Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATT
Antares Tandem Dryer
ATT060
ATT090
FR Manuel d'utilisation
PT Manual do utilizador
SV Bruksanvisning
SU Käsikirja
(50Hz)
DATE: 17.04.2019 - Rev. 28
CODE: 398H272985

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parker Hiross ATT Antares Tandem Dryer

  • Page 1 Antares Tandem Dryer ATT060 ATT090 FR Manuel d’utilisation PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU Käsikirja (50Hz) DATE: 17.04.2019 - Rev. 28 CODE: 398H272985...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité mentations en vigueur régissant la sécurité du système. Sommaire Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages Sécurité résultant d’une détérioration ou d’une modifi cation de l’emballage. 1.1 Importance du manuel 1.1 Importance du manuel Il incombe à...
  • Page 4: Introduction

    ATT060-090 2 / 14 Français tie de l’air comprimé. Moniteur de phase Pièce Risque Mode Précautions Si au démarrage du sécheur l’affi cheur indique l’alarme «A41», l’utilisa- concernée résiduel d'exposition 3.2 Espace de fonctionnement teur doit vérifi er avoir effectué correctement le câblage des bornes en composants lésions au défaut de montage,...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service comprimé arrive jusqu’au dessicateur (compresseur allumé). Si tel Sélectionner le paramètre U1- DEWP.SET (°C) et régler la valeur sou- n’est pas le cas, la résistance électrique pourrait être gravement haitée. Appuyer sur Enter pour confi rmer. Consulter le tableau 1 pour endommagée.
  • Page 6: Sélection De La Langue

    ATT060-090 4 / 14 Français Mode d’arrêt “NORMAL” : Contrôle IMPORTANT : - - -Main Menu - - - État de la machine ON : la machine doit toujours fonctionner sous 5.1 Panneau de commande pression. START/STOP Appuyer sur USER SETTINGS État de la machine OFF : Ne pas laisser entrer l’air dans les réser- 5.1.1 Affi chage SERVICE...
  • Page 7: Écrans Affi Chables

    5.3 Écrans affi chables - BMS - U1 - DEWP.SET (°C): U2 - PRESSURE (barg): U7 - ADRESS: 5.3.1 Écran principal U3 - MODE: Forced Rig. U8 - BAUDRATE: 9600 U4 - ALARM RELAY MODE: by: ALARMS & WARNINGS État de l'appareil Température du point U6 - DPM: NO FITTED...
  • Page 8: Accès Aux Informations Du Système

    ATT060-090 6 / 14 Français INSERT PASSWORD SOFTWARE INFO U12 - BACKLIGHT ON: U13 - Enable Money SW Release : U14 - Money : Euro SW date: 2014/01/20 U15 - Money / KWh 0.120 U16 - Saving Compared Bios : 5.00.
  • Page 9: Maintenance

    6.2 Fluide frigorigène 6.4 Programme de maintenance préventive Pour réinitialiser l’alarme, il suffi t d’appuyer à nouveau sur la touche “ ” Pour garantir les performances maximales du dessicateur dans le temps, (à condition toutefois que la condition d’alarme ait disparu). Charge : tout dommage éventuel résultant d’une charge en fl uide procéder aux contrôles suivants : frigorigène erronée effectuée par du personnel non agréé...
  • Page 10: Démontage

    ATT060-090 8 / 14 Français Pour le remplacement, se référer à la date de fabrication de Les réservoirs avec le dessicant ont été conçus conformément la machine indiquée sur la plaque signalétique à la norme NF EN 13445-3 pour fonctionner avec des cycles de Les opérations de maintenance doivent être réalisées par des remplissage et de vidange continus pour une période de temps professionnels agréés.
  • Page 11: Liste Des Alarmes

