Télécharger Imprimer la page
Riello RS 68/E O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RS 68/E O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RS 68/E O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement modulant
CODE
20174458
20174463
20165996
20174465
MODÈLE
RS 68/E O
BLU
2
RS 68/E O
BLU
2
RS 120/E O
BLU
2
RS 120/E O
BLU
2
TYPE
846T1
846T1
847T1
847T1
20190061 (1) - 06/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 68/E O2 BLU

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE TYPE 20174458 RS 68/E O 846T1 20174463 RS 68/E O 846T1 20165996 RS 120/E O 847T1 20174465 RS 120/E O 847T1 20190061 (1) - 06/2021...
  • Page 2 Traduction des instructions originales...
  • Page 3 Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
  • Page 4 Index 6.4.2 Puissance maximum ..............................30 6.4.3 Puissance minimum ..............................30 Réglage final des pressostats ............................31 6.5.1 Pressostat air ................................31 6.5.2 Pressostat gaz seuil max ............................31 6.5.3 Pressostat gaz seuil minimum ...........................32 6.5.4 Pressostat kit PVP ..............................32 Fonctionnement de régime ............................32 Absence d'allumage..............................32 Extinction du brûleur en marche ..........................32 Arrêt du brûleur ................................33 6.10...
  • Page 5 RS 68/E O CE-0085BS0268 RS 120/E O La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Legnago, 03.05.2021 Directeur Recherche & Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. F. Maltempi 20190061...
  • Page 6 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction DANGER D’EXPLOSION Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications de lieux où  fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit pourraient être présentes des atmosphères jamais être séparé...
  • Page 7 Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 8 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 9 Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série : Combustible : Gaz naturel Fioul Fioul/Méthane Fioul Grandeur Réglage : Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec inverseur) Came mécanique Vanne proportionnelle air/gaz Came électronique et prédisposition contrôle O EV O Came électronique et vitesse variable (avec inverseur) et prédisposition contrôle O C01 ou...
  • Page 10 Description technique du brûleur Catégories du brûleur Pays de destination Catégorie gaz LU,PL I2E(R) I2EK I2ELL I2Er AT-BG-CH-CZ-DK-EE-ES-FI-GB-GR-HU-IE-IS-IT-LT-LV-NO PT- RO-SE-SI-SK-TR Tab. B Données techniques RS 68/E O RS 120/E O Modèle Puissance Max. 350 ÷ 860 600 ÷ 1300 Mcal/h 301 ÷...
  • Page 11 Description technique du brûleur Dimensions d’encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1. L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par la cote I. Garder à l’esprit que lors de l'inspection de la tête de combustion, le brûleur doit être ouvert donc il faut faire reculer la partie arrière sur les glissières.
  • Page 12 Description technique du brûleur 4.7.1 Plage de puissance en fonction de la densité H3 = H2 x F(mbars) de l'air Si H3 est supérieure à H1 (Fig. 3), le brûleur peut fournir le débit La plage de puissance du brûleur reportée dans ce manuel est demandé.
  • Page 13 Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières L’accouplement est garanti lorsque la chaudière est homologuée d'essai spéciales, selon la norme EN 676. CE ; pour des chaudières ou fours avec des chambres de combustion de dimensions très différentes de celles indiquées La Fig.
  • Page 14 Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur Vue depuis A 20174991 Fig. 5 Tête de combustion 32 Bouton « EMERGENCY STOP » Électrode d’allumage 33 Trous disponibles Vis de réglage de la tête de combustion 34 Signal lumineux « POWER ON » Pressostat gaz seuil max 35 Signal lumineux «...
  • Page 15 électroniques sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de de la boîte de contrôle. forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées ! Risque d’explosion !
  • Page 16 Description technique du brûleur Branchement électrique de la sonde d'ionisation et du • Respecter les longueurs prescrites pour les câbles. détecteur de flamme • La sonde d’ionisation n’est pas protégée contre les risques d’électrocution. La sonde d’ionisation branchée sur le réseau Il est important que la transmission des signaux soit électrique doit être protégée contre le contact accidentel.
  • Page 17 Description technique du brûleur 4.12 Servomoteur Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 18 Description technique du brûleur 4.13 Module PLL52... Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer dispositif.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 19 Description technique du brûleur 4.14 Capteur d'oxygène QGO20 ... (en option) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages S9895 matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer le capteur d’oxygène.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 20 Description technique du brûleur 4.14.1 Données techniques QGO20 Tension secteur pour le chauffage de la cellule de mesure : – QGO20.000D27 AC 230 V ±15 % – QGO20.000D17 AC 120 V °15 % (seulement avec LMV52 ... avec PLL52 ...) Fréquence secteur : 50...60 Hz ±6 % Puissance absorbée :...
  • Page 21 Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
  • Page 22 Installation Position de fonctionnement  Le brûleur est exclusivement prévu pour  Tout autre positionnement risque fonctionner dans les positions 1 , 2 , 3 et 4 compromettre le bon fonctionnement de (Fig. 11). l’appareil.  L'installation 1 est conseillée car c'est la ...
  • Page 23 Installation 5.5.3 Longueur embout La longueur de l’embout doit être choisie selon les indications du Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant fabricant de la chaudière, et elle doit toujours être supérieure à 13)(Fig. 16), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire une protection en matériau réfractaire 11), entre le réfractaire de compris.
  • Page 24 Installation Fixation du brûleur à la chaudière Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier, Prédisposer un système de levage adapté du pour le modèle RS 120/E O BLU, si sa puissance brûleur. maximale est comprise dans la zone A ou dans la zone B de la plage de puissance (Fig.
  • Page 25 Installation Préréglage de la tête de combustion Le préréglage de la tête doit être effectué uniquement pour le modèle RS 120/E O BLU , dans le cas où sa puissance maximale soit comprise dans la zone B de la plage de puissance ATTENTION (Fig.
  • Page 26 Installation Réglage de l'air extérieur R1  tourner la vis 4)(Fig. 19) jusqu'à faire coïncider l'encoche trouvée avec le plan avant 5) de la bride. (R 1) Pour faciliter le réglage, desserrer la vis 6), régler puis bloquer. ATTENTION Réglage du gaz/de l'air central R2 (R 2) ...
  • Page 27 Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 28 Installation 5.11.2 Rampe de gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie séparément du brûleur. 5.11.3 Installation de la rampe gaz Couper l’alimentation électrique en appuyant sur l’interrupteur général de l’installation. DANGER Contrôler l’absence de fuites de gaz. D722 Faire attention lors de la manutention de la rampe : risque d’écrasement des membres.
  • Page 29 Installation 5.11.4 Pression gaz Exemple avec gaz naturel G 20 RS 120/E O BLU : Fonctionnement à la puissance maximale souhaitée : 955 kW Le Tab. O indique les pertes de charge de la tête de combustion Pression de gaz à une puissance de 955 kW 14,0 mbar et du papillon à...
  • Page 30 Installation 5.12 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 31 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être effectuée par du personnel habilité, selon les Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de indications de ce manuel et conformément aux réglage, de commande et de sécurité.
  • Page 32 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage brûleur Alimenter électriquement le brûleur à l’aide du sectionneur sur le tableau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats et mettre l'interrupteur de la Fig. 29 sur « AUTO ». Vérifier que les ampoules ou les testeurs reliés aux électrovannes, ou les témoins lumineux sur électrovannes mêmes,...
  • Page 33 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.5.1 Pressostat air Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 30) après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début d’échelle. Avec le brûleur fonctionnant à la puissance minimale, insérer un analyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement la bouche d'aspiration du ventilateur (par exemple avec un carton) jusqu'à...
  • Page 34 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.3 Pressostat gaz seuil minimum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil minimum (Fig. 32) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé en début d'échelle. Avec le brûleur qui fonctionne à la puissance maximale, augmenter la pression de réglage en tournant lentement dans le sens des aiguilles d'une montre la manette ad hoc jusqu'à...
  • Page 35 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Arrêt du brûleur L’arrêt du brûleur peut se faire :  en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation électrique placé sur le tableau de la chaudière ;  en retirant le capot et en agissant sur l’interrupteur « 0-AUTO » de Fig.
  • Page 36 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Description du système de régulation O (en option) Une fonction spéciale du système LMV52... est de contrôler le Vous trouverez ci-dessous un schéma générique du pourcentage d'oxygène dans les fumées d’échappement afin système (Fig.
  • Page 37 Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 38 Entretien Brûleur Nettoyer l’extérieur du brûleur. Fuites de gaz Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur- brûleur. Filtre à gaz Remplacer le filtre à gaz s’il est sale. Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à...
  • Page 39 Entretien Ouverture du brûleur  Desserrer les 4 vis 1)(Fig. 37) et déposer le capot 2) ;  monter les deux rallonges fournies sur les glissières 4) et Couper l’alimentation électrique au brûleur, en revisser les vis 7) ; agissant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
  • Page 40 Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit tête longue Longueur tête Longueur tête Brûleur Code standard (mm) longue (mm) RS 68-120/E O 3010177 Kit entretoise Brûleur Épaisseur (mm) Code RS 68-120/E O 3010129 Kit ventilation continue Brûleur Code RS 68-120/E O 3010094 Kit caisson silencieux Brûleur...
  • Page 41 Annexe - Accessoires Kit sondes d'efficacité Brûleur Code RS 68-120/EV O 3010377 Kit 2ème transformateur supplémentaire (AGG5 ..) Brûleur Code RS 68-120/EV O 20044117 Rampes gaz conformes à la norme EN 676 Consulter le manuel. Si l’installateur ajoute des organes de sécurité non prévus dans ce manuel, il en assume la responsabilité.
  • Page 42 Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Schéma fonctionnel LMV52... Branchements électriques aux soins de l'installateur Branchements électriques aux soins de l'installateur Branchements électriques aux soins de l'installateur Indication des références...
  • Page 43 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 44 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 45 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20190061...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Module O - type PLL XAZL Connecteur afficheur boîte de contrôle Boîte de contrôle du rapport air/combustible Vanne de réglage gaz + vanne de sécurité gaz Afficheur boîte de contrôle Filtre anti-perturbations radio Indicateur de charge Sonde de modulation externe 4...20mA Entrée en courant 4...20 mA DC...
  • Page 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...