D
F
Betriebs- und Montage-
anleitung
Gas-Druckregelgerät
Typ FRS
FIN
Nennweiten
Rp 3/8 - Rp 2 1/2
DN 40 - DN 150
Einbaulage
Installation position
Position de Montage
Posizione di montaggio
EN 88
p
1
IEC 529
Druckabgriffe
1
Atmungsstopfen
2
Anschluß für externen Impuls
Verschlußschraube G 1/4 ISO
228, beidseitig, optional.
3
Verschlußschraube G1/4
ISO 228 im Eingangsbereich,
beidseitig
Pressure taps
1
Vent plug
2
Connection for external pulse
G 1/4 screw plug ISO 228, on
both sides, optional.
3
G 1/4 screw plug ISO 228, in
inlet pressure range, on both
sides
1 ... 10
GB
F
NL
E
Operation and assembly
instructions
Gas pressure regulator
Type FRS
DK
S
Nominal diameters
Rp 3/8 - Rp 2 1/2
DN 40 - DN 150
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
p
= 500 mbar
max.
Klasse A, Gruppe 2
Class A, Group 2
Classe A, Groupe 2
Classe A, Gruppo 2
nach / acc. / selon / a norme
EN 88, DIN 3380
Eingangsdruckbereich
Inlet pressure range
Zone de pression d'alimentation
Campo pressione di entrata
p
= 5 - 500mbar
1
(p
= p
)
1
e
Prises de pression
1
Bouchon de mise à l'atmos-
phère
2
Raccordement pour impulsion
externe bouchon fileté G1/4 ISO
228, bilatéral, en option
3
Bouchon fileté G1/4 ISO 24,
dans la zone d'entrée, bilatéral
Manopola a pressione
1
Tappo di sfiato
2
Attacco per impulso esterno
Tappo a vite G 1/4 ISO 228 da
entrambi i lati, opzionale
3
Tappo a vite G 1/4 ISO 228 nel
campo di entrata, da entrambi i
lati
I
P
Notice d'emploi et de
montage
Régulateur de pression de gaz
Type FRS
N
Diamètres nominaux
Rp 3/8 - Rp 2 1/2
DN 40 - DN 150
Atmungsdüse niemals verschließen!
Never close vent nozzle!
Ne jamais obturer le raccordement de
mise à l'air libre!
non otturare mai l'ugello di sfiato!
°C
+70
0
-15
➞ ➞ ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞
Gas Gaz
p
2
IEC 529
Istruzioni di esercizio e
di montaggio
Regolatore di pressione gas
Tipo FRS
Diametri nominali
Rp 3/8 - Rp 2 1/2
DN 40 - DN 150
Atmungsstopfen
Vent plug
bouchon percé
tappo di sfiato
Atmungsdüse
Vent nozzle
Raccordement de
mise à l'air libre
ugello di sfiato
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
–15 °C ... +70 °C
Familie / Family / Famille / Famiglia 1 + 2 + 3
Buntmetallfrei, geeignet für Gase bis max. 0,1 vol. % H
trocken. / It does not contain any non-ferrous metals,
suitable for gases of up to max. 0.1 vol.% H
S, dry. / En
2
alliages non-cuivreux, convient aux gaz jusqu'à max. 0,1 %
en vol. d'H
S sec. / Esso è esente da metalli non ferrosi ed è
2
adatto per gas fino ad un volume max.% di 0,1 H
S.
2
Ausgangsdruckbereich
Outlet pressure range
Zone de pression de sortie
Campo pressione di uscita
p
: 2,5 - 200 mbar
2
(p
= p
)
2
a
1
2
3
S
2