    Liste des alarmes Code Affi chage Reset Retard Conditions par défaut pour activer l'alarme Arrêt c Arrêt Relais d'alarme 025-040 060-090 140-340 ompresseur dessicateur alarme WARNING PROBE AD InletTemperature AIN Température entrée capteur Ad Activé WARNING PROBE Purge Air Tempe- AIN Température air de purge Activé...
  • Page 12 ATT060-090 10 / 14 Français Code Affi chage Reset Retard Conditions par défaut pour activer l'alarme Arrêt Arrêt Relais d'alarme 025-040 060-090 140-340 compresseur dessicateur alarme A, T>(point de WARNING ADSORBER Low Electrical consigne résistance 600 s Activé Heater Temperature Column 2 –...
  • Page 13 Code Affi chage Reset Retard Conditions par défaut pour activer l'alarme Arrêt Arrêt Relais d'alarme 025-040 060-090 140-340 compresseur dessicateur alarme WARNING CAPACITIVE AIN Niveau capacitif 400 s  activé MOISTURE DRAIN Alarme circuit de réfrigération FRIDGE SWITCH ALARM activé Si le fonctionnement est réglé sur ÉTÉ, le relais est alimenté pour OUI : le mode BYPASS ALARM Fail Open 2 min...
  • Page 14: Diagnostic Des Pannes

    ATT060-090 12 / 14 Français Diagnostic des pannes REMÈDE ANOMALIE CAUSE Reset manuel du corps Avertissement de chauffe Thermostat de Bruit au cours de Haute pression absorbant Vérifi er les Avertissement sonde sécurité phases de purge Colonnes 1,2 fi ltres Air insuffi sant pour la Augmenter l'entrée 1 an après le remplace-...
  • Page 15 REMÈDE ANOMALIE CAUSE Haute pression Haute température Alarme vanne de dérivation signalée signalée Absence d'ouverture par pressostat par pressostat Pas de recharge Réduire tempéra- Faible Température élevée air fl uide frigorigène ture air de refroidisse- absorption de courant de refroidissement ment Réduire tem- Charge thermique...
  • Page 16 ATT060-090 14 / 14 Français...
  • Page 17 Segurança O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos ocorridos de- Indice vido a alterações e/ou modifi cações efectuadas à embalagem. Segurança É responsabilidade do utilizador garantir que as especifi cações forne- 1.1 Importância do manual 1.1 Importância do manual ..............1 cidas para a selecção da unidade e dos respectivos componentes e/ 1.2 Sinais de advertência ...............1 •...
  • Page 18: Instalação

    ATT060-090 2 / 14 Português Introdução Não criar situações de recirculação de ar na zona de refrigeração. Não Se instalar um descarregador temporizado ou electrónico, utilize os ter- obstruir as grelhas de ventilação. minais CN “R1-S1” (consulte o parágrafo 9.8). Este manual refere-se aos secadores de refrigeração concebidos para Versão a água(Wc) No caso de descarregadores temporizados e electrónicos: consulte o...
  • Page 19 • se existirem fl uxos de ar excessivos ou inesperados, desvie-os Tabela 1 para evitar sobrecarregar o secador. Ponto Aplicação 4.4 Funcionamento com controlo do ponto de con- conden- densação Ligue o compressor de ar. sação Procedimento de arranque do secador: No caso de cargas de trabalho abaixo da especifi cação nominal, ou -70°C Pedido de ponto de condensação muito baixo.
  • Page 20: Painel De Controlo

    ATT060-090 4 / 14 Português 4.6 Seleccione língua Controlo Seleccione NORMAL START/ - On/Off Menu - STOP Seleccione USER SETTINGS - - -Main Menu - - - NORMAL START/STOP 5.1 Painel de controlo e prima Enter para confi rmar. STOP DIRECTLY START/STOP e confi rme com Enter.
  • Page 21: Estados De Funcionamento

    5.1.3 Interruptor geral 5.3.2 PARÂMETROS DO UTILIZADOR Prima a tecla Prg e entre no Menu Principal (MAIN MENU). 2011/Oct/24 15.49 - - -Main Menu - - - Change: NO START/STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Prima Esc para regressar ao MENU USER SETTINGS. Seleccione BMS: Seleccione USER SETTINGS, prima Enter para confi rmar.
  • Page 22: Poupança De Energia

    ATT060-090 6 / 14 Português Valores dos sinais introduzidos: ENERGY SAVING U12 - BACKLIGHT ON: INPUTS U13 - Enable Money U14 - Money : Euro Pressure 1 (B6) : 04.2 U15 - Money / KWh 0.120 000000009€ Pressure 1 (B7) : 04.3 U16 - Saving Compared Level (B8) :...
  • Page 23: Instruções Gerais

