Flotec WATERPRESS 1000 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Flotec WATERPRESS 1000 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Flotec WATERPRESS 1000 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour WATERPRESS 1000:

Publicité

Liens rapides

WATERPRESS 1000
WATERPRESS 750
WATERPRESS
INOX 1000
I
Manuale di uso e manutenzione
GB
Use and maintenance manual
F
Manuel d'utilisation et d'entretien
D
Bedienungs - und Wartungsanleitung
E
Manual de uso y manutenciòn
P
Manual de utilizição e manutenção
NL
Handleiding voor gebruik en onderhound
DK
Vejledning til brug og vedligeholdelse
FIN
Käittö ja kunnssapito
WATERPRESS 1500
WATERPRESS
N
Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.46
pag. 1
,,
SE
6
Bruks och underhålls anvisningar
,, 11
GR
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
,, 16
PL
Recyzny uzywaine i obslugi
,, 21
RO
Manual de folosire intretînere
,, 26
H
Hanznàloti utasitàs karbantartàs
,, 31
CZ
Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe
,, 36
TR
Kullanma ve bakim el kitabi
,, 41
Bycnherwbb
RUS
b
a e y r w b j y b h j df y b /
INOX 1600
,, 51
,, 56
,, 61
,, 66
,, 71
,, 76
,, 81
,, 86
gj
ecnfyjdrt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec WATERPRESS 1000

  • Page 1 WATERPRESS 1000 WATERPRESS 1500 WATERPRESS 750 WATERPRESS WATERPRESS INOX 1600 INOX 1000 Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.46 pag. 1 Manuale di uso e manutenzione ,, 51 Use and maintenance manual Bruks och underhålls anvisningar ,, 56 ,, 11 Manuel d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 WATERPRESS 1500 2006/42/EC Avenue de Sevelin, 18 GARDENPRESS 50L 2006/95/EC 1004 Lausanne , Switzerland 2004/108/EC WATERPRESS 750 97/23/EC WATERPRESS 1000 HARMONIZED STANDARDS: WATERPRESS INOX 1000 EN 809 EN 60335-1 WATERPRESS INOX 1000 50L EN 60335-2-41 WATERPRESS INOX 1600 EN 61000-6-3...
  • Page 3: Chap. 1 Généralités

    Chère cliente, cher client, Félicitations pour votre achat de ce produit FLOTEC. Comme toutes les productions FLOTEC, ce produit a été développé sur la base des toutes dernières technologies et est fabriqué en utilisant les éléments électriques / électroniques les plus fiables et les plus modernes.
  • Page 4: Données Techniques

    Éviter impérativement le fonctionnement à sec de l'électropompe. ATTENTION WATERPRESS 1500 Données techniques GARDENPRESS GARDENPRESS 50L WATERPRESS 1000 Tension de réseau/Fréquence 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 1100 Watt...
  • Page 5: Protection De Surcharge

    EN 61008-1 / NF EN 61009-1). Protection de surcharge Les GROUPES DE SURPRESSION FLOTEC ont un moto-protecteur thermique incorporé. En cas de surcharge, la pompe s'arrête. Après le refroidissement, le moteur redémarre automatiquement (pour les causes et les solutions correspondantes, voir recherche pannes paragraphe 3).
  • Page 6 Chap. 6 Réglage du pressostat Le GROUPES DE SURPRESSION FLOTEC a été mis au point en usine sur 2 bars pour la pression de démarrage et sur 3 bars pour la pression d'arrêt. Ces valeurs sont, selon notre expérience, optimales pour la plupart des installations.
  • Page 7 SOLUTIONS PANNES CAUSE 1) L'ELECTROPOMPE NE 1) Absence d'alimentation. 1) Vérifier qu'il y ait bien tension et que la fiche soit REFOULE PAS, LE MOTEUR bien branchée. NE TOURNE PAS 2) Intervention de la protection du 2) S'assurer de la cause qui l'a provoqué et rétablir moteur.
  • Page 8 Fig. 1...
  • Page 9 Solo per Paesi UE Only for EU countries Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Do not dispose of electric tools together with household waste Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di material! apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione In observance of European Directive 2002/96/EC on waste in conformità...
  • Page 10: Warranty Conditions

    CONDIZIONI DI GARANZIA Questo apparecchio è coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente ai vizi e difetti di fabbricazione e/o del materiale impiegato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose.

Table des Matières