Télécharger Imprimer la page

protech Extra 330 S Instructions De Montage page 19

Publicité

Adjustments / Afregelingen /
Réglages
The correct adjustment of your aircraft is very important. Check carefully that all control surfaces move in the correct direction. If they do not move
in the correct direction, you can reverse the servo direction on your transmitter.
It is very important that you check the position of the CG. Put a mark on the underside of the wing (left and right) at 240 mm from the trailing edge
using the aileron as startingpoint (back of the wing), and place the model on a table nose towards you. Place one finger on each mark and lift the
plane. There are special supports available in your local modelshop to help checking the CG. Always check the CG with an empty fuel tank.
Check the CG each time before you fly your model, a bad CG will give serious flying problems.
Het afregelen van uw vliegtuig is zeer belangrijk. Kijk goed na of alle stuurbevelen juist zijn.
Om de te controleren of alles juist functioneert gaat u achter het vliegtuig staan. Mocht een stuurcommando de foutieve richting uitdraaien, dan
kan deze draairichting op de radiobesturing aangepast worden door de draairichting van de servo om te keren.
Uiterst belangrijk is de juiste ligging van het zwaartepunt. Plaats aan de onderkant van de vleugel een merkteken ( zowel op de linker-als de
rechtervleugel) op 240 mm van de achterlijst ter hoogte van de aileron, en plaats het model op een tafel met de neus naar u gericht. Plaats uw
wijsvingers langs beide zijden van de romp op het voorziene merkteken zodat het model op de vingertoppen gaat balanceren. Er bestaan in de
vakhandel eveneens speciale steunen voor het controleren van het zwaartepunt. Het controleren van het zwaartepunt dient altijd met lege tank
te gebeuren.
Controleer het zwaartepunt voor elke vlucht, een verkeerde ligging van het zwaartepunt kan ernstige vliegproblemen veroorzaken.
Les règlages de votre avion sont très importants, contrôlez que toutes les gouvernes bougent dans la bonne direction par rapport aux ordres
donnés. Au besoin vous pouvez inverser le sens de rotation des servos via votre télécommande.
Egalement très important, le respect du centre de gravité. Sur le dessous de l'aile (à gauche et à droite), faites un repère à 240mm à partir du
bord d'arrière de l'aile au position du ailerons, mettez l'avion sur une table face à vous. Placez un doigt (ou vous pouvez également improviser
un autre système avec une planche et 2 tourillons de bois) sur chaque repère et soulevez-le, examinez la réaction de votre avion.
Contrôlez toujours avant chaque vol avec le réservoir vide que le centre de gravité est correcte, un CG décalé et vous courez à la catas-
trophe!
Correct
Juist
Correct
If the nose of the plane drops, begin by moving the battery towards the
rear of the model if this is still not enough to get the model level then you
must put a small amount of lead on the rear of the fuselage ( make sure
the lead is securely fixed into place)
The model is in balance when the nose of the model is (almost) level.
Als het model teveel met de neus naar beneden hangt , dan dient u de
componenten van de besturing in het model naar achter te verplaatsen,
te beginnen met de ontvangeraccu. Bij belangrijke afwijking kan u eventueel
lood bijplaatsen, er voor zorgen dat dit goed vast is gelijmd. Als het model
licht met de neus naar beneden hangt ligt het zwaartepunt op de juiste
plaats.
Si l'avion pique du nez, il est trop lourd de l'avant, dans ce cas déplacez
la batterie de réception plus en arrière. Néanmoins un léger effet de piqué
n'est pas négatif.
If the rear of the plane drops, there is not enough load on the nose. Try to
move the battery and/or the receiver foward in the fuselage, or if it is
necessary add small lead under the tank for example.
Als het model teveel met de neus naar boven hangt, dan dient u de
componenten van de besturing naar voor te verplaatsen , te beginnen
met de ontvangeraccu. Bij belangrijke afwijking kan u eventueel lood
bijplaatsen, er voor zorgend dat dit goed vast is gelijmd. Als het model
licht met de neus naar beneden hangt ligt het zwaartepunt op de juiste
plaats.
Si la queue est trop basse, il n'y a pas assez de poids sur l'avant. Déplacez
la batterie de réception et/ou le récepteur vers l'avant, au besoin ajoutez
un poids à l'intérieur ou à l'avant du fuselage.
Extra 330 - 19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0365