Riello RS 68/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello RS 68/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello RS 68/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20013995 - 20014018
20010976 - 20014609
20010988 - 20015253
20006982 - 20015254
MODÈLE
RS 68/EV BLU
RS 120/EV BLU
RS 160/EV BLU
RS 200/EV BLU
TYPE
846 T2
847 T2
843 T2
1106 T2
20007170 (9) - 09/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 68/EV BLU

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20013995 - 20014018 RS 68/EV BLU 846 T2 20010976 - 20014609 RS 120/EV BLU 847 T2 20010988 - 20015253 RS 160/EV BLU...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations ................. . . 3 Informations et avertissements généraux.
  • Page 4 Index Réglage final des pressostats ...............26 6.4.1 Pressostat air .
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: – les essais supplémentaires éventuellement nécessaires le fournisseur de l'équipement livre à...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux nor- le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence mes et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques du courant électrique d'alimentation, les débits (maximum et mi- de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    230/50/60 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Code RS 68/EV BLU 3 ~400 V / 50 Hz 20013995 RS 68/EV BLU 3 ~400 V / 50 Hz 20014018 RS 120/EV BLU 3 ~400 V / 50 Hz...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 68/EV BLU RS 120/EV BLU RS 160/EV BLU RS 200/EV BLU Type 846 T2 847 T2 843 T2 1106 T2 350 - 860 600 - 1300 930 - 1860 1375 - 2400...
  • Page 11: Pays De Destination - Catégorie Du Gaz

    2E(R)B LU - PL Poids du brûleur Le poids du brûleur (emballage inclus) est indiqué dans le tableau. Modèles RS 68/EV BLU 77 - 79 RS 120/EV BLU 83 - 85 RS 160/EV BLU 96 - 98 RS 200/EV BLU...
  • Page 12: Équipement De Série

    M12 x 35 ........N. 4 sur demande pour le RS 68/EV BLU - voir l'annexe B.
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur 4.10 Chaudière d'essai L'accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre de combustion sont proches de celles indiquées sur le diagram- me (Fig. 4). Par contre, si le brûleur doit être appliqué sur une chaudière non homologuée CE et/ou dont les dimensions de la chambre de combustion sont nettement plus réduites que celles indiquées sur le diagramme (Fig.
  • Page 14: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur D9700 Vue de A Fig. 5 Tête de combustion 19 Pressostat d'air (type différentiel) Electrode d'allumage 20 Glissières pour ouverture du brûleur et inspection de la tête Vis de réglage de la tête de combustion de combustion Pressostat gaz maximum 21 Prise de pression de gaz et vis de fixation de la tête.
  • Page 15: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Rec37.400A2)

    La boîte de contrôle REC37.400A2 est un dis- ATTENTION positif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des inter- ventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une suralimentation de combustible, ce qui entraînerait des risques d'explosion!
  • Page 16 Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension réseau AC 230 V -15 % / +10 % REC37.400A2 Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ± 6 % Absorption de puissance < 30 W (normale) Classe de sécurité I, avec composants conformes à...
  • Page 17 Description technique du brûleur 4.13 Servomoteurs Remarques importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installa- tion et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour Contrôle des caractéristiques du brûleur l'installation Contrôler la plaque d'identification du brûleur, dans laquelle sont reportés: Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le le modèle (A) (Fig. 8) et le type de brûleur (B); brûleur doit être installé...
  • Page 19: Préparation De La Chaudière

    Fig. 12. Si celle-ci est placée près de thermique fourni avec le brûleur. l'électrode d'allumage, cela pourrait endommager l’amplificateur de la boîte de contrôle. PRÉCAUTION D455 Fig. 11 RS 68/EV BLU 275-325 M 12 RS 120/EV BLU 275-325 M 12 RS 160/EV BLU...
  • Page 20: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Séparer ensuite la tête de combustion du reste du brûleur (Fig. Si elle est dans la zone A, aucune intervention n'est nécessaire. 14). Par contre, si elle est dans la zone B, il faut prérégler la tête de Procéder comme suit pour faire cela: combustion, comme décrit ci-après.
  • Page 21: Réglage De La Tête De Combustion

