius bien connue WAAM Caractéristiques avec un apport d'énergie réduit et une plus grande stabilité en cas de taux de dépôt élevé...
Page 32
Caractéristiques pour le soudage avec un petit stickout et la buse de gaz Braze+ (buse de gaz avec petit orifice et vitesse d'écoulement élevée) Caractéristiques de mix de process Caractéristiques de soudage avec des propriétés spécifiques par ajout de matériel...
Brève description MIG/MAG Synergic pulsé du soudage MIG/MAG Syner- Le soudage MIG/MAG Synergic pulsé est un process à arc pulsé avec transfert de gic pulsé matière contrôlé. Durant la phase de courant de base, l'apport d'énergie est réduit de sorte que l'arc élec- trique brûle encore de manière stable et que la surface de la pièce à...
Page 34
Le mouvement de fil réversible pour le process CMT fournit un détachement de la goutte avec de meilleures propriétés d'arc court. Avantages du process CMT : apport de chaleur réduit ; formation de projections réduite ; réduction des émissions ; grande stabilité...
Composants du système Généralités Les sources de courant fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi d’optimiser les procédures et simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des sources de courant. Vue d'ensemble Refroidisseurs Sources de courant Accessoires robot Chariot et supports pour bouteille de gaz...
OPT/i Capteur de débit de gaz OPT/i Capteur de pression de gaz OPT/i TPS 320i C CMT OPT/i TPS 320i C TIG OPT/i TPS 320i C Extrémité fil OPT/i TPS 320i C PushPull OPT/i TPS C Entrée fil OPT/i TPS C Commutateur de pôle...
Page 37
OPT/i Limit Monitoring Option pour programmer des valeurs limites pour l'intensité de soudage, la tension de soudage et la vitesse d'avance du fil OPT/i Custom NFC - ISO 14443A Option pour l'utilisation d'une bande de fréquence spécifique au client pour cartes codes OPT/i CMT Cycle Step Option pour process de soudage CMT cycliques réglables OPT/i OPC-UA...
Panneau de commande Généralités Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage. Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage. Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.
Panneau de com- mande 43,0001,3547 Nº Fonction Connecteur USB Pour le raccordement de clés USB (par ex. dongle de service, clé de licence, etc.). IMPORTANT ! Le connecteur USB ne présente pas de séparation galvanique avec le circuit de soudage. Les appareils établissant une connexion électrique avec un autre appareil ne doivent par conséquent pas être raccordés au connec- teur USB ! Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée...
Page 43
Zone de lecture pour codes NFC Pour verrouiller/déverrouiller la source de courant au moyen de codes NFC Pour inscrire différents utilisateurs (avec la gestion active des utilisateurs et les codes NFC affectés) Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC Touche Insertion du fil Pour insérer le fil-électrode dans le faisceau de liaison de la torche sans gaz ni courant...
Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Source de cour- ant TPS 320i C (10) (11) (12) (13) (14) Face avant Face arrière (15) (16) Vue latérale Nº Fonction Connecteur de torche de soudage pour le raccordement de la torche de soudage Connecteur (-) à...
Page 45
Interrupteur secteur pour la mise en service et hors service de la source de courant Fausse prise prévue pour l'option raccord de gaz de protection TIG (10) Fausse prise prévue pour l'option 2e connecteur (-) ou 2e connecteur (+) (11) Fausse prise prévue pour l'option capteur externe (12)
Possibilités de saisie Généralités REMARQUE! En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
Pression sur la molette de réglage Valider les éléments sélectionnés, par ex. pour modifier la valeur d'un paramètre de sou- dage. Valider les valeurs de certains paramètres. Saisie par pres- La pression des touches permet d'exécuter les fonctions suivantes : sion des touches Une pression de la touche Insertion du fil entraîne l'insertion du fil-électrode dans le fais- ceau de liaison de torche de soudage sans gaz ni courant.
Écran et ligne d'état Écran Nº Fonction Ligne d'état contient des informations sur : le mode opératoire de soudage actuellement paramétré ; le mode de service actuellement paramétré ; le programme de soudage actuellement paramétré (matériau, gaz de protec- tion et diamètre de fil) ; les stabilisateurs actifs et les process spécifiques ;...
Barre latérale droite La barre latérale droite peut être utilisée comme suit selon le bouton sélectionné dans la barre latérale gauche : comme barre de fonctions composée de boutons d'application et de fonc- tion ; pour la navigation au 2e niveau du menu. La barre latérale droite peut être commandée par effleurement de l'écran.
Utilisateur ayant une session ouverte (avec la gestion active des utilisateurs) le symbole représentant une clé pour une source de courant verrouillée (par ex. lorsque le profil/rôle est verrouillé) Heure & date Ligne d'état – Si, lors du soudage MIG/MAG, la limite de courant dépendant de la caractéristique est limite de courant atteinte, un message correspondant apparaît dans la ligne d'état.
Équipement minimum pour le soudage Généralités Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé. Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
ATTENTION! Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil. ▶ La ligne d'alimentation et son fusible doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique. Alimentation par La source de courant est compatible avec un générateur.
Source de courant prescrit Tension du secteur : États-Unis et Canada * | Europe TPS 320i C /nc 3 x 380 V, 3 x 400 V, 3 x 460 V : AWG 14 | 4G 2,5 mm² TPS 320i C /mV/nc 3 x 200 V, 3 x 230 V : AWG 10 | 4G 4,0 mm²...
Page 61
Couple de serrage = 1,2 Nm (TPS 320i C, TPS 320i C /S/nc Couple de serrage = 3,5 Nm (TPS 320i C /MV/nc)
Page 62
Conducteur de phase : Couple de serrage = 1,5 Nm TX 15 (TPS 320i C , TPS 320i C /S/nc Couple de serrage = 1,5 Nm TX 25 (TPS 320i C /MV/nc) Conducteur de terre : Couple de serrage = 1,2 Nm...
Mise en service TransPuls Synergic 320i C Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Si la source de courant est branchée sur le secteur pendant l'installation, il existe un risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ Réaliser des travaux sur l'appareil uniquement lorsque l'interrupteur principal de la source de courant est placé...
Visser le robinet détendeur sur la bou- teille de gaz et serrer. Raccorder le robinet détendeur au Raccorder le tuyau de gaz sur le TPS 320i C moyen du tuyau de gaz avec le rac- cord de gaz de protection à la source de courant.
