Télécharger Imprimer la page

Parker Hiross Polestar-Smart PST075 Manuel D'utilisation page 101

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet /
Entrada aire de condensación / Entrée air de condensation
/ Eintritt Kühlluft / Entrada do ar de condensação / Intag för
kondensluft / Lauhdeilman syöttö / Inngang kondensasjonsluft
/ Ingang condenslucht / Indgang kondenseringsluft / Wlot
powietrza kondensacyjnego / Vstup kondenzovaného vzduchu /
Kondenzlevegő bemenet / Eßóoäoò áÝñá óõìðýêíùóçò / Âõîä
êîíäåíñàöèîííîãî âîçäóõà
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
1
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Kompressor /
Compressor / Kompressor / Sprężarka / Kompresor / Kompresor /
MC
Συμπιεστήϛ / Kомпрессор
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Verfl üssiger
/ Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskon-
2
densaattori / Kjølerkondensator / Condensor koelvloeistof /
Kølekondensator / Kondensator czynnika chłodniczego / Kon-
denzátor chladivo / Hűtő kondenzátor / Ψυϰτιϰόϛ συμπιεστήϛ /
Κοнденсатор хладагента
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électro-
ventilateur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfl äkt /
3
Sähköpuhallin / El-vift e / Elektroventilator / Elektroventilator /
EV
Elektrowentylator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor /
Ηλεϰτριϰόϛ ανεμιστηραϛ / Электровентилятор
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Verdamfer
/ Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper / Verdamper
4
/ Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató / Εξατμιστήϛ /
Испаритель
Cavo alimentazione elettrica / Power cable / Cable alimentación
eléctrica/ Câble alimentation électrique / Stromkabel / Cabo
de alimentação eléctrica / Strömförsöjningskabel / Sähkökaa-
6
peli / Strømkabel / Elektriciteitskabel / Elforsyningskabel /
kabel zasilający / Kabel elektrického napájení / elektromos
tápvezeték / Káëþäéo çëåêôñéêÞò ôñoöoäoóßáò / êàáåëü
ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ
Capillare espansione / Expansion capillary / Capillar expansión
/ Tubo de détente / Kapillarrohr / Tubo de expansão / Expan-
7
sionskapillarrör / Paisuntaputki / Ekspansjonskapillær / Expan-
sieleiding / Kapillær ekspansion / Rurka kapilarna rozprężna /
AEV
Expanzní kapilára / Kapilláris táguló cső / Τριχοειδής εϰτόνωσης /
Расширительньый капилляр
Filtro refrigerante / Refrigerant fi lter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittelfi lter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfi l-
8
terl / Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddelfi lter / Filter koelvloeistof
/ Kølefi lter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő
szűrő / Φίλτρο ψυϰτιϰού / Φильтр хладагента
8.1 LEGEND
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas
valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / Ku-
9
uman kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil for
HGV
varm gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg
gáz szelep / Βαλβίδα θερμού αερίου / Κлапан горячего газа
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato
ventilador / Pressostat ventilateur / Druckbeschalter Ventila-
12
tor / Pressóstato ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen
painekytkin / Vift epressostat / Drukschakelaar ventilator /
PV
Ventilatorpressostat / Presostat wentylatora / Presostat ventiláto-
ru / Ventilátor presszosztát / Πιεζοστάτηϛ ανεμιστήρα / Реле
давления вентилятора
Pressostato alta pressione / High pressure swicth / Presostato
alta presión / Pressostat haute pression / Hochdruckwächter /
15
Pressóstato de alta pressão / Högtrycksvakt / Korkean paineen
painekytkin / Høyttrykkspressostat / Hogedrukschakelaar /
HP
Højtrykspressostat / Presostat wysokiego cioenienia / Presostat
vysokého tlaku / Nagynyomású presszosztát / ÐéåæoóôÜôçò
õøçëÞò / Ðåëå âûñîêîãî äàâëåíèÿ
Termostato sicurezza alta temperatura / High temperature
safety thermostat / Termostato de seguridad alta temperatura
