Sommaire des Matières pour Parker Hiross Polestar-HP Smart PSH120
Page 1
Polestar -HP Smart Refrigeration Dryer PSH120 PSH160 (60Hz) PSH200 PSH230 PSH290 PSH380 PSH460 PSH630 EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d’utilisation DATE: 03.01.2017 - Rev. 1 CODE: 398H272082...
Page 3
Safety non-compliance with all the instructions given in this manual, and non- Index application of current regulations regarding safety of the system. Safety 1.1 Importance of the manual Th e manufacturer declines any liability for damage due to alterations 1.1 Importance of the manual ..............1 and/or changes to the packing.
Page 4
PSH120-630 English Introduction 3.2 Operating space label “GR”. Install a diff erential thermal magnetic circuit breaker with contact opening distance of 0.12 inches (3 mm) ahead of the system Leave a space of 60 inches (1.5 m) around the unit. Th is manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high (IDn = 0.3A) (see the relevant current local regulations).
Page 5
switch of the dryer. 5.2 Operation Reference Name Description Operation status 4.3 Operation & I ON = dryer powered; • Leave the dryer on during the entire period the air compressor is wor- MAIN SWITCH With the MAIN SWITCH “ ”...
Page 6
PSH120-630 English Changing parameters é To view the details of the event, press Aft er displaying the parameter, press , change with 1 Alarm code then press to confi rm. 2 Th ousands of hours 3 Hours Press to return to STANDARD mode. 4 Dew point 5.4 Alarms and Warnings 5 -19.9°C / -4°F...
Page 7
Maintenance 6.3 Preventive Maintenance Programme 6.4 Dismantling To guarantee lasting maximum dryer effi ciency and reliability Th e refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be a) Th e machine is designed and built to guarantee continuous opera- recovered in conformity with current local environmental regulations.
Page 8
PSH120-630 English Troubleshooting REMEDY FAULT CAUSE compressor thermal protection alarm Lt Low evaporation High dew point re- Compressor High current HP pressure switch temperature alarm Ld frigeration compressor ST thermostat tripped noisy absorption tripped Low dew point alarm. operating? Compressor Condenser dirty or Decrease Clean...
Page 9
Índice Seguridad de toda responsabilidad al fabricante y provocan la anulación de la ga- rantía. Seguridad 1.1 Importancia del manual El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños 1.1 Importancia del manual ..............1 personales o materiales derivados de negligencia del personal, incum- •...
Page 10
Español PSH120-630 Introducción Las tuberías y las conexiones del circuito de aire son de acero inoxidable. 3.5 Conexionado eléctrico El intercambiador de acero inoxidable dispone de soldaduras de cobre. Utilice un cable homologado con arreglo a las reglamentaciones locales Este manual se refi ere a secadores frigorífi cos diseñados para garantizar Si el secador se ha de utilizar con agentes muy agresivos es necesario (para la sección mínima del cable, vea el apartado 8.3).
Page 11
Control 5.2 Funcionamiento Ventiladores (versión Ac): si se alimentan con una secuencia inco- Estados de funcionamiento rrecta de las fases, giran en el sentido opuesto con riesgo de dañarse. En & 5.1 Panel de control este caso, el aire sale de la caja del secador por la rejilla del condensador Con el INTERRUPTOR GENERAL “...
Page 12
Español PSH120-630 En ausencia de eventos aparece “---”. Modifi cación de los parámetros Para visualizar los detalles del evento presionar Con el parámetro deseado en pantalla, presione , modifi que el valor é , y pulse para confi rmar. 1 Código de alarma 2 Millar horas Si se presiona, el teclado vuelve al modo STANDAR.
Page 13
Mantenimiento 6.3 Programa de mantenimiento preventivo 6.4 Desguace Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el cir- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de manera dell’...
Page 14
Español PSH120-630 Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alarme protec- tion thermique compresseur CP Alarma baja temperatura evapo- Punto de rocío alto. Consumo de co- Presostato HP Compresor Termostato ST dispa- ración Lt Compresor frigorífi co rriente excesivo disparado ruidoso rado Alarma bajo punto de en marcha...
Sécurité Sommaire La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant Sécurité 1.1 Importance de la notice quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de 1.1 Importance de la notice ..............1 l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent •...