à la masse, établir la connexion avec la pièce à souder Raccorder le câble de mise à la masse sur le TPS 320i C ATTENTION! Une connexion de mise à la masse commune à plusieurs sources de courant ne permettra pas d'obtenir des résultats de soudage optimaux !
REMARQUE! Utiliser uniquement les galets d'entraînement adaptés au fil-électrode. Un aperçu des galets d'entraînement disponibles et de leurs possibilités d'utilisation se trouve dans les listes de pièces de rechange. ATTENTION! Risque de blessure dû à l'éjection des supports des galets d'entraînement. ▶...
ATTENTION! Risque de dommages corporels et de perturbations fonctionnelles dus au bascule- ment de la bobine de fil lorsque la bague de sécurité est placée à l'envers. ▶ Toujours placer la bague de sécurité conformément à l'illustration de gauche. Mettre en place la ATTENTION! bobine type panier...
Page 68
REMARQUE! En cas de travail avec des bobines type panier, utiliser exclusivement l'adaptateur pour bobines type panier fourni lors de la livraison de l'appareil ! ATTENTION! Risque de blessure en cas de chute de la bobine type panier. ▶ Placer la bobine type panier sur l'adaptateur pour bobines type panier fourni de manière à...
Introduire le fil- ATTENTION! électrode Risque de blessure par effet de ressort du fil-électrode bobiné. Afin d'éviter les blessures par retour brusque du fil-électrode : ▶ Maintenir fermement l'extrémité du fil-électrode lors de l'insertion du fil dans l'entraînement à 4 galets. ATTENTION! L'extrémité...
Régler la pres- REMARQUE! sion d'appui Régler la pression d'appui de manière à ce que le fil-électrode ne soit pas déformé, tout en garantissant une avance parfaite du fil. Valeurs indicatives de pression d'appui pour les galets à rainure en U : Acier : 4 à...
STOP STOP Installation du AVERTISSEMENT! frein Danger en cas de montage incorrect. Cela peut entraîner des dommages cor- porels et matériels graves. ▶ Ne pas démonter le frein. ▶ Faire effectuer les travaux de mainte- nance et d'entretien du frein unique- ment par un personnel spécialisé...
Verrouillage et déverrouillage de la source de cour- ant à l'aide d'un code NFC Généralités Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC La source de courant peut être verrouillée au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage. Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de la source de courant.
Page 73
universal La source de courant est maintenant verrouillée. Seuls les paramètres de soudage peuvent être consultés et réglés au moyen de la molette de réglage. Si une fonction verrouillée est appelée, un message de consigne correspondant s'affiche. Déverrouiller la source de courant Placer le code NFC devant la zone de lecture du code NFC.
Modes de service MIG/MAG Généralités AVERTISSEMENT! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Fin de la correction de la longueur de l'arc électrique Pente 2 : diminution continue de l'intensité de soudage jusqu'à atteindre le courant final Post-débit de gaz Des explications plus détaillées des paramètres se trouvent au chapitre Paramètres de procédé Mode 2 temps Le mode de service «...
Page 79
Mode spécial 4 temps Le mode de service « Mode spécial 4 temps » se prête particulièrement bien au soudage de pièces en aluminium. La courbe spéciale de l'intensité de soudage tient compte de la conductibilité thermique élevée de l'aluminium. Mode spécial 2 temps Le mode de service «...
Soudage MIG/MAG et CMT Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Page 82
Régler le mode Régler le mode opératoire de soudage opératoire de soudage et le mode de service Page suivante : électrode, TIG Sélectionner « Procédé de soudage » Sélectionner « Procédé » L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche. Selon le type de source de courant ou l'ensemble de fonctions installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.
mode 2 temps ; mode 4 temps ; mode spécial 2 temps ; mode spécial 4 temps ; Sélectionner le mode de service souhaité. Sélectionner le matériau d'apport et le gaz de pro- tection Sélectionner « Procédé de soudage » Sélectionner «...
Sélectionner « Suivant » L'étape de confirmation de l'assistant de matériau d'apport s'affiche : Sélectionner « Enregistrer »/appuyer sur la molette de réglage Le matériau d'apport configuré et les caractéristiques correspondantes par mode opératoire de soudage sont enregistrés. Régler les paramètres de soudage Sélectionner «...
Pour accéder à l'aperçu des paramètres de soudage, appuyer sur la molette de réglage Pour des réglages spécifiques à l'utilisateur ou à l'application sur l'installation de soudage, régler le cas échéant les paramètres du procédé Régler la quantité Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. de gaz de protec- Appuyer sur la touche Contrôle gaz tion.
Page 86
REMARQUE! Il se peut que les paramètres qui ont été réglés sur un panneau de commande de l'un des composants périphériques (par exemple le dévidoir ou la commande à distance) ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de la source de courant.
Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT Paramètres de Pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé, le soudage CMT et le soudage PMC, les soudage pour le paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous le bouton « Soudage » : soudage MIG/MAG Syner- Courant gic pulsé, le sou-...
Page 88
Paramètres de Pour le soudage MIG/MAG Synergic standard et le soudage LSC, les paramètres de soudage pour le soudage suivants peuvent être réglés et affichés sous le point de menu « Soudage » : soudage Courant MIG/MAG Syner- gic standard et le Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage soudage LSC sélectionnés...
Paramètres de Pour le soudage MIG/MAG manuel standard, les paramètres de soudage suivants soudage pour le peuvent être réglés et affichés au point de menu Soudage : soudage MIG/MAG manuel Tension standard Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés Une valeur indicative calculée à...
Mode EasyJob Généralités Lorsque le mode EasyJob est activé, 5 boutons supplémentaires apparaissent sur l'écran, ce qui permet une sauvegarde rapide de max. 5 points de travail. Les paramètres actuels pertinents pour le soudage sont alors sauvegardés. Activer le mode EasyJob Sélectionner «...
Enregistrer des REMARQUE! points de travail EasyJob Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le mode Job. L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro ! Pour sauvegarder les paramètres de soudage actuels, effleurer un des boutons EasyJob pendant env.
Supprimer des Pour supprimer un point de travail EasyJob, effleurer le bouton EasyJob correspon- points de travail dant pendant env. 5 secondes. EasyJob Le bouton change dans un premier temps de taille et de couleur ; s'affiche avec un cadre après env. 3 secondes ; le point de travail sauvegardé...