    Le brûleur RS 200/EV BLU sort d'usine avec la bague 3) préré- glée sur l'encoche 0. Ne pas modifier cette valeur. Exemple RS 68/EV BLU Puissance du brûleur = 500 kW Le diagramme de la Fig. 17 indique que pour cette puissance les réglages sont:...
  • Page 22: Alimentation En Gaz

    Installation Après avoir terminé le réglage de la tête de combustion: remonter le brûleur sur les glissières 3)(Fig. 14) à environ 100 mm du manchon 4); insérer les câbles de la sonde et de l'électrode, puis faire glisser le brûleur jusqu'au manchon, le brûleur doit rester dans la position illustrée dans la Fig.
  • Page 23: Pression De Gaz

    Installation 5.9.2 Pression de gaz Le Tab. B indique les pertes de charge minimales sur la ligne d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale du brûleur. ∆p (mbar) ∆p (mbar) ∆p (mbar) MB DLE 412 MB DLE 415 MB DLE 420 MBC 1200 MBC 1900...
  • Page 24: Ligne D'alimentation Du Gaz

    Installation Colonne 2 – Lire sur la droite, colonne 1, la pression à la prise 1)(Fig. 20). Perte de charge vanne papillon gaz 2) (Fig. 20) avec ouverture – Ajouter à cette valeur la pression estimée dans la chambre maximale: 90°. de combustion.
  • Page 25: Branchements Électriques

    Installation 5.10 Branchements électriques Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. DANGER décline toute responsabilité face à des modifications ou des branchements autres que ceux représentés dans les schémas électriques.
  • Page 26: Réglage Du Capteur De Trous

    Installation D12115 Fig. 23 Il est important de blinder le câble du moteur 1) comme indiqué sur la Fig. 23. ATTENTION Légende (Fig. 23) Câble d'alimentation du moteur (provenant de l’inverter). D12114 Câble de l'alimentation monophasé. Câble de branchement entre l’inverter et la came électroni- que REC 37...
  • Page 27: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la Purger l'air des tubes de la rampe gaz, en raccordant un tube en plastique sur la prise de pression 1)(Fig. 26) du pressostat gaz première mise en marche seuil minimum.
  • Page 28: Réglage Final Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.4.1 Pressostat air La configuration standard est celle du pressostat de l'air raccordé en absolu. A remarquer la présence d'un raccordement en “T” non fourni. Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous Dans certaines applications en fortes dépressions, le raccorde- les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé...
  • Page 29: Pressostat Kit Pvp

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.4.4 Pressostat kit PVP Régler le pressostat pour le contrôle d'étanchéité (Kit PVP) (Fig. 31) selon les instructions fournies avec le kit. Fig. 31 D3855 Fonctionnement du panneau opérateur La boîte de contrôle REC37.400A2 est raccordée directement au panneau opérateur.
  • Page 30: Description Des Boutons

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.2 Description des boutons Bouton Fonction - Touche F Réglage du servomoteur de combustible (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur - Touche A Réglage du servomoteur d'air (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur - Touches A et F: Fonction VSD Modification des paramètres de réglage en mode “Paramètres”...
  • Page 31: Procédure De Déblocage

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Le brûleur est en train de fonctionner à la position de charge de- 6.5.4 Procédure de déblocage mandée (dans l'exemple sur le côté 78,4 %). Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans l'exemple à...
  • Page 32: 6.5.6.1 Mode Info

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur En relâchant la touche “F”, l'affichage standard apparaît indi- 6.5.6.2 Mode Service quant le pourcentage de charge actuel avec une lumière cligno- Le mode Service (SEr) affiche l'historique des erreurs et cer- tante: cela veut dire que le brûleur est en train de fonctionner en taines informations techniques du système.
  • Page 33: 6.5.6.3 Mode Paramètres

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.6.3 Mode Paramètres Le mot de passe ne doit être communiqué qu'à du Le mode Paramètres (PArA) affiche et permet de modifier/pro- personnel qualifié ou au service d'assistance et il grammer la liste des paramètres, reproduite dans le tableau doit être conservé...
  • Page 34: Procédure De Modification D'un Paramètre

