2
In fase di primo avviamento, il tecnico
specializzato dovrà rilevare i valori di
riferimento dell'acqua dell'impianto con degli
appositi test kit.
VALORI DI RIFERIMENTO ACQUA
2.6
IMPIANTO
pH: 6,5 ÷ 7,8
Conducibilità elettrica: compresa tra 250 e
800 μS/cm
Durezza totale: compresa tra 5 e 20 °F
Ferro totale: minore di 0,2 ppm
Manganese: minore di 0,05 ppm
Cloruri: minore di 250 ppm
Ioni zolfo: assenti
Ioni ammoniaca: assenti
Se la durezza totale è superiore ai 20°F o
alcuni valori di riferimento dell'acqua di
reintegro non rientrano nei limiti indicati
contattare il nostro servizio prevendita per
determinare i trattamenti da implementare.
Acque di pozzo o falda non provenienti da
acquedotto vanno sempre analizzate
attentamente e in caso condizionate con
opportuni sistemi di trattamento. In caso di
installazione di un addolcitore oltre a seguire
le prescrizioni del costruttore, regolare la
durezza dell'acqua d'uscita non al di sotto
dei 5°F (effettuando altresì i test di pH e di
salinità) e verificare la concentrazione di
cloruri in uscita dopo la rigenerazione delle
resine.
Attenzione
non
all'interno del circuito di lavaggio.
In caso di pericolo di gelo svuotare l'impianto
o introdurvi del liquido antigelo in una
percentuale congrua alle temperature
minime raggiungibili.
Soluzioni di acqua e glicole etilenico usate
come fluido termovettore in luogo di acqua,
provocano una diminuzione delle prestazioni
delle unità. Addizionare l'acqua con una
percentuale massima del 35% di glicole
etilenico (pari ad una protezione fino a -
20°C).
24
I
Upon initial start-up, the specialized
technician will have to obtain the reference
values of the system's water using
appropriate test kits.
REFERENCE VALUES OF SYSTEM'S
WATER
pH: 6.5 to 7.8
Electric conductivity: between 250 and
800 µS/cm
Total hardness: between 5 and 20 °F
Total iron: below 0.2 ppm
Manganese: below 0.05 ppm
Chlorides: below 250 ppm
Sulphur ions: absent
Ammonium ions: absent
If the total hardness is above 20°F or some
of the make-up water reference values are
not within the indicated limits, contact our
pre-sales service to determine the
treatments to be used.
Bore or groundwater not from water supply
system should always be carefully
analysed and if necessary treated with
appropriate systems. If installing a
softener, in addition to following the
manufacturer's guidelines, adjust the
hardness of the outlet water to no lower
than 5°F (also run pH and salinity tests)
and check the concentration of chlorides
at outlet after regeneration of resins.
introdurre
acidi
Warning: do not introduce acids into
the wash circuit.
In the case of possible freezing, empty the
system and introduce an antifreeze liquid
in a proportion that is appropriate for the
minimum temperatures that can be
reached.
Solutions of water and ethylene glycol used
as heat-transfer liquids in place of water
cause a reduction in the performance of
the unit. Add a maximum of 35% of
ethylene glycol (protection equivalent to
as low as -20°C) to the water.
GB
Lors de la mise en service, le technicien
spécialisé devra relever les valeurs de
référence de l'eau du circuit au moyen des
kits de test prévus à cet effet.
VALEURS DE RÉFÉRENCE DE L'EAU DU
CIRCUIT
pH: 6,5 ÷ 7,8
Conductivité électrique: comprise entre
250 et 800 µS/cm
Dureté totale: comprise entre 5 et 20 °F
Fer total: inférieur à 0,2 ppm
Manganèse: inférieur à 0,05 ppm
Chlorures: inférieur à 250 ppm
Ions soufre: absents
Ions ammonium: absents
Si la dureté totale est supérieure à 20°F ou
que certaines valeurs de référence de l'eau
de renouvellement ne sont pas comprises
dans les limites indiquées, contacter notre
service technique pour déterminer les
traitements à mettre en oeuvre.
Les eaux de puits ou de nappes phréatiques
ne provenant pas du réseau public doivent
toujours être soigneusement analysées et,
si besoin est, conditionnées au moyen de
systèmes de traitement appropriés. En cas
d'installation d'un détartreur, en plus de
suivre les instructions du fabricant, régler
la dureté de l'eau de sortie sur un minimum
de 5°F (en effectuant également les tests
de pH et de salinité), et contrôler la
concentration de chlorures après la
régénération des résines.
Attention: ne pas introduire d'acides
dans le circuit de lavage.
En cas de risque de gel, vider le circuit ou y
introduire du liquide antigel dans un
pourcentage approprié aux températures
minimales atteignables.
Les solutions d'eau et de glycol éthylénique
employées comme fluide thermique au lieu
de l'eau provoquent une diminution des
performances des unités. Ajouter l'eau dans
un pourcentage maximal de 35% de glycol
éthylénique (égal à une protection maximale
de -20°C).
F
D