Mode de service Job Généralités Il est possible de mémoriser et de reproduire jusqu'à 1 000 jobs sur la source de courant. Il n'est plus nécessaire de documenter manuellement les paramètres de soudage. Le mode de service Job améliore ainsi la qualité des applications automatisées et manuelles.
Saisir un nom de job Sélectionner « OK » et confirmer le nom de job/appuyer sur la molette de réglage Le nom est appliqué, la confirmation de l'enregistrement du job s'affiche. Pour quitter la fenêtre, sélectionner « Terminer »/appuyer sur la molette de réglage Job soudage –...
Renommer job Sélectionner « Enregistrement job » (fonctionne aussi en mode Job) La liste des jobs s'affiche. universal Tourner la molette de réglage et sélectionner le job à renommer Sélectionner « Nommer job » Le clavier s'affiche. Modifier le nom du job à l'aide du clavier Sélectionner «...
Supprimer job Sélectionner « Enregistrement job » (fonctionne aussi en mode Job) La liste des jobs s'affiche. universal Tourner la molette de réglage et sélectionner le job à supprimer Sélectionner « Supprimer job » La question de sécurité pour confirmer la suppression du job s'affiche. Sélectionner «...
Charger job La fonction de chargement de job permet de charger les données d'un job enregistré ou de charger des EasyJobs dans la zone Soudage. Les données correspondantes du job sont affichées dans les paramètres de soudage et peuvent être soudées, modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.
Optimiser les jobs * S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process. Sélectionner « Paramètres du procédé » Sélectionner «...
Tourner la molette de réglage et sélectionner soit le job soit les paramètres du job à modifier La sélection entre le job et les paramètres du job peut aussi se faire en effleurant le bouton « Numéro de job/Paramètres de job ». Sélectionner un job : Appuyer sur la molette de réglage Le numéro de job se colore en bleu et peut maintenant être modifié.
Page 100
Sélectionner « Paramètres du procédé » Sélectionner « JOB » L'aperçu des fonctions du job s'affiche. Sélectionner « Correction des limites » L'aperçu des corrections de limites du dernier job appelé s'affiche.
Tourner la molette de réglage et sélectionner soit le job soit les seuils du job à modi- fier La sélection entre le job et les seuils du job peut aussi se faire en effleurant le bou- ton « Numéro de job/Paramètres de job ». Sélectionner un job : Appuyer sur la molette de réglage Le numéro de job se colore en bleu et peut maintenant être modifié.
Page 102
* S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation de process TWIN s'affiche après le bouton Mix de pro- cess. Sélectionner « Paramètres de procédé » Sélectionner «...
Soudage par points Soudage par points Sélectionner « Procédé de soudage » Sélectionner « Procédé » Sélectionner le procédé de soudage souhaité 4-step Sélectionner « Mode » Sélectionner « Pointage » Sélectionner « Paramètres du procédé »...
Page 105
* S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process. Dans ce cas, le bouton Pointage est sur la page suivante. Sélectionner «...
Page 106
ATTENTION! Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique et si le fil- électrode sort. En appuyant sur la gâchette de la torche : ▶ se tenir éloigné de la torche de soudage et ne pas approcher le visage ; ▶...
Soudage TIG Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Soudage TIG ATTENTION! Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique. Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant. ▶ Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à...
Page 109
Page précédente : MIG/MAG Synerg. pulsé, MIG/MAG Syn. standard, MIG/MAG PMC, MIG/MAG LSC, MIG/MAG Standard-Manual, CMT, Mode Job Sélectionner TIG La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s. REMARQUE! Il se peut que les paramètres qui ont été...
Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale : Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié. Tourner la molette de réglage et modifier le paramètre. Pour des réglages spécifiques à l'utilisateur ou à l'application sur l'installation de soudage, régler le cas échéant les Paramètres du procédé.
Arrêter le sou- Relever la torche TIG avec vanne à gaz jusqu'à ce que l'arc électrique s'éteigne. dage. IMPORTANT ! Le temps de circulation du gaz de protection de l'électrode de tungstène après la fin du soudage doit être fixé de manière à ce que l'électrode en tungstène ait suffisamment refroidi.
Soudage à électrode enrobée Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
Soudage manuel ATTENTION! à l'électrode enrobée Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique. Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode enrobée dans le porte-électr- ode est conductrice de courant. ▶ Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à...
Page 114
Page précédente : MIG/MAG Synerg. pulsé, MIG/MAG Syn. standard, MIG/MAG PMC, MIG/MAG LSC, MIG/MAG Standard-Manual, CMT, Mode Job Sélectionner le procédé de soudage manuel à l'électrode MMA La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s.
Page 115
Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre de soudage souhaité Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale : Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié. Tourner la molette de réglage et modifier le paramètre.
Paramètres de Pour le soudage manuel à l'électrode enrobée, les paramètres suivants peuvent être soudage pour le réglés et affichés sous le bouton « Soudage » : soudage manuel à l'électrode Courant principal [A] enrobée Plage de réglage : selon la source de courant disponible Une valeur indicative calculée à...
Aperçu Aperçu – Le point de menu « Paramètres du procédé » contient les possibilités de sélection sui- Paramètres du vantes sous « Commun » : procédé – Com- Début/fin soudage Menu Gaz Régulation process SynchroPuls Mix process CMT Cycle Step * Pointage Page suivante Page précédente...
Paramètres du procédé Commun Paramètres de Pour le début et la fin du soudage, les paramètres de procédé suivants peuvent être procédé pour réglés et affichés : début/fin du sou- dage Courant de démarrage pour régler le courant de démarrage en soudage MIG/MAG (par ex. lors d'un démarrage de soudage de l'aluminium) 0 à...
- ... longueur de l'arc électrique plus courte 0 ... longueur de l'arc électrique neutre + ... longueur de l'arc électrique plus longue Temps de courant final pour définir la durée pendant laquelle le courant final doit être activé off / 0,1 à 10,0 s Réglage usine : off pour activer/désactiver la fonction SFI (Spatter Free Ignition –...
/ 0,90 à 20,00 Réglage usine : auto (pour des gaz standard de la banque de données de soudage Fronius, le facteur de corr- ection est automatiquement réglé) En mode de service Job, les valeurs des paramètres indiqués ci-dessus peuvent être enregistrées séparément pour chaque job.
Page 123
I [A] [m/min] t [s] < s > x Stabilisateur de pénétration = 0 m/min (non activé) Une modification de la distance tube-contact/pièce (h) provoque une modification de la résistance dans le circuit de soudage du fait d'un Stickout plus long (s La régulation de la tension constante pour une longueur d'arc constante entraîne une réduction de la valeur moyenne du courant et, donc, une profondeur de pénétration plus faible (x...
