Desmontaje; Montaje - Wilo TOP Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour TOP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ESPAÑOL
– Quite el aislamiento térmico de la bomba.
– Proteja las piezas eléctricas contra el medio de
impulsión que vaya saliendo.
– Dependiendo de la temperatura del medio de
impulsión y de la presión del sistema, puede
emerger al soltar los tornillos ALLEN de la brida
del motor líquido o vapor muy caliente o a mucha
presión.
¡Cuidado, corre peligro de quemarse!

4. Desmontaje

4.1 Desmontaje del motor de reserva
– Suelte los 4 tornillos de fijación (5.3) mediante un
destornillador de estrella y quite la tapa del
módulo (5.1).
– Suelte las bornas de conexión.
– Suelte los prensa-estopas.
– Quite el cable de conexión.
– Suelte los 4 tornillos de fijación (1.1) de la carcasa
de la bomba (6) mediante un destornillador
ALLEN SW5 (SW8).
4.2 Desmontaje del módulo
– Suelte el tornillo de tierra (5.4) y los 2 tornillos de
fijación (5.7) mediante un destornillador de
estrella y saque el módulo (5.2).
4.3 Desmontaje del rodete
– Quite el anillo SEGER (2.2) mediante una tenaza
SEGER.
– Extraiga el rotor (2.1).
4.4 Desmontaje de la unidad del rotor/del estator
– Quite la tapa (4.1) de la parte delantera de la
unidad del estator (4).
– Empuje el tornillo de purga (3.1) y extraiga la
unidad del rotor (3).
5.6 Par de apriete de los tornillos
Atornilladura/tornillos
Prensa-estopa (5.8)
Bornas de conexión
Fijación del módulo (5.4/5.7)
Fijación de la tapa del módulo (5.3)
Tornillos ALLEN (1.1)
14

5. Montaje

5.1 Montaje de la unidad del estator
– Coloque las pegatina adjuntas, una en la parte
delantera debajo de la tapa y otra por encima de
la placa de características lateral (fig. 2).
5.2 Montaje de la unidad del rotor
– Ajústela presionando dentro de la unidad del
estator (4).
5.3 Montaje del rodete
– Empuje el rodete encima del eje del rotor (3.2)
hasta llegar al tope y asegúrelos mediante un
anillo SEGER (2.2) (utilice un anillo nuevo).
¡Atención!
5.4 Montaje del módulo
– Presione el módulo (5.2) en ángulo recto dentro
de la unidad del estator (4).
– Fije el tornillo de tierra (5.4) + la arandela muelle
(5.5) + la arandela dentada (5.6) y los 2 tornillos
de fijación (5.7) mediante un destornillador de
estrella.
– Atornille la tapa del módulo (5.1) con sus 4
tornillos de fijación (5.3) sobre el módulo.
5.5 Montaje del motor de reserva
– La junta tórica debe asentar perfectamente en el
cajeteado del disco separador (3.3) que señala
hacia el rodete (2) (utilice una junta tórica nueva).
– Presione el motor de reserva (1) dentro de su
asiento de la carcasa de la bomba (6) y atornille
los 4 tornillos de fijación (1.1) mediante un
destornillador ALLEN SW5 (SW8).
– Introduzca el cable de conexión a través del
prensa-estopa (5.8).
– Atornille las bornas de conexión y el prensa-
estopa (5.8).
Tamaño
Par de apriete
(Nm)
PG
4 +1
0,4 + 0,1
M5
1+ 0,1
M4
0,4 – 0,1
M6
8 +1
M10
30 +/– 0,5
Asegúrese de que el anillo SEGER asi-
ente en su correspondiente encaje del
eje.
Indicación de montaje
Atornillar progresivamente
Atornillar progresivamente

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières