Page 1
Humidifi cateurs à ultrasons Version direct en ambiance Ultraschallvernebler Direct-Version für die Raumbefeuchtung Mode d’emploi Technisches Handbuch NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
Page 3
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifi scahen Endausstattung vorgesehenen Resultate. CAREL kann bei spécifi que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant accords spécifi ques, en tant que conseiller pour la bonne réussite Bestehen spezifi scher Vereinbarungen als Berater für eine korrekte Installation/Inbetriebnahme/Verwendung des de l’installation/mise en service de la machine/application, mais elle ne peut en aucun cas être tenue pour responsable...
1. INTRODUCTION ET MONTAGE • 1.1 humiSonic (UU0*R) Placer l’humidifi cateur horizontalement en utilisant un niveau à bulle, en respectant les espaces minimums en mm (voir Fig. 1.b) afi n Gamme d’humidifi cateurs adiabatiques à ultrasons pour l’humidifi cation d’assurer l’entrée de l’air d’admission et permettre les opérations de directe en ambiance, avec des ventilateurs intégrés qui permettent une maintenance nécessaires.
Instructions de fi xation: 1.9 Schéma de fonctionnement • fi xer l’étrier en paroi, en contrôlant avec un niveau à bulle la position horizontale. Percer des trous dans le mur en utilisant l’étrier comme un gabarit. Si le montage est exécuté sur un mur en maçonnerie, on peut utiliser les chevilles plastiques (Ø...
1.11 Structure Dopo l'accensione After switching on La fi gure montre le corps de l’humidifi cateur, une fois enlevé les caches latéraux et le panneau de couverture (voir chap. « Entretien et pièces de rechange »). Trasduttore / Transducer Ampiezza negativa Negative amplitude Vuoto / Vacum Trasduttore / Transducer...
équivalent au débit instantané de l’électrovanne de remplissage(2l/min). Couplage humiSonic avec WTS Compact de Carel Dans la gamme de produits Carel, sont disponibles une série d’installations Fig. 2.c à osmose (« WTS Compact ») conçues pour produire de l’eau selon les spécifi...
L’eau à l’intérieur du système d’osmose doit être changée périodiquement afi n 2.6 Eau de vidange d’éviter le dépôt excessive de minéraux sur les membranes. Elle est non toxique et peut être déchargée dans le réseau d’assainissement, tels que défi nis par la directive 91/271/CEE concernant le traitement des eaux urbaines résiduaires.
A0=2 pour activer le réglage de la sonde et le par. M 11 A2 en fonction du signal choisi (0...10 V, 2...10 V, 0...20, 4...20 mA) Si on utilise d’autres sondes que celles CAREL indiquées, vérifi er: • signal sous tension 0...10 Vdc, 2...10 Vdc, borne M10.1 (GND: M10.2);...
4. DÉMARRAGE, INTERFACE UTILISATEUR ET FONCTIONS DE BASE Avant de démarrer l’humidifi cateur vérifi er: 4.5 Désactivations L’humidifi cateur peut être désactivé dans 2 façons diff érentes: • Ouverture du contact M14.1 et M14.2 (activation); □ raccordements hydrauliques: en cas de fuites d’eau ne pas démarrer •...
1 câble téléphonique (jusqu'à 0,8 m de distance); • hystérésis de réglage (paramètre P1) (*); 2 carte CAREL TCONN6J000; • Point de consigne de l’humidité (paramètre St) (*). 3 bande de broches J14 et J15 en position 1-2 (alimentation électrique disponible sur les connecteurs téléphoniques A, B et C et à...
5.6 Accès et modifi cation des paramètres 5.7 Paramètres: rappel des param. d’usine Les paramètres de confi guration permettent de défi nir et contrôler les De l’écran principal, il est possible d’appeler à tout moment les paramètres fonctions et l’état de l’humidifi cateur. De l’écran principal, appuyer sur: préréglés en usine.
Trasduttore / Transducer Si, après le délai fi xé par la variable A8 (en minutes, par défaut 30) l’eau n’est pas tombée en dessous du niveau bas, la production d’eau nébulisée Portata / Flow rate 75% est bloquée et on attend un temps égal à AA minutes (par défaut 10), au cours duquel à...
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION Pour accéder et modifi er les paramètres suivants se rapporter aux sections suivantes « Terminal LCD » et « Contrôle de l’humidifi cateur sur le réseau ». 7.1 Paramètres de base Paramètre plage déf. remarques A0 Mode de fonctionnement 0...3 0 = Mode On/Off...
Page 18
b0 1. Unité de 2. Nettoyage périodique 3. Électrovanne 4. Activation relais alarme 5. Logique relais 6. Activation 7. Off = lavage pour 8. Test mesure du EC = lavage à la fi n du cycle de vidange en AL = présence d'alarmes alarme lavage pour inactivité...