Page 124
I [A] [m/min] 0,5 m/min t [s] < s > x Stabilisateur de pénétration = 0,5 m/min (activé) En cas de modification du Stickout (s ==> s ), pour limiter au maximum la modification de l'intensité de soudage, la vitesse d'avance du fil est augmentée ou réduite de 0,5 m/ min.
Page 125
I [A] [m/min] U [V] t [s] > L > L Stabilisateur de longueur d'arc = 0/0,5/2,0 L'activation du stabilisateur de longueur d'arc réduit la longueur de l'arc jusqu'à l'appari- tion de courts-circuits. La fréquence des courts-circuits est ainsi régulée et maintenue stable.
Combinaison du Exemple : modification du Stickout stabilisateur de pénétration et du Stabilisateur de longueur d'arc sans stabilisateur de pénétration stabilisateur de longueur d'arc Les avantages d'un arc électrique court sont conservés même en cas de modifica- tion du Stickout, puisque les propriétés de court-circuit restent inchangées.
Paramètres de Pour le soudage SynchroPuls, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés : procédé pour SynchroPuls (1) Synchropuls pour activer/désactiver SynchroPuls off /on Réglage usine : on (2) Vitesse d'avance du fil pour régler la vitesse moyenne d'avance du fil et, donc, la puissance de soudage en mode Synchropuls Par ex.
Page 128
- ... arc électrique court 0 ... longueur de l'arc non corrigée + ... arc électrique plus long [m/min] 1 / F 25 % 75 % t [s] Exemple SynchroPuls, facteur de marche (élevé) = 25 %...
Paramètres de Pour les mix de process, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés sous procédé pour mix Mix Process : de process Dévidoir v vitesse d'avance du fil 1,0 à 25,0 m/min / 40 à 985 ipm La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.
Page 130
Une augmentation de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une réduction de la fréquence de process et un allongement de la phase de process PMC. Une réduction de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une augmen- tation de la fréquence de process et un raccourcissement de la phase de process PMC.
Page 131
PMC mix I [A] [m/min] t [ms] Mix de process entre process de soudage PMC et LSC. Une phase de process PMC chaude est cycliquement suivie d'une phase de process LSC froide. PMC mix drive I [A] [m/min] t [ms] Mix de process entre PMC et un mouvement du fil inversé...
Paramètres de procédé pour CMT Cycle Step CMT Cycle Step pour activer/désactiver la fonction CMT Cycle Step on/off Vitesse d'avance du fil La vitesse d'avance du fil définit la vitesse de dépôt pendant la phase de process de soudage et ainsi, la taille de point de soudure. Plage de réglage : en m/min (ipm), selon la caractéristique de soudage La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut aussi être définie ou modifiée dans les paramètres CMT Cycle Step.
Cycles par intervalle pour le réglage du nombre de répétitions de cycles CMT avec pause jusqu'à la fin du soudage continu/1 à 2 000 continu les répétitions s'effectuent en continu ; fin du soudage via « Arc Off » par exemple Paramètres de Temps de pointage process pour le...
Page 134
Suivre les instructions affichées IMPORTANT ! Le contact entre la borne de masse et la pièce à souder doit avoir lieu sur une surface de pièce à souder propre. Sélectionner « Suivant »/Appuyer sur la molette de réglage/Appuyer sur la gâchette de torche La troisième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.
Page 135
con - 20 A / V Droite de travail pour électrode U (V) enrobée Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite Caractéristique avec le paramètre «...
Droite de travail pour électrode U (V) enrobée Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite Caractéristique avec le paramètre « Constante I » sélectionné (inten- sité...
Page 137
La fonction Anti-collage empêche l'électrode de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité de soudage après 1,5 seconde si l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée est détachée de la pièce à souder. Tension de décrochage pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté...
Page 138
Déroulement : Soudage À la fin du soudage, lever brièvement la torche de soudage L'arc électrique s'allonge nettement. Baisser la torche de soudage L'arc électrique est nettement réduit La fonction TIG Comfort Stop est déclenchée Maintenir la hauteur de la torche de soudage : L'intensité...
Paramètre du procédé Composants et surveillance Paramètres de Pour les composants périphériques d'une installation de soudage, les paramètres de procédé pour procédé suivants peuvent être réglés et affichés : composants Mode du refroidisseur pour définir si un refroidisseur est désactivé ou activé ou s'il doit fonctionner automati- quement éco / auto / on / off (selon le refroidisseur) Réglage usine : auto...
Ne convient pas pour le soudage sur un composant avec plusieurs sources de courant ! Les surfaces isolées ne peuvent pas être détectées. Procédure à suivre pour déterminer la sensibilité de la fonction de détection par contact : commencer avec la valeur 1 réglée par défaut ; si aucun signal de déclenchement ne survient, augmenter la sensibilité...
Page 141
* S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process. Sélectionner « Paramètres du procédé » Sélectionner « Composants et surveillance » L'aperçu des paramètres du procédé...
Pour quitter l'assistant d'ajustement du système, sélectionner « Terminer »/appuyer sur la molette de réglage Régler les Paramètres du procédé pour la surveillance des ruptures de l'arc électrique * S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process.
Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu) Réaction en cas de coupure de l'arc électrique = ignore (désactivé) : La source de courant continue à fonctionner et aucun message d'erreur ne s'affiche à l'écran. Réaction en cas de coupure de l'arc électrique = error (activé) : En cas de coupure de l'arc électrique et en l'absence de flux de courant pendant une période de coupure réglée, l'installation s'éteint automatiquement et un message...
Page 144
Sélectionner « Surveillance tube contact » L'aperçu « Fil collé au tube contact – paramètres » s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu) Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu) Collage au tube contact = ignore : La détection du fil collé...
Paramètres du procédé pour Surveillance fil collé à la pièce * S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process. Sélectionner «...
Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu) Collage à la pièce à souder = ignore : La surveillance du fil collé à la pièce à souder est désactivée. Collage à la pièce à souder = error (activé) : Le process de soudage est interrompu en cas de fil collé...
Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu) Réaction = erreur : Erreur en fin de fil, le process de soudage est immédiatement interrompu. L'erreur s'affiche sur l'écran. Réaction = après fin soudure : L'erreur en fin de fil s'affiche sur l'écran après l'achèvement du process de soudage actuel.