/ Th ermostat sécurité haute température / Hochtemperatur-Si-
cherheitsthermostat / Termóstato de segurança de alta temperatu-
ra / Säkerhetstermostat för hög temperatur / Korkean lämpötilan
16
turvatermostaatti / Sikkerhetstermostat for høy temperatur /
Veiligheidsthermostaat hoge temperatuur / Sikkerhedstermo-
ST
stat for høj temperatur / Termostat bezpieczeñstwa w zakresie
wysokiej temperatury / Bezpečnostní termostat vysoké teploty
/ Magas hõmérsékletû termosztát / ÈåñìoóôÜôçò áóöáëåßáò
õøçëÞò èåñìoêñáóßáò / Òåðìîñòàò çàùèòû îò âûñîêîé
òåìïåðàòóðû
Elettrovalvola scarico condensa / Condensate drain solenoid valve
/ Electroválvula drenaje condensados / Électrovanne déchar-
ge condensats / Magnetventil Kondensatablass / Solenóide de
descarga da condensação / Magnetventil för kondensavledning /
19
Lauhteenpoiston magneettiventtiili / El-ventil for kondensavløp
/ Elektromagnetische klep condensafvoer / Magnetventil for
YV1
kondensvandsafl øb / Elektrozawór spustu kondensatu / Elektrický
ventil odvodu kondenzátu / Kondenzvíz leeresztés elektromos
szelep / Hëåêôñoâáëâßäá åêêÝíùóçò óõìðõêíùìÜôùí /
Ýëåêòðîêëàïàí ñèñòåìû ñëèâà êîíäåíñàòà/
PST 075-095
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Filtro scarico condensa / Condensate fi lter valve / Filtro drenaje
condensados / Filtre décharge condensats / Filter Kondensatablass
/ Filtro de descarga da condensação / Filter för kondensavledning
/ Lauhteenpoistosuodatin / Filter kondensavløp / Filter conden-
20
safvoer / Filter for kondensvandsafl øb / Filtr spustu kondensatu /
Filtr odvodu kondenzátu / Kondenzvíz leeresztés szűrő / Ößëôño
åêêÝíùóçò óõìðõêíùìÜôùí /Ôèëüòð ñèñòåìû ñëèâà
êîíäåíñàòà
Rubinetto scarico condensa / Condensate drain valve / Grifo dre-
naje condensados / Robinet décharge condensats / Handabsperr-
ventil Kondensatablass / Torneira de descarga da condensação
/ Kran för kondensavledning / Lauhteenpoistohana / Konden-
21
savløpskran / Kraan condensafvoer / Hane for kondensvandsafl øb
/ Kurek spustu kondensatu / Kohoutek odvodu kondenzátu / Kon-
denzvíz leeresztő csap / BÜía åêêÝíùóçò óõìðõêíùìÜôùí/
Êðàí ñëèâà êîíäåíñàòà
Presa di pressione / Pressure point / Toma de presión / Prise de
pression / Druckanschluss / Tomada de pressão / Tryckuttag
24
/ Imupaine / Trykkuttak / Drukafnamepunt / Trykudgang /
Koñcówka rury tlocznej / Mìøicí hrdlo tlaku / Nyomásmérő hely /
Ðáño÷Þ ðßåóçò / Êîíòðîëüíàÿ òî÷êà èçìåðåíèÿ äàâëåíèÿ
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor general
/ Interrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral /
QS
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdscha-
kelaar / Hovedafb ryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač /
Főkapcsoló / Ãåíéêüò äéáêüðôçò / à ëàâíûé âûêëþ÷àòåëü
Cofano / Cover / Tapadera / Couvercie / Abdeckung / Cobertura /
A
Huv / Suojakansi / Lokk / Kap / Dæksel / Pokrywa / Kryt / Fedél /
KáðÜêé / Êðûøêà
Alimentazione scaricatore elettronico / Electronic condensate
drain power supply / Alimentación del drenaje electrónico /
Alimentation du purgeur électronique / Versorgung des elektro-
nischen Kondensatablasses / Alimentação do dispositivo de
descarga electrónico / Elektronisk spänningsavledare / Elektro-
CN
nisen lauhteenpoistimen virransyöttö / Tilførsel elektronisk
utlader / Voeding elektronische afvoerinrichting / Forsyning til
det elektroniske udløb / Zasilanie elektronicznego odprowadzacza
/ Napájení elektronického odváděče / Elektronikus leeresztő
betáplálása / Tñoöoäoóßá çëåêôñoíéêoý åêêåíùôÞ / Ïèòàíèå
ýëåêòðîííîãî ðàçðÿäíèêà
Protezione termica / Overload protector / Protector térmico /
Protection thermique/ Th ermische Schutzvorrichtung / Protecção
térmica / Överbelastningsskydd / Ylikuormitussuoja / Overspen-
TK
ningsvern / Overbelastingsbeveiliging / Overbelastningssikring
/ Zabezpieczenie przeciążeniowe / Tepelná ochrana / Túl-
terhelésvédelem / Προστατευτικό υπερφόρτωσης / Устройство
защиты от перегрузки
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Polestar-smart pst095