I
FOGLIO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL MANIGLIONE
SERIE 59321 e 59371
AVVERTENZE: Le caratteristiche di questo prodotto rivestono la massima importanza per
la sicurezza delle persone e non è consentito apportare al prodotto modifiche diverse da
quelle descritte in queste istruzioni. Questo prodotto va installato su porte a cardine o
cerniere che non superino i 200 kg di massa, 2500 mm di altezza e 1300 mm di larghezza.
L'articolo è ambidestro (fig.1) quindi applicabile su porte di mano destra e su porte di
mano sinistra. La rappresentazione grafica del presente foglio istruzioni è relativa ad un
maniglione in configurazione per porte di mano sinistra interna "2". Questo maniglione
deve essere montato in abbinamento a serrature antipanico serie "Mito Panic" 431xx,
serie "Secur Panic" 432xx, 436xx, Heavy Duty 527xx, 528xx e alla barra art. 07007-13/
14/15/60/61/62-0.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA POIGNEE ANTIPANIQUE
SÉRIE 59321 ET 59371
ATTENTION: Le respect des caractéristiques de ce produit est extrêmement important
pour la sécurité des personnes. Il n'est pas permis d'apporter au produit d'autres
modifications que celles qui sont décrites dans ces instructions. Installer ce produit sur
des portes à gonds ou à charnières ne dépassant pas 200 kg, 2500 mm de hauteur et 1300
mm de largeur. L'article est ambidextre (fig. 1) et donc applicable sur des portes à main
droite et gauche. La représentation graphique de ces instructions correspond à une
poignée pour portes à main gauche interne "2". Cette poignée doit être montée avec une
serrure antipanique série "Mito Panic" 431xx, série "Secur Panic" 432xx, 436xx,
"Heavy Duty" 527xx, 528xx, et avec la barre art. 07007-13/14/15/60/61/62-0.
NL
MONTAGEHANDLEIDING VOOR DE PANIEKOPENER SERIE
59321 en 59371
WAARSCHUWINGEN: De eigenschappen van dit product zijn buitengewoon belangrijk
voor de veiligheid van de personen en het is niet toegestaan andere wijzigingen aan het
product aan te brengen dan in deze handleiding beschreven. Dit product is bestemd voor
deuren met scharnieren die niet een massa van 200 kg, een hoogte van 2500 mm en een
breedte van 1300 mm te boven gaan. Het is een dubbelzijdig artikel (afb. 1), dus van
toepassing zowel op linkse als op rechtse deuren. De tekening in deze handleiding is van
toepassing op een paniekopener geconfigureerd voor de binnenkant van linkse deuren "2".
Deze paniekopener moet gemonteerd worden te samen met het anti-paniekslot van de
serie "Mito Panic" 431xx, de serie "Secur Panic" 432xx, 436xx, "Heavy Duty" 527xx,
528xx, en de duwstang art. 07007-13/14/15/60/61/62-0.
FIG. 1
GB
INSTRUCTION SHEET FOR ASSEMBLING THE 59321 AND 59371
SERIES PANIC EXIT DEVICE
WARNING: One of the main characteristics of this product is that it is extremely safe and
so it is not allowed to modify the product other than in the manner described in these
instructions. This product should be installed on hinge pivot or hinge doors that do not
exceed 200 kg in weight, 2500 mm in height and 1300 mm in width. The article is
ambidextrous (fig. 1) and so can be used on left-handed and right-handed doors. The
picture in the instruction sheet is a handle configured for internal type "2" left-handed
doors. This handle should be assembled together with panic exit locks "Mito Panic"
431xx series, the "Secur Panic" 432xx, 436xx series, "Heavy Duty" 527xx, 528xx, and
the bar art. 07007-13/14/15/60/61/62-0.
E
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA BARRA SERIE
59321 Y 59371
ADVERTENCIAS: las características de estos productos tienen la máxima importancia
para la seguridad de las personas. No está permitido realizar modificaciones diferentes
a las descritas en estas instrucciones. Este producto debe ser instalado en puertas –con
goznes o bisagras- que no superen 200 kg de masa, 2500 mm de altura y 1300 mm de
ancho.El artículo es reversible (Fig. 1) y, en consecuencia, puede ser instalado en puertas
de mano derecha o izquierda. La representación gráfica de la presente hoja de instrucciones
corresponde a una barra en configuración para puertas de mano izquierda interna "2". Esta
barra debe ser instalada combinada con serraduras antipánico de la serie "Mito Panic"
431xx, de la serie "Secur Panic" 432xx, 436xx, "Heavy Duty" 527xx, 528xx, y con la
barra Art. 07007-13/14/15/60/61/62-0.
D
MONTAGEANLEITUNG FÜR DEN TÜRDRÜCKER SERIE 59321
und 59371
HINWEIS: Die Eigenschaften dieses Produktes sind für die Personen-Sicherheit von
höchster Wichtigkeit, deshalb ist es streng untersagt, Änderungen vorzunehmen, die von
den in diesen Anleitungen angeführten abweichen. Das vorliegende Produkt wird auf
Türen mit Angeln oder Scharnieren angebracht, geeignet für Türen mit einem Gewicht von
max.200 kg, einer Höhe von max. 2500 mm und einer Breite von max. 1300 mm. Der
Artikel ist beidseitig verwendbar (Abb. 1), d.h. er kann für links- oder rechtsgerichtete
Öffnung verwendet werden. Die Abbildungen auf dem vorliegenden Blatt beziehen sich auf
einen Türdrücker, der für nach links und nach innen öffnende Türen „2" konfiguriert ist.
Dieser Türdrücker muss in Kombination mit den Antipanik-Schlössern Serie "Mito
Panic" 431xx, Serie "Secur Panic" 432xx, 436xx, "Heavy Duty" 527xx, 528xx, und der
Türstange Art. 07007-13/14/15/60/61/62-0 montiert werden.
1