Page 148
L'aperçu « Capteur gaz » s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité : Limite de gaz minimum Plage de réglage : 0,5 à 30,0 l/min Réglage usine : 7,0 l/min Temps max gaz bas Plage de réglage : off/0,1 à 10,0 s Réglage usine : 2,0 s Capteur facteur de gaz Plage de réglage : auto/0,90 à...
Surveillance de la force du moteur * S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur la source de courant. En mode de fonctionnement TWIN, le bouton Régulation process TWIN s'affiche après le bouton Mix process. Sélectionner « Paramètres du procédé » Sélectionner «...
Page 150
Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité : Surveillance force moteur dévidoir Plage de réglage : Ignorer (pas de réaction) Avertissement (un avertissement s'affiche) Erreur (le process de soudage est interrompu, un message d'erreur s'affiche) Réglage usine : ignorer Force maximale Plage de réglage : 0 à...
Paramètres du procédé Job Paramètres du Pour optimiser les jobs, les paramètres du procédé suivants peuvent être réglés : procédé pour Optimiser les Paramètres de soudage jobs Mode de fonctionnement pour définir le mode de service 2 temps/4 temps/2 temps spécial/4 temps spécial/pointage Vitesse de dévidage pour définir la vitesse d'avance du fil Par ex.
Page 152
Courant de démarrage Correction de la longueur de l'arc électrique au démarrage Temps du courant de démarrage Rampe 1 Rampe 2 Courant final Correction de la longueur de l'arc électrique de fin Temps de courant final SFI Hotstart Retour de fil Pointage ...
Valeur de consigne tension Limite de tension inférieure Limite de tension supérieure Temps de dépassement maximum de tension Valeur de consigne courant Limite de courant inférieure Limite de courant supérieure Temps de dépassement maximum du courant Valeur de consigne vitesse fil Limite de vitesse de fil inférieure Limite de vitesse de fil supérieure Temps de dépassement maximum de vitesse fil...
Vous trouverez plus d'informations sur les seuils de correction des jobs au chapitre Mode de soudage, section Mode Job à la page 99. Paramètres du Après confirmation de l'information indiquée, les Paramètres du procédé suivants procédé pour peuvent être réglés pour les paramètres job pré-enregistrés : Paramètres job pré-enregistrés Rampe pour changement de job –...
Page 155
-10,0 à 0,0 m/min (ipm) Réglage usine : 0 m/min Limite de vitesse de fil supérieure pour définir le seuil supérieur de la vitesse d'avance du fil 0,0 à 10,0 m/min (ipm) Réglage usine : 0 m/min Temps de dépassement maximum de vitesse fil pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de vitesse d'avance du fil peut s'étendre off / 0,1 à...
Page 156
Temps de réaction signal limite pour définir la réaction lorsque les valeurs limites sont dépassées ou ne sont pas atteintes Ignorer / Avertissement / Erreur Réglage usine : Ignorer Ignorer Les valeurs limites ne sont pas surveillées et ne sont pas enregistrées dans le journal Avertissement Si une valeur limite est dépassée ou n'est pas atteinte, un avertissement s'affiche sur l'écran, le process de soudage n'est pas interrompu.
Préréglages Généralités REMARQUE! En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
Préréglages – affichage Régler la langue Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Affichage » Sélectionner « Langue » L'aperçu des langues disponibles s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner la langue souhaitée Sélectionner « OK »/appuyer sur la molette de réglage Les paramètres de soudage sont affichés dans la langue sélectionnée.
Régler les unités/ standards Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Affichage » Sélectionner « Unités/standards » L'aperçu des unités et des normes s'affiche. Sélectionner l'unité souhaitée Sélectionner la norme souhaitée : Désignation du matériau d'apport selon les normes européennes (par ex. AlMg 5, CuSi3, Steel, etc.) Désignation du matériau d'apport selon les normes de l'American Welding Standard (par ex.
Régler la date et La date et l'heure peuvent être synchronisées via NTP (Network Time Protokoll) ou l'heure réglées manuellement. Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Affichage » Sélectionner « Date et heure » L'aperçu de la date et de l'heure s'affiche. Synchroniser l'heure et la date via NTP Un serveur DNS doit être accessible ou les paramètres de réseau doivent être confi- gurés lors du réglage manuel (voir Régler manuellement les paramètres de réseau, page...
Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité : Année/Mois/Jour/Heure/Minute (fond blanc) Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre (fond bleu) Tourner la molette de réglage et régler la valeur souhaitée (fond bleu) Appuyer sur la molette de réglage et appliquer la valeur réglée (fond blanc) Sélectionner «...
Page 164
Énergie d'arc électrique en kJ En raison du taux d'échantillonnage élevé de la mesure lors de process de soudage non continu, IE fournit la somme correcte d'énergie d'arc électrique. L'énergie d'arc électrique est la puissance d'arc électrique cumulée sur le temps de sou- dage total.
Page 165
Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 1 Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 2 Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 3 Débit actuel en l/min sur le refroidisseur (avec l'option OPT/i CU capteur de température et de débit) Message d'erreur si débit <...
Sélectionner « OK » pour quitter les données système Les préréglages s'affichent. Afficher les courbes syner- giques Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Affichage » Sélectionner « Courbes synergiques » Les options d'affichage des courbes synergiques s'affichent. Sélectionner l'option d'affichage souhaitée afficher les courbes synergiques actuelles : Seules les courbes synergiques actuelles s'affichent dans les réglages matériau.
Préréglages – système Consulter les informations sur l'appareil Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner « Information » Les informations sur l'appareil s'affichent. Sélectionner « OK » Restaurer les paramètres usine...
Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner « Paramètres usine » La question de sécurité relative aux paramètres d'usine s'affiche. Sélectionner « Oui » pour restaurer les paramètres d'usine Les valeurs de paramètre du procédé et de préréglage machine sont réinitialisées pour correspondre aux paramètres d'usine.
Menu Setup : Dans les préréglages, sous « Menu Setup », les fonctions spéciales suivantes peuvent paramétrer mode être réglées : 4 temps spécial Mode 4 temps spécial « Guntrigger » pour une torche de soudage JobMaster * « Guntrigger », Affichage spécial JobMaster pour une torche de soudage JobMaster * affichage spécial Mode 2 temps ou 4 temps pour le pointage...
