Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Water is Our Business
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-365-6832
Fax: 800-526-3757
www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 800-365-6832
English . . . . . . . . . . . Pages 2-10
©2012
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps/
Tank Systems
®
NOTICE D'UTILISATION
Systems de pompes enfonte
montées sur réservoir pour puisage
en eau peu profonde
MANUAL DEL USUARIO
Sistemas de bombas tip "jet"/
tanques para pozos poco profundos
FP4012-10, FP401215H-10,
FP4022-10, FP4032-10
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (800) 365-6832
Français . . . . . . . . . Pages 11-19
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-365-6832
Español . . . . . . . Paginas 20-28
FP921 (07/11/12)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP4012-10

  • Page 1 Fax: 800-526-3757 montées sur réservoir pour puisage www.flotecwater.com en eau peu profonde MANUAL DEL USUARIO Sistemas de bombas tip “jet”/ tanques para pozos poco profundos FP4012-10, FP401215H-10, FP4022-10, FP4032-10 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Page 2 . Ground pump before Follow wiring connecting to power supply. Disconnect power instructions in this before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 3 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 4 Foot from sucking air. Install a sanitary well seal. Min. Valve Scale 5–10' Figure 2 - Cased Well Installation 1862 0205 SWJ For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 5 If the suction pipe can suck air, the pump cannot pull water from the well. You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 6 If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. From Well Figure 5 - Standard Tank Connections For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 7 Figure 6. You have just completed the wiring for your pump. 5. If there are other wires, they should be capped. 6. Reinstall the Motor end cover. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 8 Remove this and let the pump drain. Some water will remain in the pump. A small amount of water left in the pump will not harm it if it freezes. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 9 Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 10 J104-9F Rubber Pad C35-5 C35-5 C35-5 3/8” x 2” Capcrews § § § Pressure Switch TC2151 U217-1202 U217-1202 § Common hardware, purchase locally. * Refer to pressure tank manual FP490. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
  • Page 11 . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 12 Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 13 Poser un joint sanitaire de puits. Figure 2 - Installation dans un puits à tubage 1862 0205 SWJ Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 14 Passer à la page 15 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 15 From En provenance Well du puits Figure 5 - Branchements sur un réservoir standard Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 16 Se reporter à la page 17 pour les préparations avant le démarrage. (Figure 6). S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Reposer le couvercle d’extrémité du moteur. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 17 Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Cela ne l’endommagera pas si elle vient à geler. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 18 Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 19 Vis de 3/8 x 2 pouces § § § Pressostat TC1251 U217-1202 U217-1202 § Pièces courantes. À acheter localement. * Se reporter à la Notice FP 490 du réservoir sous pression. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
  • Page 20 Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.
  • Page 21 El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 800-365-6832.
  • Page 22 5 y 10’ 5–10' agua del pozo cuando la bomba esté funcionando a fin de evitar que la bomba Figure 2 - nstalación para pozo recubierto 1862 0205 SWJ Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 23 Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 24 Si la tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. Desde el From pozo Well Figura 5 - Conexiones para Tanque Estándar Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 25 Usted acaba de realizar las conexiones eléctricas para su bomba. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Por favor pase a la página 26 a las preparaciones para arrancar la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 26 Saque y drene la bomba. Un poco de agua permanecerá en la bomba. Una pequeña cantidad de agua en la bomba no la perjudicará si se congela. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 27 Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 28 § § § Manóstato (Interruptor de presión) TC2151 U217-1202 U217-1202 § Quincallería común, se compra a nivel local. * Consulte el manual del tanque de presión FP490. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp401215h-10Fp4022-10Fp4032-10