également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ Q40 4 / 21 www.gemu-group.com...
événements pouvant se produire lors du mon- tage, de l'utilisation et de l'entretien. • des réglementations de sécurité locales, dont le respect re- lève de la responsabilité de l'exploitant (y compris en cas d'intervention de personnel extérieur à la société). www.gemu-group.com 5 / 21 GEMÜ Q40...
3 Description du produit 3 Description du produit 3.2 Description La vanne à pincement 2/2 voies GEMÜ Q40 est dotée d'un ac- 3.1 Conception tionneur à piston en inox et d'une commande pneumatique. Cette vanne guide un tuyau qui est comprimé par le haut par un sabot à...
Page 7
Le produit est conçu pour réguler un fluide de service achemi- né dans un tuyau. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. www.gemu-group.com 7 / 21 GEMÜ Q40...
PA 5 Fonction de commande Normalement fermée (NF) 6 Type d'actionneur Taille d'actionneur 1P1 7 Variante de montage Sans bride de fixation, avec 4 x orifices taraudés dans le corps 8 CONEXO sans GEMÜ Q40 8 / 21 www.gemu-group.com...
Taille d'actionneur 0P1 0,6 kg Taille d'actionneur 1P1 1,3 kg Taille d'actionneur 2P1 4,2 kg Corps de vanne Taille d'actionneur 0P1 Inox/PA6 0,2 kg Taille d'actionneur 1P1 0,066 kg Inox/PA6 0,228 kg Taille d'actionneur 2P1 Inox/PA6 4,74 kg Position de montage : Quelconque www.gemu-group.com 9 / 21 GEMÜ Q40...
7 Dimensions 7.4 Corps de vanne, sans bride de fixation Taille d'actionneur 12,0 12,0 25,0 25,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 13 / 21 GEMÜ Q40...
▶ Risque de brûlure par des acides. Porter un équipement de protection ● adéquat. Vidanger complètement l'installation. ● ATTENTION Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. GEMÜ Q40 14 / 21 www.gemu-group.com...
La bride de fixation de l'actionneur doit affleurer sur le boî- l'actionneur. tier. 3. Raccorder la bride de fixation et le boîtier à l'aide de vis et de rondelles appropriées (non fournies). 9.5 Raccordement pneumatique Les types suivants sont disponibles : www.gemu-group.com 15 / 21 GEMÜ Q40...
2. Tourner la bague de verrouillage b de 90° dans le sens de produits GEMÜ en fonction des conditions d'utilisation et du la flèche. potentiel de risque, afin de prévenir les fuites et les dom- mages. ð L'indication « unlocked » (déverrouillé) apparaît sur le logement du tuyau. GEMÜ Q40 16 / 21 www.gemu-group.com...
Page 17
», page 17). 10.6 Montage du logement du tuyau 3. Mettre l'actionneur A en position de fermeture. 1. Démonter le logement du tuyau (voir « Démontage du lo- gement du tuyau », page 17). www.gemu-group.com 17 / 21 GEMÜ Q40...
Le retour ne sera ne se ferme pas ou vice indiquée sur la traité que si cette déclaration a été intégralement remplie. Si pas complètement) fiche technique GEMÜ Q40 18 / 21 www.gemu-group.com...
Page 19
1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 19 / 21 GEMÜ Q40...
Numéro de projet : Q30/40 Désignation commerciale : GEMÜ Q40 répond aux exigences essentielles suivantes de la directive Machines 2006/42/CE : 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.5, 1.3., 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.14, 1.6.1, 1.6.3 De plus, nous attestons que la documentation technique spéciale a été élaborée conformément à l'annexe VII partie B.