D
nach deren Ablauf das Gerät einschaltet
indem die Taste SW6 wiederholt bis zum
gewünschten Wert gedrückt wird, der
blinkend auf dem Display (D1 Abb. 5)
angezeigt wird. Einige Sekunden warten,
ohne eine Taste zu drücken, schließlich
wird die Verzögerung eingestellt und auf
dem Display leuchtet die LED S1 auf. Nach
der Bestätigung der Timer-Aktivierung
kann die Betriebsart durch Betätigung der
Taste SW2 jederzeit geändert werden.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet
das Gerät auf Standby um. Um die
verzögerte Abschaltung rückgängig zu
machen, die Taste SW1 drücken und das
Gerät wechselt in den Standby-Modus
oder alternativ dazu die Einstellprozedur
wiederholen, indem der Wert 0 eingestellt
wird.
WARNHINWEISE
Es ist möglich, die gewünschte
Verzögerung einzustellen,
solange das Ziffernsymbol der
Stunden blinkt. Nach Abschluss
der Einstellung hört innerhalb von
5 Sekunden des Zahlenwertes
auf, und dieser wird automatisch
gespeichert. Zur erneuten
Änderung der Verzögerungszeit
ist der Vorgang von Beginn an
zu wiederholen.
temporizador) presionando el botón SW6
repetidamente hasta el valor deseado, que
se visualiza parpadeante en el display (ref.
D1 fig5). Espere algunos segundos sin
presionar ningún botón, entonces el retraso
será configurado y en el display se iluminará
el led S1. Después de la confirmación de
la activación del temporizador, es posible
variar en cualquier momento el modo de
funcionamiento pulsando el botón SW2.
Una vez transcurrido el tiempo regulado,
la
unidad se pone en standby. Para anular
el apagado retardado, pulse el botón
SW1; la unidad se pone en standby o
alternativamente repetir el procedimiento
de configuración del retraso configurando
el valor 0.
ADVERTENCIA
Es posible regular el retraso
deseado mientras el símbolo
numérico de las horas parpadea.
Una vez terminada la regulación,
después de cinco segundos, el
valor numérico deja de parpadear
y se memoriza automáticamente.
Para seguir modificando el retraso,
repita la operación desde el
principio.
E
CALDO UP
47