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Pour modifier un paramètre, se référer à la “Procédure de mo- Pour saisir ou régler un point, agir de la manière suivante. dification d'un paramètre”. Avec les touches “+” et “-” entrer/sélectionner le point désiré de la courbe et attendre qu'il clignote: cela veut dire que les servo- moteurs se sont positionnés sur les valeurs sélectionnées sur 6.5.8...
  • Page 35: 6.5.10 Copie De Secours/Restauration

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.10 Copie de secours/Restauration L'écran affiche la valeur suivante: En utilisant l'écran RDI 21… il est possible d'enregistrer les para- mètres et les données présentes dans les appareils et de les re- mettre en position initiale par la suite.
  • Page 36: 6.5.12 Restauration

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.12 Restauration confirmer avec la touche “i/reset”: Pour effectuer la procédure de restauration procéder comme suit: Accéder au Niveau Paramètres en consultant “Procédure d'ac- cès par mot de passe” à la page 31. /reset L'écran affiche le groupe des paramètres 400.
  • Page 37: 6.5.13 Procédure De Démarrage

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur REMARQUE: Avant la restauration des données, la boîte de contrôle com- pare l'identification du brûleur et le numéro (ASN) présents à l'intérieur avec l’identification du brûleur et le numéro (ASN) présents à l'intérieur de l'écran RDI21..Si les don- h min s nées sont en accord, le processus de restauration démarre.
  • Page 38 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Phase 38: À la moitié de la procédure (aux points P4 ou P5), il est recom- La phase d'allumage débute, l'étincelle jaillit. mandé de mesurer le débit du gaz et de vérifier si la puissance se trouve près de 50 % de la puissance maximale.
  • Page 39: 6.5.14 Fonction Calc

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.14 Fonction CALC 6.5.15 Modification accélération - décélération rampe Le diagramme de la Fig. 34 montre la manière dont la courbe de modulation du combustible est modifiée si les valeurs du point Le brûleur sort de l'usine avec les paramètres 522 (accélération) “P5”...
  • Page 40: 6.5.16 Liste Des Paramètres

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.16 Liste des paramètres Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie 000 Paramètres internes Lancement de la procédure copie de secours/restau- ration avec RDI21...
  • Page 41 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie Sélection du fonctionnement du brûleur durant l'in- terruption de la commutation avec le système de commande à...
  • Page 42 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie Arrêt du programme 0 = désactivé 1 = Pré-ventilation (Ph24) Mode Modification 2 = Allumage (Ph36)
  • Page 43 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie Mode 270 Huile: Intervalle 1 Modification 0,4 s 60 min 0,2 s Paramètres Mode...
  • Page 44 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie Contrôle de la normalisation de la vitesse du VSD Diagnostic d'erreurs des valeurs négatives (voir le Mode code d'erreur 82) Modification...
  • Page 45 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle valeurs Nombre Configu- Unité de Modifica- Degré de Mode d'élé- ration mesure tion précision d'accès Description Min. Max. ments prédéfinie Lecture Mode 982 Erreur de mémoire: code de diagnostic Info seulement Mode 992 Indicateurs d'erreur...
  • Page 46: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Fonctionnement Démarrage Extinction Contrôle d' étanchéité TSA1 Numéro de phase Thermostat/pressostat de sécurité TS Thermostat/pressostat de limite TL Sonde d’ionisation Pressostat air Pressostat gaz seuil minimum PGmin PGM Pressostat gaz seuil maximum PGmin Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité...
  • Page 47: Réglage Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du brûleur REMARQUE: Si la pression du gaz le permet, la fermeture de la bague 2)(Fig. 16) permet de réduire la formation de NOx. 6.7.1 Puissance à l'allumage Par contre, si la pression de gaz nécessaire au brûleur est insuf- Selon la norme EN 676.
  • Page 48: Arrêt Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Arrêt du brûleur 6.13 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion L’arrêt du brûleur peut se faire: en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation électrique placé...
  • Page 49: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur Pour rétablir les conditions de démarrage, se tenir à la “Procé- effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- dure de déblocage”...
  • Page 50 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Le contrôle d'étanchéité vannes est actif, Contrôle d'étanchéité vannes impossible mais deux entrées ont été assignées (contrôler paramètres 236 et 237) POC Open Contrôler si le contact de fermeture de la vanne est fermé Contrôler le câblage.
  • Page 51 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Position de pré-ventilation Régler la position de pré-ventilation de tous les servomoteurs utilisés Position d'allumage Configurer la position d'allumage de tous les servomoteurs utilisés Effectuer un reset;...
  • Page 52 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Les vitesses du micro-ordinateur 1 et 2 ont une déviation excessive. Ceci peut être causé par des vitesses normalisées incorrectes (par ex.: après la Déviation de vitesse µC1 + µC2 réintégration d'un groupe de données dans une nouvelle unité) --->...
  • Page 53 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Erreur servomoteur combustible Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les limites de la plage de Erreur position tolérance demandée. 1. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé. Circuit ouvert capté...
  • Page 54 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de Erreur interne du contrôle du relais contrôle Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle Version logiciel V03.10: Si l'erreur C:99 D:3 survient lors de la Erreur interne du contrôle du relais...
  • Page 55 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Erreur interne d'accès EEPROM - synchronisation Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration des paramètres. Si 133÷135 # demandée l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle Le rétablissement d'une copie de secours a été...
  • Page 56 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de Signification du système REC37.4... Mesures recommandés d'erreur diagnostic Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201) Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de Erreur interne contrôle Numéro de L'arrêt du programme a été...
  • Page 57: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour Filtre à gaz Remplacer le filtre à gaz s'il est encrassé. l'entretien Combustion L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Si les valeurs de la combustion trouvées au début de l'interven- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. tion ne satisfont pas les normes en vigueur ou ne correspondent Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes pas à...
  • Page 58: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur Fermeture du brûleur Pousser le brûleur jusqu'à 100 mm environ du manchon. Rebrancher les câbles et faire glisser le brûleur jusqu'en Couper l’alimentation électrique du brûleur. butée. Brancher la fiche du servomoteur 7) (Fig. 39) et visser le DANGER passe-câble 8).
  • Page 59: Annexe - Accessoires