Page 19
b0 1. Unité de 2. Nettoyage périodique 3. Électrovanne 4. Activation relais alarme 5. Logique relais 6. Activation 7. Off = lavage pour 8. Test mesure du EC = lavage à la fi n du cycle de vidange en AL = présence d'alarmes alarme lavage pour inactivité...
b0 1. Unité de 2. Nettoyage périodique 3. Électrovanne 4. Activation relais alarme 5. Logique relais 6. Activation 7. Off = lavage pour 8. Test mesure du EC = lavage à la fi n du cycle de vidange en AL = présence d'alarmes alarme lavage pour inactivité...
8.1 Liste des variables de supervision « A » variables analogiques * (Modbus®: REGISTRES) CAREL - Modbus® param. d0: lecture de la température de la sonde TH param. d1: lecture de l'humidité de la sonde TH param. d2: lecture de la sonde param.
Pour gérer le niveau de production en pourcentage il est nécessaire: • Régler D37=1; • Régler le paramètre A0 = 1 (Carel 20, Modbus 148, mode de réglage proportionnel); • Régler la variable entière 60 Carel (188 Modbus) au niveau désiré (0- 1000 = 0 à...
Alarme EEprom problèmes dans l’EEPROM si le problème persiste, humidifi cation Si persiste, lents contacter le centre interrompue contacter d'assistance de CAREL le centre d'assistance 1 clignotement Test fonctionnel non Test fonctionnel non si le problème persiste, humidifi cation Si persiste, rapide eff...
9.1 Solution des problèmes Remarque : si le problème persiste en suivant les instructions ci-après, contacter le centre d’assistance technique CAREL. D’abord, vérifi er l’humidifi cateur et la zone environnante. Problème Cause Contrôle Remède Aucune production Système d'alimentation Interrupteur de l’humidifi cateur en Contrôle visuel de l'interrupteur Passer l'interrupteur en position...
10.6 Remplacement des composants L’entretien de l’humidifi cateur doit être eff ectué par le service technique Électrovanne de vidange d’assistance CAREL ou par du personnel professionnellement qualifi é. Pour retirer le couvercle latéral droit: Attention : avant d’eff ectuer toute opération: •...
Page 27
Démontage du panneau arrière (pour l’accès aux ventilateurs) Décrocher le carter des deux longerons longitudinaux; Pour retirer le panneau arrière retirer d’abord le couvercle latéral gauche: desserrer et retirer la vis (A); retirer le couvercle (B); dévisser les vis (C) pour débrancher le cordon d’alimentation du bornier et les vis (D) pour retirer le panneau arrière (E).
Attention: si le transducteur est monté tourné de 180°, les résultats de l’erreur de montage est une réduction de la production d’eau nébulisée et un dysfonctionnement potentiel de l’humidifi cateur. Fig. 10.q 10.7 Nettoyage du réservoir Pour accéder au réservoir et eff ectuer les opérations de nettoyage: desserrer les vis de fi...
Entrée d'activation à distance (caractéristiques générales) Contact sans potentiel. Résistance max 100 Ω; max 5 Vdc ouvert, 7 mA fermé Communication série RS485 (Protocoles Carel/Modbus) 1/8 unité de charge (96 kQ) Conditions environnementales Température ambiante de fonctionnement °C (°F) 1…40 (33,8…104) Humidité...
Tab.13.a). 13.2 Logique de contrôle L’unité maître contrôle chaque unité esclave, qui lui est connectée selon 13.5 Contrôle de Supervision (Carel/Modbus®) les paramètres suivants: À travers les variables de supervision I62 et I63 (Modbus® 189 et 190), il est •...
Page 32
Remarque: connecter l’écran du câble série à la borne de terre (PE) de l’humidifi cateur Câble blindé AWG 20/22 max 10 m Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.0 - 01.12.2015...
Page 33
Stundenzähler-Reset des Wassertanks .............13 13.3 Ansteuerung der Slave-Geräte über das Master-Bedienteil ..31 Automatische Spülung ..................13 13.4 Alarme ..........................31 Spülung bei Nutzungspause ................13 13.5 Ansteuerung über das Überwachungsgerät (Carel/Modbus®) .31 5. LCD-BEDIENTEIL (OPTIONAL) Remote-Display (UUKDI00000) ..............14 Bedeutung der Symbole ...................14 Tasten ..........................14 Hauptanzeige ......................14...
Page 34
Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.0 - 01.12.2015...
1.6 Montagevorbereitung • Das Gerät ist für die Montage auf horizontaler Halterung oder für die humiSonic ist die CAREL-Bandbreite der adiabatischen Ultraschallvernebler Wandmontage ausgelegt. Die Wand muss das Gewicht des Befeuchters für die direkte Raumbefeuchtung mit eingebauten Ventilatoren für eine bei Betrieb aushalten (siehe Absatz “Wandmontage”);...