    5.5 Alarmes e avisos 6.2 Refrigerante 6.4 Programa de manutenção preventiva • Os alarmes têm o efeito de desligar o circuito de refrigeração (o Para garantir o máximo de efi ciência e fi abilidade do secador ao longo Carregamento: qualquer dano provocado por uma substituição secador nunca fi ca totalmente bloqueado).
  • Page 24: Eliminação E Reciclagem

    ATT060-090 8 / 14 Português 3) para funcionar exaustivamente com ciclos de carga e descarga Para substituição, consultar as datas de fabrico da máquina, contínuos por um período máximo de: indicadas na chapa de características. 20 anos para os modelos 60-90. Os trabalhos de manutenção devem ser executados por técnicos 6.5 Desmantelamento autorizados.
  • Page 25 Lista de alarmes/avisos Alarme Visor Repor Adiar Condições predefi nidas para activar o alarme Paragem Parar secador Relé de Código 025-040 060-090 140-340 Compressor alarme WARNING PROBE AD Inlet- AIN temperatura alta da entrada AD Activo Temperature WARNING PROBE Purge Air AIN temperatura alta do ar de purga Activo Temperature...
  • Page 26 ATT060-090 10 / 14 Português Alarme Visor Repor Adiar Condições predefi nidas para activar o alarme Paragem Parar secador Relé de Código 025-040 060-090 140-340 Compressor alarme WARNING ADSORBER Low A, T>(setpoint Electrical Heater Temperature resistência – 30 + 600 s Activo Column 2 20) (**)
  • Page 27 Alarme Visor Repor Adiar Condições predefi nidas para activar o alarme Paragem Parar secador Relé de Código 025-040 060-090 140-340 Compressor alarme WARNING CAPACITIVE 400 s AIN sensor de nível capacitivo não funciona  Activo MOISTURE DRAIN FRIDGE SWITCH ALARM Alarme do circuito de refrigeração Activo SIM: per- Se a confi guração estiver em VERÃO, o relé...
  • Page 28: Localização De Avarias

    ATT060-090 12 / 14 Português Localização de avarias SOLUÇÃO AVARIA CAUSA Reposição manual do Aviso Adsorvente verifi - aquecedor Ruído nas fases de Aviso Sonda Pressão alta Coluna 1,2 car fi ltros Termóstato de segurança purga Ar insufi ciente para a Aumentar o ar de Substituir os ele- Drenar a solenóide...
  • Page 29 SOLUÇÃO AVARIA CAUSA Temperatura alta no interruptor Pressão alta no interruptor de Alarme by-pass com falha/ pressão de pressão activo Não Sem refrigerante, Diminuir a Baixa absorção de Temperatura alta do ar de recarregar temperatura do ar de corrente refrigeração refrigeração Não Não...
  • Page 30 ATT060-090 14 / 14 Português...
  • Page 31 Innehållsförteckning Säkerhet VIKTIGT: Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst ändra denna handbok utan föregående meddelande. För över- Säkerhet 1.1 Om denna handbok gripande och uppdaterad information hänvisas användaren till 1.1 Om denna handbok ................1 manualen som medföljde enheten. 1.2 Varningssignaler ................1 •...
  • Page 32: Inledning

    ATT060-090 2 / 14 Svenska Inledning 3.3 Versioner 3.6 Anslutning av kondensattömning Luftversion (Ac) Denna handbok avser kyltorkare konstruerade för att garantera hög kva- Se till att det inte skapas situationer där kylluften återcirkuleras. Täpp Torkaren är försedd med antingen en fl ottörtömning, en tidsinställd litet i behandlingen av tryckluft.
  • Page 33: Idrifttagning

    Idrifttagning ”Tryckluftsintag” tryck otillräcklig, Med Upp och Ned, välj INSUFFICIENT AIR PRESSURE U1 - DEWP.SET (°C): torkaren blockerad parametern. U2 - PRESSURE (barg): 4.1 Preliminära kontroller Tryck på Enter för att bekräfta. U3 - MODE: Forced Rig. Innan torkaren startas, kontrollera att: U4 - ALARM RELAY MODE: by: ALARMS &...
  • Page 34: Stopp