Français PSH120-630 à immédiate proximité de l’ e ntrée du sécheur. Le revendeur se dégage ne pas être appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le constructeur. partie risque modalité précautions de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect causé par 3.4 Recommandations concernée résiduel...
correcte peut endommager sérieusement le compresseur frigorifi que. Contrôle Les états de fonctionnement & Après le préchauff age du carter, appuyer sur la touche «ON» du panneau Lorsque l’INTERRUPTEUR PRINCIPAL “ ” est sur «I ON» (sé- de contrôle. 5.1 Tableau de commande cheur en service), il est possible de sélectionner trois modes de fonc- c) Appuyer sur : la DEL DE MISE SOUS TENSION (2) devient...
Français PSH120-630 Chaque évènement est visualisé par «ALX» (X= 1-8). Modifi cation des paramètres AL1 = évènement plus récent. Après avoir affi ché le paramètre concerné, appuyer sur , modifi er é En l’absence d’ é vènement, on a l’affi chage de «---». avec , puis appuyer sur pour confi rmer.
Entretien 6.3 Programme d’entretien préventif • Kits soupape à gaz chaud; • Kits condenseur d’ e au ; Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sécheur, eff ec- a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonction- c) pièces détachées.
Français PSH120-630 Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Alarme protec- tion thermique compresseur CP Alarme basse tem- Haut point de rosée. pérature d’ é vaporation Absorption de Compresseur Th ermostat ST déclen- Pressostat HP déclenché Compresseur frigo en Lt. Ld Alarme Bas Point courant élevée bruyant ché...
8.1 LEGEND PSH120-630 /EN/ES/FR /EN/ES/FR Symbol Symbol /EN/ES/FR Symbol / Limit of equipmen / Límite del equipo / Limite de l’appareil / High pressure swicth / Presostato alta presión / Pressostat haute pression Weight / Peso/ Poids / / Sound pressure level (1m distance in free fi eld - according to ISO 3746).
Page 23
/EN/ES/FR /EN/ES/FR Symbol Symbol / Capacitor / Condensador / Condenseur / automatic switch / Interruptor automático / Interrup. automatique / Condensate level sensor / Sensor de nivel / Capteur de niveau / Main power switch / Interruptor general / Interrupteur général / Electronic condensate drain / Drenaje de condensados electróni- / Noise fi lter / Filtro anti-interferencia / Filtre antiperturbations co / Purgeur de condensats électronique...
8.2 INSTALLATION DIAGRAM PSH120-630 Air compressor Dryer By-pass unit Filter (3 micron fi ltration or better) near dryer air inlet Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (fi ltración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora Compresseur d’air Sécheur Groupe by-pass...
MIN.- MAX Ambient Temperature Connections Minimum Compressed F.L.A.[A] Refrigerant Weight section air inlet validated Temperature 460V±10% During After R407c cable for Compressed Compressed /3Ph/600Hz Condensate Model transport installation electrical water drain and stockage connection inlet/outlet inlet/outlet BSPP-F Ø [mm2] °C °C °C PSH 120...
Page 61
EN-Warranty conditions Any claims against this warranty must be substantiated by the Seller, and it will be at Seller’s discretion to: 1. supply replacement parts ex-works Seller’s factory; Claims and complains 2. repair parts locally, with travel/living/labour (aft er the fi rst 12 months) expenses at Purchaser’s charge; Purchaser shall inspect the delivered goods and notify Seller, in writing and within 8 (eight) days from 3.
Page 62
FR-Conditions de garantie sauf autorisation écrite de la société fournisseur. La société acheteur doit notifi er à la société fournisseur- tout défaut dans les 8 (huit) jours suivant le moment où le client a découvert le défaut et, en aucun cas, plus de 8 (huit) jours après l’...
Page 63
ES-Condiciones de garantía g. Esta garantía se otorga exclusivamente al Comprador original y no se puede transferir, a menos que así lo autorice por escrito el Proveedor. El comprador deberá notifi car al vendedor cualquier defecto encon- trado en un plazo máximo de 8 (ocho) días desde que lo descubra y, en ningún caso, más de 8 (ocho) días Comunicación de vicios y defectos después de que expire la garantía arriba mencionada o el periodo de garantía aplicable.
Page 64
A division of Parker Hannifi n Corporation Parker Hannifi n Manufacturing S.r.l. Sede Legale: Via Privata Archimede, 1- 2009 Corsico (MI) Italy Sede Operativa: Hiross Zander Filtration Division - Strada Zona Industriale, 4 35020 S.Angelo di Piove (PD) Italy tel +39 049 971 2111- fax +39 049 9701911 Web-site: www.