1.7 Wandmontage 1.9 Betriebsdiagramm ACHTUNG: Das Gerät nur an Mauerwänden montieren Den Ultraschallvernebler mit dem Schraubensatz und der bereits am Befeuchter angeschraubten Befestigungsvorrichtung an der Wand montieren (für die Befestigungshöhen und Gewichte siehe den vorhergehenden Absatz). Befestigungsanleitung: • Die Befestigungsvorrichtung an der Wand fi xieren. Ihre horizontale Position mit einer Wasserwaage überprüfen.
1.11 Struktur Dopo l'accensione After switching on Die Abbildung stellt den Körper des Ultraschallverneblers nach Abnahme der Seitenteile und der oberen Abdeckplatte dar (Kap. “Wartung und Ersatzteile”). Trasduttore / Transducer Ampiezza negativa Negative amplitude Vuoto / Vacum Trasduttore / Transducer Fig.
Durchfl uss gleich dem Ist-Durchfl uss des Zulaufventils (2 l/min) gewährleisten. Extract Kombinierter Betrieb von humiSonic mit WTS Compact von Carel Das Carel-Produktangebot umfasst auch Umkehrosmoseanlagen (“WTS Compact”) für die Aufbereitung des Speisewassers gemäß der in der Speisewassertabelle angegebenen Beschaff enheit und zur Optimierung der Kombination und des Betriebs mit humiSonic (siehe Handbücher...
Die periodischen Spülungen werden auch empfohlen, um das WTS-System, das 2.6 Abschlämmwasser den Befeuchter mit Speisewasser versorgt, in einem guten Zustand zu erhalten. Das Abschlämmwasser ist ungiftig und kann deshalb in das normale Das Wasser im Umkehrosmose-System muss periodisch bewegt werden, um eine Abwassernetz geleitet werden, wie von der EWG-Richtlinie 91/271/EWG übermäßige Mineralsalzablagerung auf den Membranen zu vermeiden.
Den Parameter A0=2 einstellen, um die Fühlerregelung zu aktivieren; den Parameter A2 in Abhängigkeit des gewählten Signals konfi gurieren (0...10V, 2...10V, 0...20, 4...20mA). Bei der Verwend. von Nicht-CAREL-Fühlern muss Folgendes überprüft werden: RS 485 • 0…10 Vdc, 2…10 Vdc, Klemme M10.1 (GND: M10.2);...
4. START, BENUTZERSCHNITTSTELLE UND GRUNDFUNKTIONEN Vor der Inbetriebnahme des Ultraschallverneblers muss Folgendes 4.5 Deaktivierung überprüft werden: Der Vernebler kann auf 2 Weisen deaktiviert werden: • durch Öff nen der Kontakte M14.1 und M14.2 (Aktivierung); □ Wasseranschlüsse: Bei Wasseraustritten darf der Vernebler nicht •...
• Feuchtesollwert (Parameter St)(*). 1 Telefonkabel (bis zu 0,8 m Entfernung) 2 CAREL-Karte TCONN6J000 Für die Rückkehr zur Hauptanzeige ESC drücken. 3 Stiftleiste J14 und J15 auf Position 1-2 (Stromversorgung auf Über den Parameter C0 (siehe Kap. 7) kann die Hauptanzeige Telefonstecker A, B und C und Schraubklemme SC) 4 Abgeschirmtes, verdrilltes Dreifachkabel AWG20-22 für die Remote-...
5.6 Parameterzugriff und -änderung 5.7 Parameter: Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Konfi gurationspar. lassen die Funktionen und den Zustand des Verneblers einstellen und regeln. Im Hauptfenster die folgenden Tasten drücken: Vom Hauptfenster aus können die werkseitigen Parameterwerte jederzeit • ENTER für 2 Sekunden. wieder hergestellt werden.
Falls das Wasser nach einer eingestellten Zeit (Variable A8 in Minuten, Trasduttore / Transducer Default 30 Minuten) nicht unter den Mindeststand gesunken ist, wird Portata / Flow rate 75% die Wassernebelproduktion gestoppt. Es wird eine Zeit von AA Minuten abgewartet (Default 10 Minuten); am Display wird dabei die Meldung “Rty”...
KONFIGURATIONSPARAMETER Für den Zugriff und die Änderung der nachstehenden Parameter siehe die Kapitel “LCD-Bedienteil” und “Ansteuerung des Ultraschallverneblers per Netzwerk”. 7.1 Basisparameter M.E. Bereich Def. Parameter A0 Betriebsmodi 0...3 0 = EIN/AUS-Regelung über Fühlereingang der Zusatzplatine 1 = Proportionalregelung über Eingang des Hilfsfühlers 2 = Feuchtefühler-Regelung über Fühlereingang der Zusatzplatine 3 = AUTO-Regelung: Falls vorhanden, wird der Messwert des TH-Feuchtefühlers verwendet, ansonsten EIN/AUS-Regelung über den Kontakt auf der Basisplatine.
