Opérativité
5.3.1 Emploi du presse-talon et du disque
de déjantage en phase de montage
Pendant les opérations de montage, l'opérateur peut
recourir au presse-talon et au disque de déjantage et
limiter ainsi son intervention manuelle.
Exemple d'emploi des outils cités ci-dessus pour
certaines phases opérationnelles.
Montage du second talon.
Figure 5.3.1-1
•
Placer le rouleau 1 et le presseur 2 comme il est
indiqué dans la figure.
Figure 5.3.1-2
•
Abaisser le presse-talon de manière à ce que la
pression du disque et de l'outil presse-talon sur le
pneu aident à maintenir le talon dans la gorge de la
jante.
L'outil presse-talon suit la rotation du pneu pendant le
montage.
ATTENTION: INTERROMPRE LA ROTATION ET/OU
SOULEVER LE PRESSE-TALON DU PNEU AVANT
QUE CELUI-CI N'ARRIVE AU CONTACT DE PIECES
FIXES PRESENTES DANS SON RAYON D'ACTION.
•
Après quoi, amener le disque et le presseur en
position de repos.
Manuel d'Utilisation
Betrieb
5.3.1 Einsatz des Wulstniederhalters und der
Wulstablösscheibe bei der Reifenmontage
Auch beim Montieren kann der Bediener den
Wulstniederhalter und die Wulstablösscheibe anwenden
und dadurch seine eigene manuelle Arbeit vereinfachen.
Hier ein Beispiel für die Anwendung der oben genannten
Vorrichtungen bei einigen Tätigkeiten.
Montage des zweiten Wulstes
Abbildung 5.3.1-1
•
Die Walze 1 und den Niederhalter 2 so positionieren,
wie in der Abbildung gezeigt.
Abbildung 5.3.1-2
•
Den Niederhalter so nach unten drücken, dass der
Druck der Scheibe und des Wulstniederhalters auf
den Reifen dazu beiträgt, dass der Wulst im Tiefbett
bleibt.
Der Wulstniederhalter folgt der Reifendrehung während
der Montage.
ACHTUNG: DIE DREHUNG UNTERBRECHEN UND/
ODER DEN WULSTNIEDERHALTER VOM REIFEN
ABHEBEN, BEVOR ER IRGENDWELCHE FEST
MONTIERTEN TEILE IN SEINEM AKTIONSRADIUS
BERÜHRT.
•
Am Ende die Scheibe und den Niederhalter in
Ruhestellung bringen.
Pegasus 200
Betriebsanleitung
Pegasus 200
57