Télécharger Imprimer la page

BRITAX RÖMER BRITAX SMILE 2 Mode D'emploi page 176

Publicité

GR
Οδηγίες Xρήσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Εάν ρησιμοποιείτε
εναλλακτικές ζώνες σύμφωνες με το
EN13210, θα βρείτε σε κάθε πλευρά του
καροτσιού συνδέσμους δακτυλίου „D".
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείτε
πάντα σωστά τοποθετημένες και
ρυθμισμένες ζώνες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείτε
πάντα τον ιμάντα υπογαστρίου μαζί με
τη ζώνη μέσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ρυθμίζετε πάντα εκ
νέου τις ζώνες όταν μεταβάλετε τη θέση
καθίσματος του παιδιού σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μη ρησιμοποιείτε
ποτέ τον προφυλακτήρα ή την
κουκούλα για τη μεταφορά της μονάδας
καθίσματος ή του καροτσιού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείτε
το καροτσάκι αυτό για τον αριθμό των
παιδιών (1) για τον οποίο σ εδιάστηκε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κάθε φορτίο
προσαρτημένο στη ειρολαβή και/ή
την πλάτη του καθίσματος και/ή στις
πλευρές του ο ήματος θα επηρεάσει τη
σταθερότητά του.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για καθίσματα αυ-
τοκινήτου που ρησιμοποιούνται σε συν-
δυασμό με βάση, το καρότσι δεν αντικα-
θιστά το πορτ-μπεμπέ ή το κρεβατάκι.
Εάν το παιδί σας ρειάζεται να κοιμηθεί,
θα πρέπει να το βάλετε σε κατάλληλο
καρότσι, πορτ-μπεμπέ ή κρεβατάκι.
151216_BRITAX_SMILE_2.indd 173
UA
Інструкція користувача
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для можливості
використання альтернативних ременів
безпеки стандарту EN13210 із кожного
боку візка знаходяться кріпильні кільця.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Завжди викорис-
товуйте правильно встановлені та від-
регульовані ремені безпеки!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Завжди викорис-
товуйте паховий пас разом із пасом
на грудях.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Кожного разу
заново поправляйте ремені безпеки,
коли змінюєте позу дитини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Ніколи не вико-
ристовуйте бампер для перенесення
візка або сидіння.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Використовуйте
цей візок лише для зазначеної в ін-
струкції кількості дітей (1).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Будь-які додаткові
навантаження на ручку та/або спинку
сидіння та/або боки візка впливають
на його стійкість.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для автомобільних
дитячих сидінь, установлених на шасі,
ця коляска не замінює дитячого ліжеч-
ка або ліжка. Якщо дитині треба спати,
її необхідно перекласти в при датну
люльку, дитяче ліжечко або в ліжко.
RS
Korisnička uputstva
UPOZORENJE!
Ako koristite neki drugi
pojas koji ispunjava zahteve direktive
EN13210, držači za D prsten nalaze se
sa obe strane kolica.
UPOZORENJE!
Uvek koristite pravilno
pričvršćen i prilagođen pojas.
UPOZORENJE!
Uvek koristite i pojas
između nogu i pojas oko struka.
UPOZORENJE!
Prilikom svake promene
položaja deteta ponovo podesite pojas.
UPOZORENJE!
Nikada nemojte koristiti
branik za nošenje sedišta ili kolica.
UPOZORENJE!
Koristite ova kolica
samo za onaj broj dece (1) za koji su
predviđena.
UPOZORENJE!
Stavljanje prtljaga na
dršku i/ili na zadnji deo naslona i/ili sa
strane kolica utiče na njihovu stabilnost.
Za sedišta za auto-
UPOZORENJE!
mobile koja se koriste u kombinaciji sa
šasijom, ovo vozilo nije zamena za kolev-
ku ili krevet. Ako je detetu potreban san,
trebalo bi ga smestiti u odgovarajuća
dečja kolica, krevetac ili krevet.
17/12/2015 19:40:51

Publicité

loading