Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: FlotecWater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . . .
© 2011
FP0S6000A
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Pages 2-4
Français
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Pages 5-7
. . . . . . . . . . . . .
Submersible
Sump Pump
pompes submersibles
pour puisard
bombas' sumergibles
para sumideros
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 8-10
. . . . . . . . . . . .
FP525 (6/17/2011)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flotec FLOODMATE 7000

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pump 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 pompes submersibles Fax: 1-800-526-3757 Web Site: FlotecWater.com pour puisard MANUAL DEL USUARIO bombas’ sumergibles para sumideros FP0S6000A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Page 2 For more information, see your retailer, call Flotec cus- 4. Slip connector hose over pump discharge. Install and tighten tomer service at 1-800-365-6832 or visit our website at first clamp.
  • Page 3 – FIRST check for a DIRTY SCREEN. Unlike other pumps, screen and impeller design of pump can pro- vide significant flow, even when screen is nearly plugged. If pump 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4 You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
  • Page 5 Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines. fonctionnement. Ne pas utiliser où de l’eau recircule. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 6 - VÉRIFIER tout d'abord si la CRÉPINE EST SALE. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 7 être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC , selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement.
  • Page 8 Para mayor información, visite a su representante de Instale y apriete la primera abrazadera. ventas, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Flotec 1-800-365- 5. Coloque la segunda abrazadera en forma floja sobre la 6832, o visite nuestro sitio en Internet, www.flotecwater.com.
  • Page 9 AMENTE or por PERÍODOS LARGOS antes de apagarla - es impor- impulsor de la bomba pueden proporcionar bastante flujo aunque la tante verificar PRIMERO que la una CRIBA no esté SUCIA. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 10 (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp0s6000a-08Floodmate 700