    ATT060-090 4 / 14 Svenska 4.5 Stopp Välj START/STOP - - -Main Menu - - - RISK ORSAKAD AV PLÖTSLIG TRYCKUTJÄMNING! Det går att stoppa torkaren på två sätt: och tryck på Enter för att bekräfta. Avlägsna inga komponenter från torkaren och utför inga andra manipu- START/STOP •...
  • Page 35: Drifttillstånd

    5.1.3 Isolationsbrytare 5.3.2 ANVÄNDARPARAMETER Tryck på Esc för att återgå till MENYN USER SETTINGS. Välj BMS: Tryck på Prg för att ta fram HUVUDMENYN. - User Settings Menu - - - -Main Menu - - - DRYER SETTINGS START/STOP USER SETTINGS DATE/TIME SERVICE INFORMATION...
  • Page 36: Energibesparing

    ATT060-090 6 / 14 Svenska - - -Main Menu - - - 2014/Gen/24 16.20.20 U12 - BACKLIGHT ON: U13 - Enable Money START/STOP HOURS COUNTERS U14 - Money : Euro USER SETTINGS UNIT_ON : 000001 U15 - Money / KWh 0.120 SERVICE COMPRESSOR :...
  • Page 37: Underhåll

    Underhåll 6.2 Köldmedel 6.4 Schema för förebyggande underhåll För att optimera torkarens effektivitet och tillförlitlighet: a) Maskinen är konstruerad och byggd för kontinuerlig drift, men Påfyllning: skador på grund av felaktig påfyllning av köldmedel ut- Beskrivning Underhållsintervall livslängden hos maskinens komponenter beror på det underhåll som förd av ej auktoriserad personal täcks inte av garantin.
  • Page 38: Demontering

    ATT060-090 8 / 14 Svenska 6.5 Demontering Kontakta leverantören Köldmedlet och smörjoljan i kretsen måste återvinnas enligt gällande lo- I samband med underhåll, observera följande varningar: kala miljöbestämmelser. Efter byte av alla slags fi lterelement, se till att enheten sluter till perfekt, Köldmedlet ska återvinnas före slutlig kassering av utrustningen ((EU) št och kontrollera att symbolerna på...
  • Page 39: Lista Över Larm/Varningar

    Lista över larm/varningar Larm- Display Återställ Fördröjning Standardvillkor för att aktivera larm Stoppa Stoppa Larm-relä 025-040 060-090 140-340 kompressor torkare AIN Ad Inloppstemperatur WARNING PROBE AD InletTemperature Aktivt WARNING PROBE Purge Air Tempe- AIN Avluftningstemperatur Aktivt rature AIN Daggpunktsmätare WARNING PROBE Dewpoint Meter Aktivt WARNING PROBE Heater Outlet Tem- AIN Utloppstemperatursond A för värmare ej ansluten eller...
  • Page 40 ATT060-090 10 / 14 Svenska Larm- Display Återställ Fördröjning Standardvillkor för att aktivera larm Stoppa Stoppa Larm-relä 025-040 060-090 140-340 kompressor torkare WARNING ADSORBER Low Electrical A, T>(börvärde mot- 600 s Aktivt Heater Temperature Column 2 stånd – 30 + 20) (**) WARNING ADSORBER High Purge Air A, se T<98 °C (**) AIN Avluftningstemperatur...
  • Page 41 Larm- Display Återställ Fördröjning Standardvillkor för att aktivera larm Stoppa Stoppa Larm-relä 025-040 060-090 140-340 kompressor torkare WARNING CAPACITIVE 400 s AIN Kapacitiv nivå  Aktivt MOISTURE DRAIN FRIDGE SWITCH ALARM Larm köldmedelskrets Aktivt Om driftläget är SOMMAR strömsätts reläet för öppning av by- Ja: förblir i BYPASS ALARM Fail Open 2 min...
  • Page 42: Felsökning

    ATT060-090 12 / 14 Svenska Felsökning ÅTGÄRD ORSAK Värmare manuell Varning absorberare, återställning Oljud i avluftningsfaser Varning sond Högt tryck pelare 1,2 kontrollera fi lter Säkerhetstermostat Luft ej tillräcklig för rege- Byt ut element- Öka intagsluft Över 1 år från utbyte Tömningssolenoid defekt nerering fi ltren...
  • Page 43 ÅTGÄRD ORSAK Hög temperatur av tryckström- Högt tryck av tryckströmstäl- Bypass-larm fel/öppet ställare lare Inget köldmedel, Minska kylluftstem- fyll på Niedriger Stromaufnahme Hög kylluftstemperatur peratur För stor termisk belast- Minska temperatur hos ning tryckluft Kondensor smutsig eller Rengör blockerad kondensor Byt ut tryck- Fläkttryckbrytare (PV) ej brytare...
  • Page 44 ATT060-090 14 / 14 Svenska...
  • Page 45 Turvallisuus kuivaimen tai sen komponenttien oikeaa tai tarkoitettua käyttöä varten. Sisällysluettelo Turvallisuus TÄRKEÄÄ: Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tähän 1.1 Käyttöohjeen tärkeä merkitys 1.1 Käyttöohjeen tärkeä merkitys ............1 käyttöohjeeseen milloin tahansa. Kuivaimen mukana toimitettu 1.2 Varoitussymbolit ................1 • Säilytä käyttöohje kuivaimen koko käyttöiän ajan. käyttöohje sisältää...
  • Page 46: Johdanto

    ATT060-090 2 / 14 Suomi Johdanto piiriin, johon kuuluu muita paineenalaisia poistoputkia. Tarkista lauhteen Lauhdeveden syötön ominaisuudet: asianmukainen poistovirtaus. Hävitä kaikki lauhde paikallisten ympäris- Tämä käyttöohje koskee jäähdytyskuivaimia, jotka takaavat korkealaatui- Lämpötila ≥50°F (10°C) CaCO 70-150 ppm tömääräysten mukaisesti. sen paineilman käsittelyn. 3.7 Poistoilman tyhjennysliitännät 43.5-145 PSIg Paine...
  • Page 47: Käyttöönotto

    Käyttöönotto sellä (Forced Regeneration). Taulukko 1 Kuivain käy yhden täyden jakson (2 tornia), minkä jälkeen se vaihtaa nor- Kaste- Käyttökohde maalitoimintaan. 4.1 Tarkastukset ennen käyttöä piste Tarkista seuraavat asiat ennen kuivaimen käynnistämistä: Tämäntyyppinen käynnistys on suositeltavaa tehdä ilmanpoisto- -70 °C Hyvin matala kastepiste •...
  • Page 48: Valitse Kieli

    ATT060-090 4 / 14 Suomi NORMAALI pysäytystila: PAKOTETTU pysäytystila: 4.6 Valitse kieli Avaa päävalikko (Main Menu) pai- Avaa päävalikko (Main Menu) pai- - - -Main Menu - - - - - -Main Menu - - - Valitse USER SETTINGS - - -Main Menu - - - ja vahvista Enter-painikkeella.
  • Page 49: Ohjaus

    Ohjaus 5.3.1 Päänäyttö AUTOMATIC PRESSURE U17 - MODE: MANUAL Kuivaimen tila Kastepisteen U18 - READ P.: 00 bar AUTOMATIC BY-PASS OFF: pois päältä lämpötila tai ab- 5.1 Ohjauspaneeli U15 - BY-PASS MODE: ON: päällä sorptiokuivaimen MANUAL 5.1.1 Näyttö DEW POINT AUTOMATIC OF RMT: pois päältä...
  • Page 50: Energiansäästö

    ATT060-090 6 / 14 Suomi Valitse vaihtoehto MOISTURE DRAIN (kosteuden poisto). 5.3.4 TIEDOT BYPASS - User Settings Menu - Valitse päävalikosta (MAIN MENU) vaihtoehto INFORMATION (tiedot) ja BYPASS STATUS : DRYER SETTINGS vahvista painamalla Enter-painiketta. DATE/TIME - - -Main Menu - - - OPEN L.SWITCH: Closed CLOSE L.SWITCH :...
  • Page 51: Hälytykset Ja Varoitukset

    3. Parametri U13 – Money (raha): valitse valuutan symboli Huolto 6.4 Ennakkohuollon toimenpiteet taulukossa esitetyistä vaihtoehdoista. Tee taulukon mukaiset toimenpiteet, jotta varmistat kuivaimen pitkän, a) Kuivain on suunniteltu ja valmistettu jatkuvatoimiseksi. Komponent- tehokkaan ja luotettavan toiminnan: Parametri Kuvaus Symboli tien käyttöikä riippuu kuitenkin huoltotoimenpiteiden suorittamisesta. Huolto Huoltoväli Euro...
  • Page 52: Purkaminen