Page 46
b0 1. Messeinheit 2. Periodische Spülung 3. Abschlämm- 4. Aktivierung des 5. Alarmrelais-Logik 6. Aktivierung 7. Off = Spülung bei 8. Selbsttest Nutzungspause erfolgt Param. b1 EC = Spülung am Ende des ventil in Alarmrelais NO= norm. off en der Spülung bei bei nächstem Start M = Minuten Produktionszyklus...
Page 47
b0 1. Messeinheit 2. Periodische Spülung 3. Abschlämm- 4. Aktivierung des 5. Alarmrelais-Logik 6. Aktivierung 7. Off = Spülung bei 8. Selbsttest Nutzungspause erfolgt Param. b1 EC = Spülung am Ende des ventil in Alarmrelais NO= norm. off en der Spülung bei bei nächstem Start M = Minuten Produktionszyklus...
b0 1. Messeinheit 2. Periodische Spülung 3. Abschlämm- 4. Aktivierung des 5. Alarmrelais-Logik 6. Aktivierung 7. Off = Spülung bei 8. Selbsttest Nutzungspause erfolgt Param. b1 EC = Spülung am Ende des ventil in Alarmrelais NO= norm. off en der Spülung bei bei nächstem Start M = Minuten Produktionszyklus...
Für Produktionsregelung mit einem Feuchtefühler (Master-Messwert) sind die folgenden Variablen einzustellen: • D37 = 1; • Parameter A0 = 2 (Carel 20, Modbus 148, Regelung mit Feuchtefühler); • Carel-Integervariable 60 (188 Modbus) auf den Feuchtefühlermesswert (0-1000 = 0-100.0 rH%); •...
20%rH an 4 langsame EEPROM-Alarm EPROM-Fehler Besteht das Problem auch Befeuchtung Besteht das Blinkzeichen weiterhin, den technischen unterbrochen Problem auch Service von CAREL weiterhin, den kontaktieren technischen Service kontaktieren 1 schnelles Funktionstest nicht Funktionstest nicht Besteht das Problem auch Befeuchtung...
8.4 Probleme Lösung : Wird das Problem nicht mit den nachstehenden Lösungsvorschlägen gelöst, muss der technische CAREL-Service kontaktiert werden. Als Erstes den Vernebler und die Umgebung überprüfen. Problem Ursache Überprüfung Behebung Keine Stromversorgungssystem Schalter des Befeuchters auf Sichtkontrolle des Befeuchters...
10.3 Wartung 10.6 Austausch der Bauteile Die Wartungsarbeiten am Ultraschallvernebler müssen vom Technischen Abschlämmventil CAREL-Service oder von qualifi zierten Fachtechnikern ausgeführt werden. Zur Entfernung des rechten Seitenteils: Achtung : Vor der Ausführung einer jeglichen Arbeit: • die Stromversorgung unterbrechen, indem der Hauptschalter der Anlage ausgeschaltet wird;...
Page 55
Demontage der hinteren Abdeckplatte (für den Zugriff auf die Das Gehäuse aus den vertikalen Längsträgern auskuppeln. Ventilatoren) Für die Entfernung der hinteren Abdeckplatte zuerst das linke Seitenteil abnehmen: Die Schraube (A) lockern und abnehmen. Das Seitenteil abnehmen (B). Die Schrauben (C) lockern, um das Netzkabel von der Klemmleiste abzutrennen;...
Achtung: Wird das Piezoelement um 180 ° gedreht montiert, führt die falsche Montage zu einer reduzierten Wassernebelproduktion und zu einer potenziellen Funktionsstörung des Befeuchters. Fig. 10.v 10.7 Reinigung des Tanks Für den Zugang zum Tank und zur Ausführung der Reinigungsarbeiten: Die Schrauben lockern, die das Seitenteil fi...
• Betriebsstundenzähler (Fig. 4), resettierbar durch Drücken von UP+DOWN für 5 Sekunden (siehe Parameter “d3”). Bit 15 Modus Bit 13-14 Slave- Bit 8-12 Bit 0-7 CAREL- • Gerätealarme (Fig. 5; bei keinen Alarmen wird -- angezeigt), resettierbar Adresse Variablentyp Überwachungsadresse...
Page 60
NB: Den Schirm des seriellen Kabels an die Erdungsklemme (PE) des Ultraschallverneblers anschließen. Abgeschirmtes Kabel AWG 20/22 max. 10 m. Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.0 - 01.12.2015...