Page 170
Au démarrage du soudage, le job portant le numéro le plus bas est automatique- ment sélectionné au sein du groupe de jobs. Une brève pression sur la gâchette de torche (< 0,5 seconde) permet de passer au job portant le numéro suivant au sein d'un groupe de jobs. Pour mettre fin au soudage, actionner la gâchette de torche pendant plus de 0,5 seconde.
Le changement peut s'effectuer lors d'une marche à vide ou d'un soudage. Régler manuelle- ment les paramètres de réseau Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner « Configuration réseau » Les paramètres réseau sont affichés : Réseau WLAN Menu Bluetooth Sélectionner un réseau L'aperçu de la configuration réseau s'affiche.
Sélectionner « Enregistrer » pour appliquer les modifications dans la configuration réseau Configurer le WLAN Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner « Configuration réseau » Les paramètres réseau sont affichés : Réseau WLAN Menu Bluetooth Sélectionner WLAN L'aperçu de la configuration WLAN s'affiche.
Tourner la molette de réglage et sélectionner le réseau WLAN souhaité Appuyer sur la molette de réglage ou sélectionner « Ajouter » Saisir les données : Activer DHCP Saisie manuelle de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle std, du serveur DNS 1 et du serveur DNS 2 : Tourner la molette de réglage et sélectionner l'élément souhaité, Appuyer sur la molette de réglage,...
Page 174
Effectuer la configuration Bluetooth Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner « Configuration réseau » Les paramètres réseau sont affichés : Réseau WLAN Menu Bluetooth Sélectionner « Menu Bluetooth » Le menu Bluetooth s'affiche. Activer et désactiver la fonction Bluetooth de la source de courant Sélectionner «...
Connexion Bluetooth active Il est possible d'effectuer une modification active sur la source de courant via le périphérique Bluetooth. En fonction de la disponibilité des données, des informations supplémentaires sur le périphérique Bluetooth telles que le niveau de batterie, l'intensité du signal, etc. s'affichent.
Page 176
Le texte est appliqué, la configuration de la source de courant s'affiche. Sélectionner « Enregistrer » pour appliquer les modifications Menu Dévidoir Dans le menu Dévidoir, il est possible d'activer ou de désactiver un potentiomètre dispo- nible sur le dévidoir. Non applicable au TPS 320i C.
Menu Interface Dans le menu Interface, il est possible de déterminer si les paramètres de soudage sont définis en externe par la commande robot ou en interne par la source de courant. Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Système » Sélectionner «...
Page 178
* Selon la configuration de la source de courant, le bouton Menu Interface peut déjà être affiché à la page précédente. Sélectionner « Menu Interface » Régler les « Paramètres de soudage » sur « externe » ou sur « interne » externe : tous les réglages de paramètre se font via la commande robot (les paramètres de soudage également).
Préréglages – documentation Régler l'intervalle de documenta- tion * Uniquement avec l'option OPT/i Limit Monitoring Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Documentation » Sélectionner « Réglages de base » Les réglages de base de la documentation s'affichent. Appuyer sur la molette de réglage Tourner la molette de réglage et modifier la valeur de l'intervalle de documentation : L'intervalle de documentation est désactivé, seules des valeurs moyennes sont enr- egistrées.
Consulter Enre- gistrement * Uniquement avec l'option OPT/i Limit Monitoring Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Documentation » Sélectionner « Enregistrement » L'enregistrement s'affiche. Les boutons correspondants permettent d'afficher les soudages, les événements, les err- eurs, les avertissements ou les notifications. Les données suivantes sont enregistrées : Numéro du soudage Date (jjmmaa)
Détails des soudures : (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) Numéro de la séquence de soudage (11) Durée de la séquence de soudage en s (12) Intensité de soudage en A (valeur moyenne) (13) Tension de soudage en V (valeur moyenne) (14) Vitesse d'avance du fil en m/min (15)
Page 183
Tourner la molette de réglage et modifier la valeur pour la surveillance des limites : off : La surveillance de valeur limite est désactivée on : Les valeurs limites sont surveillées en fonction des paramètres Réglage par défaut : Sélectionner « OK » pour appliquer les paramètres pour la surveillance de valeur limite L'aperçu de la documentation s'affiche.
Préréglages – Administration Généralités Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec une seule et même source de courant. La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC. Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
ne peut pas être supprimé ou renommé, peut être modifié, afin de donner accès à différentes fonctions si besoin. Aucun code NFC ne peut être affecté au rôle « locked ». Si aucun code NFC n'a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin », chaque code NFC fonctionne pour verrouiller et déverrouiller la source de courant (aucune gestion des utili- sateurs, voir également section «...
NFC. et d'utilisateurs Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes administrateur. Dans le pire des cas, une source de courant ne peut plus être utilisée sans les droits d'administrateur. Procédure REMARQUE! En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à...
Créer un code REMARQUE! Administrateur Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin » sous Préréglages/ Administration/Gestion des utilisateurs/administrateur, la gestion des utilisateurs est activée. Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche, «...
L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche. Suivre les instructions affichées (placer le nouveau code NFC dans la zone de lecture pour code NFC et attendre la confirmation de détection) Sélectionner « OK » La remarque relative à l'activation de la gestion des utilisateurs s'affiche. Sélectionner «...
Page 189
Sélectionner « Créer rôle » Le clavier s'affiche. Saisir le nom de rôle souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères) Sélectionner « OK » pour appliquer le nom de rôle/appuyer sur la molette de réglage Les fonctions exécutables à l'intérieur d'un rôle s'affichent. Symboles : ...
Copier les rôles Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle à copier Sélectionner « Nouveau » Saisir le nom du nouveau rôle à l'aide du clavier Sélectionner «...
Créer les utilisateurs Créer les utilisa- REMARQUE! teurs Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs. Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche.
Saisir le nom d'utilisateur souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères) Sélectionner « OK » pour appliquer le nom d'utilisateur/appuyer sur la molette de réglage Saisir d'autres données d'utilisateur Sélectionner le paramètre en tournant la molette de réglage Appuyer sur la molette de réglage Sélectionner sur la liste le rôle, la langue, l'unité...
Page 193
Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur à copier Appuyer sur la molette de réglage Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à copier Sélectionner « Nouveau » Saisir le nom du nouvel utilisateur à l'aide du clavier Sélectionner «...
Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la ges- tion des utilisateurs Modifier des rôles Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle souhaité Sélectionner «...
Sélectionner « OK » Si aucun utilisateur n'est affecté à un rôle, le rôle peut être modifié en appuyant sur la molette de réglage. Supprimer des rôles Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche.