    ATT060-090 8 / 14 Suomi 6.5 Purkaminen Ota yhteys toimittajaan Putkiston sisältämä kylmäaine ja voiteluöljy on otettava talteen voimassa Huomioi seuraavat varoitukset aina huoltotöiden yhteydessä: olevien paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Kun vaihdat suodatinelementtejä, varmista, että suodatinpesä on täysin Kylmäaine on otettava talteen ennen laitteen lopullista käytöstäpoistoa tiivis tarkistamalla, että...
  • Page 53: Hälytys -/Varoitusluettelo

    Hälytys -/varoitusluettelo Hälytys Näyttö Nollaus Viive Oletusarvoiset hälytysolosuhteet Kompressori Kuivain Hälytysrele Koodi 025-040 060-090 140-340 seis seis AIN Ad tulolämpötila WARNING PROBE AD InletTemperature Aktiivinen WARNING PROBE Purge Air Tempe- AIN tyhjennysilman lämpötila Aktiivinen rature AIN kastepistemittari WARNING PROBE Dewpoint Meter Aktiivinen WARNING PROBE Heater Outlet Tem- AIN lämmittimen ulostulolämpötila A ANTURI ei kytketty tai...
  • Page 54 ATT060-090 10 / 14 Suomi Hälytys Näyttö Nollaus Viive Oletusarvoiset hälytysolosuhteet Kompressori Kuivain Hälytysrele Koodi 025-040 060-090 140-340 seis seis A, T > (vastuksen WARNING ADSORBER Low Electrical asetusarvo – 30 + 600 s Aktiivinen Heater Temperature Column 2 20) (**) WARNING ADSORBER High Purge Air A, jos T <...
  • Page 55 Hälytys Näyttö Nollaus Viive Oletusarvoiset hälytysolosuhteet Kompres- Kuivain seis Hälytysrele Koodi 025-040 060-090 140-340 sori seis WARNING CAPACITIVE 400 s AIN kapasitiivinen taso  aktiivinen MOISTURE DRAIN FRIDGE SWITCH ALARM Kylmäainepiirin hälytys aktiivinen Jos laite toimii KESÄKÄYTÖLLÄ, rele saa jännitteen ohikierron KYLLÄ: jää...
  • Page 56: Vianetsintä

    ATT060-090 12 / 14 Suomi Vianetsintä KORJAUS HÄIRIÖ Adsorptiokuivaimen Lämmittimen turvater- varoitus, tarkasta suodat- mostaatin Tyhjennysvaihe meluisa Anturin varoitus Korkeapainesäiliö 1,2 timet manuaalinen palautus Kyllä Kyllä Kyllä Ilmaa ei ole riittävästi Vaihda suodatinele- Tyhjennyssolenoidi Lisää syöttöilmaa Vaihdettu vuosi sitten regenerointia varten mentit viallinen Kyllä...
  • Page 57 KORJAUS HÄIRIÖ Korkea lämpötila painekytki- Korkea paine Ohikierron hälytysvirhe / avaa painekytkimessä messä Kyllä Kyllä Kylmäaine lopussa, Jäähdytysilman korkea Alenna jäähdytysilman Alhainen absorptiovirta lämpötila lämpötilaa lisää Kyllä Vähennä kompres- Liian suuri sorin ilmamäärää / alenna lämpökuormitus lämpötilaa Kyllä Kondensaattori likainen Puhdista tai tukossa kondensaattori...
  • Page 58 ATT060-090 14 / 14 Suomi...
  • Page 60 A division of Parker Hannifin Corporation Parker Hannifin Manufacturing S.r.l. Sede Legale: Via Privata Archimede, 1- 2009 Corsico (MI) Italy Sede Operativa: Gas Separation and Filtration Division EMEA - Strada Zona Industriale, 4 35020 S.Angelo di Piove (PD) Italy tel +39 049 971 2111- fax +39 049 9701911 Web-site: www.

Ce manuel est également adapté pour:

Att060Att090

Table des Matières