Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
FR
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
C9344710
C9344701
CODE
MODÈLE
RS 160/EV BLU
RS 160/EV BLU
20094581 (3) - 09/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 160/EV BLU

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE C9344710 RS 160/EV BLU C9344701 RS 160/EV BLU 20094581 (3) - 09/2017...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Informations et instructions générales..............3 Informations sur le manuel d'instructions .
  • Page 4 Index Réglage de l’air comburant ..............29 5.4.1 Réglage du débit gaz/air .
  • Page 5: Informations Et Instructions Générales

    Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction DANGER: ÉCRASEMENT DE MEMBRES Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole indique la présence de pièces mobiles:  il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et il ne danger d'écrasement de membres.
  • Page 6: Livraison Du Système Et Du Manuel D'instructions

    Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison du système et du manuel  Le fournisseur du système doit informer l'utilisateur sur: – l'utilisation du système; d'instructions – tout essai supplémentaire pouvant s'avérer nécessaire Lors de la livraison du système, il est important que: avant de démarrer le système;...
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur et en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour en matière technique reconnues et en tenant compte des situations lesquels le brûleur a été...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 160/EV BLU 1032 - 2065 (1847 *) Haute MBtu/h 3521 - 7046 (6302 *) Puissance Basse MBtu/h 1136 Combustible Gaz naturel - Débit max. SCFH 7046 - Pression au débit max.
  • Page 9: Emballage - Poids - Dimensions Approximatives

    Les dimensions d’encombrement de l’emballage sont indi- quées dans le Tab. D.  Le poids du brûleur et de son emballage est indiqué dans le Tab. D. Pouce livres RS 160/EV BLU 64” 64” 8” Tab. D Fig. 1 Dimensions du brûleur Les dimensions du brûleur sont indiquées dans la Fig.
  • Page 10: Plage De Puissance

    Description technique du brûleur Plage de puissance La puissance maximale est choisie dans la zone A du schéma La plage de puissance a été obtenue en prenant (Fig. 3). comme valeurs de référence une température am- La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mini- biante de 68 °F et une pression atmosphérique de male du schéma.
  • Page 11 Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L’ALTITUDE Altitude m a.d.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale MBtu/h pi a.d.n.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1000 1000 1011 1029 1048 1068 1090 1113 1137 1163...
  • Page 12: Dimensions Minimales Du Foyer

    Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer La plage de puissance a été obtenue dans des chaudières d’essai Exemple: Puissance de 6.400 MBtu/h - diamètre de 31,5 po - lon- spéciales. gueur de 10,4 pi. La Fig. 4 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- bustion d’essai.
  • Page 13: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur Vue depuis A 20097581 33 34 35 40 36 37 31 Fig. 5 Tête de combustion 31 Avertisseur Brûleur pilote 32 Bouton “SILENCE D'ALARME” Vis pour le réglage de la tête de combustion 33 Signal “SOUS TENSION”...
  • Page 14: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Lmv37.4

    Le LMV37.4... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l’unité et ne pas inter- venir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée!  Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doivent être exécutées par du personnel qualifié.
  • Page 15 Description technique du brûleur Données techniques Unité base Tension du réseau 120 V AC -15 %/+10 % LMV37.4... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Consommation d’énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec parties conformes à II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «...
  • Page 16: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Startup Shutdown Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
  • Page 17: Actionneurs (Sqm33.5

    Description technique du brûleur 3.11 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux! ...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Notes sur la sécurité pour l’installation Après avoir soigneusement nettoyé l’espace où sera installé le brû- L’installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l’éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d’installation.
  • Page 19: Position De Fonctionnement

    Effectuer des orifices dans la plaque fermant la chambre de com- D455 Fig. 11 bustion, tel qu’indiqué dans la Fig. 11. La position des orifices filetés peut se marquer en utilisant l’écran pouce sur enveloppe isolante thermique fourni avec le brûleur. - 14 RS 160/EV BLU Tab. H 20094581...
  • Page 20: Fixation Du Brûleur

    Installation Fixation du brûleur le réfractaire de la chaudière 12) et le conduit de fumée 10). L'étanchéité brûleur-chaudière doit être parfaite: Cette protection ne doit pas compromettre l’extraction de la après le démarrage; après le démarrage vérifier buse. qu’aucune fumée ne se dégage dans le milieu. ...
  • Page 21: Positionnement De L'électrode

    Installation Positionnement de l’électrode Pour vérifier la position correcte de l’électrode d’allumage (Fig. 14), il est nécessaire de séparer la tête de combustion du reste du brû- leur. Agir comme suit:  Desserrer les 4 vis 3) (Fig. 12) et retirer le capot 1); ...
  • Page 22: Fermeture Du Brûleur

    Installation Dans le schéma (Fig. 16), trouver l’encoche pour: nécessaire de récupérer l’air, l’écrou peut être ouvert en suivant les indications du schéma. Veiller à ce que les caractéristiques de la Réglage de l’air extérieur R1 combustion soient satisfaisantes et sans saccades. –...
  • Page 23: Alimentation En Gaz

    Installation 4.11 Alimentation en gaz Danger d'explosion dû aux fuites de combustible en présence d'une source inflammable. Précautions: éviter les coups, les frottements, les CONDUITE DE GAZ PILOTE étincelles et la chaleur. S'assurer que le robinet de coupure combustible est fermé avant d'effectuer une quelconque opéra- tion sur le brûleur.
  • Page 24: Pression Gaz

    Installation 4.12 Pression gaz Le Tab. I montre les pertes de charge minimales dans la tête de combustion (p1) et dans la vanne papillon gaz (p2) selon le fonc- tionnement en puissance maximale du brûleur avec du gaz naturel et du GPL. p1 - La pression gaz est mesurée à...
  • Page 25: Branchement Électrique

    Installation 4.13 Branchement électrique Remarques sur la sécurité du branchement électrique  Le branchement électrique doit être effectué quand l’alimentation électrique est coupée.  Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination.
  • Page 26 Installation Légende (Fig. 23) Il est très important de blinder le câble du Alimentation du câble du moteur (provenant de l'inverter) moteur 1) comme montré sur la Fig. 23. Câble d'alimentation monophasée Il est très important d'installer l'écran de protection Câble de connexion entre l'inverter et la came électronique ATTENTION du câble tel qu'indiqué...
  • Page 27: Installation Des Câbles Blindés

    Installation 4.13.2 Installation des câbles blindés En cas de borne type A :  dévisser la vis jusqu’à créer un espace suffisant pour insérer le blindage du câble blindé A1)(Fig. 24).  insérer le câble blindé avec le blindage dans la borne A2). ...
  • Page 28: Raccordement De L'inverseur

    Installation 4.13.4 Raccordement de l'inverseur Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent ATTENTION d'instructions de l'inverseur.
  • Page 29: Connexion Du Moteur À 208-230 Ou 460 V

    Installation 4.14 Connexion du moteur à 208-230 ou 460 V Veuillez faire attention aux indications en cas de modification de la Les moteurs, fabriqués pour une tension de 208- tension, d’entretien ou de remplacement. 230/460 IE3 NEMA Premium Efficiency, ont la même connexion que les moteurs IE2/Epact, mais une connexion différente de celle des moteurs IE1, ATTENTION...
  • Page 30: Démarrage, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
  • Page 31: Réglage De L'air Comburant

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l’air comburant La synchronisation combustible/air comburant se fait avec les ser- Le système comprend les fonctions de base suivantes: vomoteurs correspondants (air et gaz) en mémorisant une courbe  l’air et le combustible sont fournis en quantités correctes en positionnant les vannes à...
  • Page 32: Pressostat Gaz Seuil Maximum

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.5.2 Pressostat gaz seuil maximum Régler le pressostat gaz seuil maximum après avoir réalisé tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maxi- mum en fin d’échelle (Fig. 35). Le brûleur à la puissance maximale, réduire la pression de réglage en tournant lentement le cadran de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 33: Entretien

    Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
  • Page 34: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Combustion Au cas où les valeurs de combustion trouvées au début de l’inter- vention ne respecteraient pas les normes en vigueur ou ne corres- pondraient pas à une combustion appropriée, contacter le service après-vente pour effectuer les réglages nécessaires. Ouverture du brûleur Pour ouvrir le brûleur, suivre les indications suivantes : ...
  • Page 35: Annexe - Pièces Détachées

    Annexe - Pièces détachées Annexe - Pièces détachées 20094581...
  • Page 36 Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION • • 3014083 GROUPE VOLET AIR • • 3013683 GRILLE DE PROTECTION • • 3013682 INSONORISANT • • 3003763 VISEUR • • 3013686 EXTENSION DE GLISSIERE • • 3012976 TURBINE • • 20086561 CAPOT •...
  • Page 37 Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION • • 3013977 REGULATEUR GAZ • • 3012014 BAGUE • • 3012841 SOCLE • • 20010969 RELAIS • • 3012948 PRESSOSTAT AIR • • 3003643 BOUCHON A VIS • • 20010962 BOUTON • • 3013092 DIFFUSEUR D’AIR •...
  • Page 38: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20094581...
  • Page 39: Annexe - Rapport De Démarrage Du Brûleur

    Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
  • Page 40 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

C9344710C9344701

Table des Matières