Modifier un utili- sateur Sélectionner « Préréglages » Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur à modifier Appuyer sur la molette de réglage Les utilisateurs affectés au rôle s'affichent.
Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à modifier Sélectionner « Modifier utilisateur/rôle » (ou appuyer sur la molette de réglage) Sélectionner le paramètre en tournant la molette de réglage Appuyer sur la molette de réglage Modifier les noms et mots de passe Internet à l'aide du clavier Sélectionner d'autres réglages sur la liste Remplacer la carte NFC : Tourner la molette de réglage et sélectionner «...
Sélectionner « Administration » Sélectionner « Gestion des utilisateurs » La gestion des utilisateurs s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur qui doit être supprimé Appuyer sur la molette de réglage Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à supprimer Sélectionner «...
L'information concernant la perte de la carte d'administrateur s'affiche. Noter l'adresse IP de la source de courant Ouvrir le SmartManager de la source de courant (entrer l'adresse IP de la source de courant dans un navigateur) Contacter le service après-vente Fronius...
CENTRUM - Central User Management Activer le serveur CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des CENTRUM informations détaillées dans les instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx). Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur la source de courant, en suivant la procédure suivante : Sélectionner «...
SmartManager – Le site Internet de la source de courant Généralités Les sources de courant disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager. Dès que la source de courant est connectée à un ordinateur ou intégrée à un réseau à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de la source de courant peut être consulté...
Envoyer ce fichier de vérification par e-mail au support Technique Fronius : welding.techsupport@fronius.com Fronius répond par e-mail avec un fichier de déverrouillage unique du nom suivant : response_SN[numéro de série]_AAAA_MM_JJ_hhmmss.txt Enregistrer le fichier de déverrouillage sur l'ordinateur Cliquer sur «...
Paramètres En cliquant sur ce symbole, l'affichage des caractéristiques, des données matériau et certains paramètres de soudage pour le SmartManager de la source de courant peuvent être élargis. Les réglages dépendent de l'utilisateur inscrit correspondant. Choix de la langue Cliquer sur le code de la langue pour afficher les langues disponibles pour le SmartMa- nager.
Voyant d'état Le statut actuel de la source de courant s'affiche entre le logo Fronius et la source de courant indiquée. Attention/Avertissement Erreur au niveau de la source de courant * La source de courant est en train de souder La source de courant est prête à...
Données du système actuelles Données du Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent, par ex. : système actuelles Nom de la machine Cellule Hall Emplacement de l'appareil Information supplémentaire Procédé de soudage RÉEL Intensité de soudage Tension de soudage Vitesse d'avance du fil Correction de la longueur Correction dynamique/...
Documentation, journal Documentation L'entrée Documentation affiche les 100 derniers enregistrements de journal. Ces entrées de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements. Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée.
Page 209
Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne » : I max/I min : intensité de soudage maximale/minimale en A Puissance max/Puissance min : puissance maximale/minimale de l'arc électrique en Début (temps de la source de courant) ; date et heure U max/U min : tension de soudage maximale/minimale en V Vd max/Vd min : vitesse d'avance du fil maximale/minimale en m/min Si l'option OPT/i Documentation est présente sur la source de courant, il est également...
Données du job Données du job Si l'option OPT/i Jobs est présente sur la source de courant, l'entrée « Données Job » permet : de consulter les jobs existants de l'installation de soudage, * d'optimiser les jobs existants de l'installation de soudage, de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés en externe, d'exporter des jobs existants sur l'installation de soudage au format PDF * ou CSV.
Créer un job Cliquer sur « Créer un job » Saisir les données du job Pour appliquer le nouveau job, cliquer sur « OK » Importer un job Cette fonction permet de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés de façon externe si l'option OPT/i Jobs est présente sur la source de courant.
Page 212
Un PDF ou un fichier CSV des jobs sélectionnés est créé et enregistré selon les réglages du navigateur utilisé.
Réglages des sources de courant Paramètre du Dans « Paramètre du procédé », les paramètres généraux du procédé et les paramètre procédé du procédé pour Composants et Surveillance d'une source de courant peuvent être visualisés et modifiés. Modifier le paramètre du procédé Cliquer sur groupe de paramètres/paramètres Modifier la valeur du paramètre directement dans le champ d'affichage Enregistrer les modifications...
Sauvegarde et restauration Généralités L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet d'enregistrer toutes les données du système de soudage en tant que sauvegarde (par ex. réglages actuels des paramètres, jobs, courbes de charge de l'utilisateur, préréglages, etc.), de réenregistrer les sauvegardes existantes dans le système de soudage, de régler les données pour une sauvegarde automatique.
Sauvegarde auto- Activer les paramètres d'intervalle matique Saisir les paramètres d'intervalle auxquels la sauvegarde automatique doit avoir lieu : Intervalle : quotidien/hebdomadaire/mensuel À : heure (hh:mm) Saisir les données pour l'objectif de sauvegarde : Protocole : SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block) Serveur : Saisir l'adresse IP du serveur de destination Port :...
Visualisation du signal Visualisation du La visualisation du signal n'est disponible qu'en présence d'une interface robot. signal L'affichage correct de la visualisation du signal requiert au moins IE 10 ou un autre navi- gateur moderne. Les commandes et signaux transmis via une interface robot sont affichés. IN ...
Gestion des utilisateurs Généralités L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet de visualiser, de modifier et de créer des utilisateurs ; de visualiser, de modifier et de créer des rôles utilisateur ; d'exporter ou d'importer des utilisateurs et rôles utilisateur sur la source de courant. Lors de l'importation sur la source de courant, les données existantes de gestion des utilisateurs sont écrasées ;...
Les rôles « Administrateur » et « Locked » ne peuvent pas être modifiés. Créer un rôle utilisateur : Cliquer sur le bouton « Créer un nouveau rôle utilisateur » Saisir le nom du rôle, reprendre les valeurs Valider avec OK Exportation et Exporter des utilisateurs et des rôles utilisateur d'une source de courant importation...
Aperçu Vue d'ensemble L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installa- tion de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc. Développer les Cliquer sur le bouton «...
Mise à jour Mise à jour L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de la source de courant. La version actuelle du micrologiciel disponible sur la source de courant s'affiche. Actualiser le micrologiciel de la source de courant : Le fichier de mise à...
Page 222
Pour redémarrer la source de courant, cliquer sur « Oui » La source de courant redémarre, l'écran s'éteint brièvement. Le logo Fronius s'affiche à l'écran de la source de courant pendant le redémarrage. Une fois la mise à jour effectuée avec succès, une confirmation et la version actuelle du micrologiciel s'affichent.
Fronius Weld- L'application mobile Fronius WeldConnect peut aussi être appelée dans l'entrée « Mise à Connect jour ». Fronius WeldConnect aide les soudeurs, les constructeurs et les coordinateurs lors de l'identification de divers paramètres de soudage. Fronius WeldConnect Fronius WeldConnect est disponible dans les versions suivantes : WeldConnect en ligne (accès direct)
Packs de fonctions Packs de fonc- L'entrée Packs de fonctions permet d'afficher les fonctionnalités, les caractéristiques tions spécifiques, les options, etc. existantes sur la source de courant. De nouvelles fonctionnalités peuvent également être activées. Welding L'option Welding Packages permet d'afficher les Welding Packages disponibles sur la Packages source de courant avec les références correspondantes, par ex.
Vue d'ensemble des caractéristiques Vue d'ensemble L'entrée « Vue d'ensemble des courbes synergiques » permet des caractéris- tiques d'afficher les courbes synergiques disponibles dans l'installation de soudage : (bouton Courbes synergiques disponibles). d'afficher les courbes synergiques possibles de l'installation de soudage : (bouton Courbes synergiques possibles).
Capture d'écran Capture d'écran L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de la source de courant, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées. Cliquer sur « Créer une capture d'écran » pour créer une capture d'écran de l'affi- chage.
Interface Interface En présence d'une interface robot, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet de la source de courant. Les paramètres suivants peuvent être affichés, modifiés, enregistrés ou supprimés : Affectation des caractéristiques (affectation actuelle de numéros de programme à des caractéristiques) Configuration module (réglages réseau) Les réglages d'usine peuvent être repris et le module peut être redémarré.
Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités Les sources de courant sont dotées d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. La source de courant peut être exploitée normalement après l'élimination d'une panne éventuelle. Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.
Diagnostic d’err- La source de courant ne fonctionne pas eur source de Interrupteur secteur commuté, voyants éteints courant Cause : ligne d'alimentation interrompue, fiche secteur non branchée. Solution : vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur. Cause : prise ou fiche secteur défectueuse. Solution : remplacer les pièces défectueuses.
Page 233
Pas de fonction après avoir appuyé sur la gâchette de la torche Interrupteur secteur commuté, voyants allumés Cause : fiche de commande non branchée. Solution : brancher la fiche de commande. Cause : torche de soudage ou câble de commande de la torche de soudage défec- tueux.
Page 234
Mauvaises caractéristiques de soudage Cause : Paramètres de soudage incorrects, paramètres de correction incorrects Solution : Vérifier les réglages Cause : Connexion de mise à la masse incorrecte Solution : Établir un bon contact avec la pièce à souder Cause : Plusieurs sources de courant soudent sur un seul composant Solution : Augmenter la distance entre les faisceaux de liaison et les câbles de mise à...
Page 235
Vitesse d'avance du fil irrégulière Cause : Frein trop serré Solution : Desserrer le frein Cause : Trou du tube de contact trop étroit Solution : Utiliser un tube de contact approprié Cause : L'âme de guidage du fil dans la torche de soudage est défectueuse Solution : Vérifier que l'âme de guidage du fil n'est ni pliée, ni encrassée, etc.
IMPORTANT ! Pour l'actualisation du micrologiciel, un PC ou un ordinateur portable rac- giciel à jour cordé à la source de courant via Ethernet est nécessaire. Se procurer le micrologiciel à jour (par ex. à partir du DownloadCenter Fronius) Format de fichier : official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw...
Établir une connexion Ethernet entre le PC/l'ordinateur portable et la source de cour- Consulter le SmartManager de la source de courant (voir page 203) Transférer le micrologiciel sur la source de courant (voir page 221) Élimination des L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales déchets en vigueur.
Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de moyenne de fil- 5 m/min électrode pour le Diamètre du Diamètre du Diamètre du soudage fil-électrode fil-électrode fil-électrode MIG/MAG 1,0 mm 1,2 mm 1,6 mm Fil-électrode en acier...
Caractéristiques techniques Explication du Le facteur de marche (f.m.) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant terme facteur de laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer. marche REMARQUE! Les valeurs pour le f.m. indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Page 243
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à premières cri- l'adresse Internet suivante. tiques, année de www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. production de l'appareil Calculer l'année de production de l'appareil : chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;...
TPS 320i C Tension du secteur (U 3 x 400 V Courant primaire effectif max. (I 12,5 A 1eff Courant primaire max (I 19,7 A 1max Protection par fusibles du réseau 35 A à action retardée Tolérance de la tension du secteur -15 / +15 % Fréquence de réseau...
Page 245
89 % courant à 320 A / 32,8 V Le dévidoir du TPS 320i C est intégré dans la source de courant. Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le...
TPS 320i C /nc Tension du secteur (U 3 x 380 / 400 / 460 V Courant primaire effectif max. (I 1eff 3 x 380 V 12,9 A 3 x 400 V 12,5 A 3 x 460 V 11,0 A Courant primaire max.
Page 247
à 320 A / 32,8 V Le dévidoir du TPS 320i C /nc est intégré dans la source de courant. Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le...
TPS 320i C /S/nc Tension du secteur (U 3 x 460 / 575 V Courant primaire effectif max. (I 1eff 3 x 460 V 11,6 A 3 x 575 V 10 A Courant primaire max. (I 1max 3 x 460 V...
Page 249
19,0 kg / max. 41,9 lb. Consommation d'électricité en mode à 34,7 W vide à 400 V Efficacité de la source d'alimentation élec- 89 % trique à 320 A / 32,8 V Le dévidoir du TPS 320i C est intégré dans la source de courant.
TPS 320i C /MV/n Tension du secteur (U 3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V Courant primaire effectif max. (I 1eff 3 x 200 V 22,2 A 3 x 230 V 19,5 A 3 x 380 V...
Page 251
à 320 A / 32,8 V Le dévidoir du TPS 320i C nc MV est intégré dans la source de courant. Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le...
Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED) Le tableau suivant contient des informations concernant les bandes de fréquences uti- lisées et la puissance d'émission HF maximale des produits radio Fronius vendus dans l'UE, conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la RED Plage de fréquences...
Page 256
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...