I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER SERRATURE
DA MONTANTE, CATENACCIO BASCULANTE,
PREDISPOSIZIONE PER CHIUSURE SUPPLE-
MENTARI, INTERASSE FRA CILINDRO E QUA-
DRO MANIGLIA DI 85 mm, (serie 16000 e 46000)
E DI 92 mm (serie 46000).
NORME: le serrature serie 16000 e 46000, sono
certifi cate secondo la NORMA EUROPEA EN
12209 ÷ 2003
I certifi cati possono essere scaricati dal sito:
www.cisa.com (sezione prodotti - serrature
alluminio).
- Rovesciamento scrocco e pistone di ricarica
serie 16000 vedi fi g. 1
- Rovesciamento scrocco serie 46000 vedi
fi g. 2
- Regolazione sporgenza rullo serie 46000 vedi
fi g. 3
MASSIMO 16,5 mm
MINIMO 2,5 mm
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA
CERRADURAS DE MONTANTE, CERROJO
BASCULANTE, PREINSTALACIÓN PARA
CIERRES SUPLEMENTARIOS, DISTANCIA
ENTRE EL CILINDRO Y EL ORIFICIO DE LA
MANILLA DE 85 mm (series 16000 y 46000) Y
92 mm (serie 46000).
NORMAS: las cerraduras de las series 16000
y 46000 están certifi cadas según la NORMA
EUROPEA EN 12209 ÷ 2003
Los certifi cados pueden ser descargados de
la página: www.cisa.com (Products section
– Aluminium locks)
- Inversión del pestillo y del pasador de recarga
serie 16000 - Véase la Fig. 1
- Inversión del pestillo serie 46000 - Véase la
Fig. 2
- Regulación del resalto del rodillo serie 46000
- Véase la Fig. 3
MÁXIMO 16,5 mm
MÍNIMO 2,5 mm
GB
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF
NARROW FRAME SWING BOLT LOCKS WITH
PRE-SETTING FOR ADDITIONAL LOCKS AND
DISTANCE BETWEEN THE CYLINDER AND
SQUARE SPINDLE OF 85mm (series 16000 and
46000) AND OF 92 mm (series 46000)
STANDARDS: the locks series 16000 and 46000
are certifi ed according to the EN EUROPEAN
STANDARD 12209÷ 2003
The relevant certifi cates can be downloaded
from our website www.cisa.com (Products sec-
tion – Aluminium locks)
- Changing hand series 16000 see fi g. 1
- Changing hand series 46000 see fi g. 2
- Adjustment of roller projection series 46000 see
fi g. 3
MAXIMUM 16.5 mm
MINIMUM 2.5 mm
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ УЗКИХ
ВЕРТИКАЛЬНЫХ ЗАМКОВ С ПАДАЮЩИМ
РИГЕЛЕМ
УСТАНОВКИ
ЗАПОРОВ, МЕЖОСЕВОЕ РАССТОЯНИЕ
ОТ ЦЕНТРА ОТВЕРСТИЯ ПОД ЦИЛИНДР
ДО ЦЕНТРА ОТВЕРСТИЯ ПОД СТЕРЖЕНЬ
РУЧКИ 85 мм (серия 16000 и 46000) И 92
мм (серия 46000).
НОРМЫ: замки серии 16000 и 46000
сертифицированы согласно Европейскому
Стандарту EN 12209 ÷ 2003
Сертификаты можно скачать с сайта:
www.cisa.com (Products section – Aluminium
locks)
-
Перестановка ригеля-защелки и взводящего
ригеля для серии 16000 см. рис. 1
-
Перестановка ригеля-защелки для серии
46000 см. рис. 2
-
Регулировка выхода роликовой защелки
для серии 46000 см. рис. 3
МАКСИМУМ 16,5 мм
МИНИМУМ 2,5 мм
Fig. 1
И
ВОЗМОЖНОСТЬЮ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
Fig. 2
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR SERRU-
RES, PENE BASCULANT, DISPOSITION POUR
FERMETURES SUPPLÉMENTAIRES, ENTRAXE
ENTRE CYLINDRE ET FOUILLOT CARRE DE
85 mm (série 16000 et 46000) ET DE 92 mm
(série 46000).
NORMES : les serrures série 16000 et 46000,
sont certifi ées d'après la NORME EUROPEEN-
NE EN 12209 ÷ 2003
Les certifi cats peuvent être téléchargés à par-
tir du site : www.cisa.com (Products section
– Aluminium locks)
- Retournement du pêne demi-tour et du pêne
lançant série 16000 voir fi g.1
- Retournement du pêne demi-tour série 46000
voir fi g. 2
- Réglage de la saillie du pêne à rouleau série
46000 voir fi g. 3
MAXIMUM 16,5mm
MINIMUM 2,5mm
PL
INSTRUKCJE MONTAŻU ZAMKÓW DO
MONTOWANIA, RYGIEL WAHLIWY,
PRZYGOTOWANIE
DO
DODATKOWYCH ROZSTAW OSI MIĘDZY
CYLINDREM I TARCZĄ KLAMKI 85 mm
(seria 16000 i 46000), i 92 mm (seria
46000).
NORMY: zamki serii 16000 i 46000, są certyfi kowane
według NORMY EUROPEJSKIEJ EN 12209÷2003
Certyfi katy mogą być pobrane z sieci:
www.cisa.com (Products section – Aluminium
locks)
-
Zmienianie zapadki i tłoka ładowania seria
16000 patrz. Rys. 1
-
Zmienianie zapadki seria 46000 patrz rys. 2
-
Regulacja występu rolki seria 46000 patrz
rys. 3
MAKSYMUM 16,5 mm
MINIMUM 2,5 mm
ZAMKÓW
Fig. 3
1