    3010213 Pression 0...16 bars 4...20 mA 3010214 Kit interface logicielle (ACS410 + OCI410.30) - Niveau Service Brûleur Code RS 68/EV BLU RS 120/EV BLU 3010436 RS 160/EV BLU RS 200/EV BLU Kit interface Modbus (OCI412) Brûleur Code RS 68/EV BLU...
  • Page 60 Kit tubes (pour chaudières à inversion de flamme) Brûleur Code RS 68/EV BLU 3010247 RS 120/EV BLU 3010248 RS 160/EV BLU 3010249 RS 200/EV BLU Kit inverter Brûleur Code RS 68/EV BLU 20014168 RS 120/EV BLU 20008555 RS 160/EV BLU...
  • Page 61: Annexe - Plage De Puissance En Fonction De La Densité De L'air

    Annexe - Plage de puissance en fonction de la densité de l'air La plage de puissance du brûleur reportée dans le manuel a été Si H3 est supérieure à H1 (Fig. 1), le brûleur peut fournir le débit calculée à une température ambiante de 20 °C, à une altitude de demandé.
  • Page 62: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication références Schéma unifilaire de puissance Schéma de fonctionnement REC37..Schéma de fonctionnement REC37..Schéma de fonctionnement REC37..Branchements électriques aux soins de l'installateur Schéma de fonctionnement RWF40 Indication des références / 1 . A 1 Nº...
  • Page 63 20007170...
  • Page 64 20007170...
  • Page 65 20007170...
  • Page 66 20007170...
  • Page 67 20007170...
  • Page 68 20007170...
  • Page 69 Légende des schémas électriques - Boîte de contrôle du rapport air/combustible XPGVP - Connecteur du pressostat de gaz pour contrôle d'étanchéité - Panneau opérateur XRWF - Bornier régulateur de puissance RWF40 - Composants embarqués sur le brûleur - Vanne de réglage gaz + vanne de sécurité gaz - Composants embarqués sur la chaudière - Filtre de protection contre les perturbations radio - Régulateur de puissance RWF40...
  • Page 72 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières