Télécharger Imprimer la page
Rösle 25448 Mode D'emploi
Rösle 25448 Mode D'emploi

Rösle 25448 Mode D'emploi

Baladeuse led universelle bbq

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Universal BBQ LED-Griffleuchte
OPERATING INSTRUCTIONS
Universal BBQ LED Handle Light
MODE D'EMPLOI
Baladeuse LED universelle BBQ
Art.-Nr . 25448

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rösle 25448

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Universal BBQ LED-Griffleuchte OPERATING INSTRUCTIONS Universal BBQ LED Handle Light MODE D‘EMPLOI Baladeuse LED universelle BBQ Art.-Nr . 25448...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Universal BBQ LED-Griffleuchte Sehr geehrter RÖSLE-Kunde, herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für die hochwertige LED-Griffleuchte aus dem Hause RÖSLE entschieden. Eine gute Wahl und eine Entscheidung für ein langlebiges Qua- litätsprodukt. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 3 • Die Grillleuchte ist aus hitzebeständigem Material. Fettbrand oder längere Verwendung des Grills mit geöffnetem Deckel kann Schäden an der Grillleuchte verursachen. Schüt- zen Sie die Grillleuchte zusätzlich vor heißen Oberflächen und übermäßiger Strahlungs- hitze. • Behandeln Sie diesen Artikel mit Sorgfalt. Ein Schlag, ein Schock oder ein Sturz, auch aus geringer Höhe, kann zu Beschädigungen führen.
  • Page 4 4.3 GRIFFLEUCHTE AM DECKELGRIFF BEFESTIGEN 5. HANDHABUNG 5.1 EINSCHALTEN, AUSSCHALTEN, AUTO-MODUS Die Drucktaste ermöglicht drei Schaltfunktionen: • Normalbetrieb • AUTO AUTO-Modus (Helligkeits- und Bewegungssensor) • Wenn Sie die Griffleuchte Einschalten befindet sich diese automatisch im Normalbetrieb. Bei einem erneuten Drücken der Taste wird der AUTO-Modus aktiviert. Dabei blinkt die LED-Leuchte kurz zweimal auf und signalisiert, dass der Helligkeits- und Bewegungssensor aktiv ist.
  • Page 5 3. Nehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach heraus. 4. Legen Sie die neuen Batterien nach der vorgegebenen Symbolisierung ein. 5. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Batteriefachdichtung. 6. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und befestigen Sie diesen wieder mit den Schrauben.
  • Page 6 Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf. 11. SERVICE UND KONTAKT Für Fragen und Anregungen nutzen Sie bitte unser Kontaktformular unter: www.roesle.com/service 12. TECHNISCHE DATEN Modell: 25448 Leistung: DC 4,5 V 70mA Batterien: 3x Type AAA. R03, LR03, 1,5V Leuchtmittel: COB LED / 100lm Im Zuge der Produktverbesserung behalten wir uns technische und optische Veränderungen...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS Universal BBQ LED Handle Light Dear RÖSLE customer, Congratulations! You have opted for a high-quality LED handle light from RÖSLE. You have made a good choice and an investment in quality and durability. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
  • Page 9 • Handle this device with care. Blows, impacts, or drops, even from a low height, can lead to damage. • If you do not use the device or leave it unattended for a longer period of time, switch it off and store it in a location where it is protected against the influences of the weather. 3.
  • Page 10 4.3 ATTACHING THE HANDLE LIGHT TO THE LID HANDLE 5. HANDLING 5.1 SWITCHING ON, SWITCHING OFF, AUTO MODE The pushbutton allows you to switch between three different modes: • Normal operation • AUTO AUTO-mode (brightness and motion sensor) • When you switch the handle light on, it is automatically in normal operation/normal operating mode.
  • Page 11 3. Remove the used batteries from the battery compartment. 4. Insert the new batteries according to the symbols provided. 5. Ensure that the seal of the battery compartment fits properly. 6. Put the cover of the battery compartment on again and fasten it with the screws again. 7.
  • Page 12 Keep these operating instructions for future reference. 11. SERVICE AND CONTACT For questions or suggestions, please use our contact form at: www.roesle.com/service 12. TECHNICAL DATA Model: 25448 Power: DC 4,5 V 70mA Batteries: 3x Type AAA. R03, LR03, 1,5V Lamp: COB LED / 100lm We reserve the right to make technical modifications as well as changes to the visual appearance of the device within the framework of product improvement.
  • Page 14 MODE D’EMPLOI Baladeuse LED universelle BBQ Très cher client RÖSLE, Félicitations ! Vous avez fait l’acquisition de la baladeuse à LED haut de gamme de la marque RÖSLE. Vous avez ainsi fait un choix judicieux et opté pour un produit de quali- té...
  • Page 15 • La baladeuse se compose d’un matériau thermorésistant. Un feu de graisse ou une utilisation prolongée du grill couvercle ouvert peut endommager la baladeuse. Protégez également la baladeuse des surfaces chaudes et d’une chaleur rayonnante excessive. • Manipulez cet article avec précaution. Un coup, un choc ou une chute, même à faible hauteur, peut provoquer des dommages.
  • Page 16 4.3 FIXER LA BALADEUSE À LA POIGNÉE DU COUVERCLE 5. MANIPULATION 5.1 ALLUMER, ÉTEINDRE, MODE AUTO Le bouton-poussoir permet trois fonctions de commutation : • Mode normal • AUTO Mode AUTO (capteur de luminosité et de mouvement) • Arrêt Si vous allumez la baladeuse, elle se trouve automatiquement en mode normal. Si vous pressez une nouvelle fois le bouton, le mode AUTO est activé.
  • Page 17 3. Retirez les piles usagées du compartiment à piles. 4. Positionnez les piles neuves en respectant les symboles indiqués. 5. Veillez au bon positionnement du joint du compartiment à piles. 6. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles et fixez-le à nouveau avec les vis. 7.
  • Page 18 En cas de questions ou de suggestions, veuillez utiliser notre formulaire de contact à l’adresse : www.roesle.com/service. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : 25448 IP : Puissance : CC 4,5 V 70 mA Piles : 3 x type AAA. R03, LR03, 1,5 V...
  • Page 20 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland / Germany / Allemagne Tel. +49 8342 912 0 Fax +49 8342 912-190 www.roesle.com...