Publicité

Liens rapides

Exterior 400
Image Projector
mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin Exterior 400

  • Page 1 Exterior 400 Image Projector ™ mode d’emploi...
  • Page 2: Dimensions

    Martin Professional A/S, du groupe ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de Martin Professional A/S, du groupe ou de ses filiales. L’utilisation de certains brevets du Martin Exterior 400 Image Projector est sous licence Color Kinetics (voir détails sur le produit).
  • Page 3: Précautions D'emploi

    • Connectez ce projecteur uniquement avec le câble fourni. Les câbles fournis avec le projecteur ne peuvent être remplacés que par Martin Professional ou ses agents agréés. Si l’un des câbles fournis n’est pas utilisable, contactez Martin Professional pour assistance.
  • Page 4 • Ne modifiez le produit en aucune manière qui ne soit décrite dans ce manuel et n’installez que des pièces d’origine Martin. Ne collez aucun filtre, masque ou autre matériau directement sur les LEDs. Utilisez seulement des accessoires homologués par Martin pour modifier ou masquer le faisceau.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Dimensions ............... . 2 Précautions d’emploi .
  • Page 6: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi l’Exterior 400 Image Projector™, un projecteur compact IP 65 à changeur de couleur et à base de LEDs de Martin Professional™. L’Exterior 400 Image Projector™ dispose des caractéristiques suivantes : • Sept LEDs Luminus CBT-90 (50 W) •...
  • Page 7: Installation Des Filtres De Couleurs Et Des Gobos

    Beaucoup d’utilisateurs préférant choisir eux-mêmes les filtres de couleurs et les gobos ou utiliser des filtres sur mesure, l’Exterior 400 Image Projector est fourni sans aucune couleur ni gobo. Une gamme de filtres dichroïques et de gobos pour l’Exterior 400 Image Projector est disponible chez Martin et peut être commandée séparément.
  • Page 8: Accès Au Module D'effets

    à l’installation des filtres et des gobos. Installation des filtres de couleur Pour installer un filtre de couleur dans l’Exterior 400 Image Projector : 1. Voir Figure 2. Reportez-vous au diagramme pour identifier la position des filtres sur la roue. La roue de couleur est vue ici de l’arrière (la face montrée est celle tournée vers l’arrière du module, à...
  • Page 9 couvercle frontal). Ce diagramme vous permettra de vous repérer si vous notes la position de l’aimant A sur la roue de couleur, à l’opposé du blanc (ouvert). Position des filtres de couleur (roue de couleur vue par l’arrière, face tournée vers les LEDs) Figure 2: Installation des filtres de couleur 2.
  • Page 10: Installation Des Gobos

    Les sens d’installation donnés en Figure 3 sont corrects dans la plupart des cas mais consultez votre fabricant ou votre revendeur Martin si vous avez le moindre doute sur le sens à donner à un type de gobo spécifique.
  • Page 11 *Les gobos illustrés ici ne sont que des exemples – les couleurs et les gobos doivent être commandés séparément. Figure 4: Montage d’un gobo Pour installer un gobo tournant dans le module d’effets de l’Exterior 400 Image Projector : 1. Voir Figure 4. Référez-vous au diagramme pour la position des gobos. La roue est illustrée vue par l’avant (face tournée vers l’avant du module d’effets, du côté...
  • Page 12: Réinstallation Du Module D'effets

    3. Vérifiez le joint du couvercle frontal C. S’il n’est pas en parfait état, vous devez le remplacer par un nouveau joint commandé chez Martin™ pour maintenir l’indice IP65 du projecteur. 4. Placez le couvercle B équippé de son joint C en place sur l’avant du carter F et replacez les 8 vis Allen A.
  • Page 13: Installation Physique

    Laissez toujours accès à l’arrière et à l’avant de l’appareil. L’Exterior 400 Image Projector peut être installé à l’extérieur. Son indice de protection de 65 lui permet de résister à la pluie et aux projections d’eau basse pression mais : •...
  • Page 14: Réglage De La Lyre

    2. Consultez la Figure 7. Desserrez mais ne retirez pas les vis de blocage de tilt. 3. Inclinez le projecteur jusqu’à l’angle souhaité et avancez-le ou reculez-le dans la lyre pour équilibrer le montage. Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 15: Synoptique De Câblage Secteur Et Dmx

    4. Resserrez les vis. joint silicone vis de verrouillage Figure 7: Réglage du Tilt Synoptique de câblage secteur et La Figure 8 donne un synoptique du câblage complet du système. Les lignes en pointillé représentent le secteur. Les lignes pleines représentent les télécommandes. Universe #2 Universe #2 OPTO-...
  • Page 16: Alimentation

    étanches. L’Exterior 400 Image Projector est fourni en deux modèles : US et EU. Ils acceptent tous les secteurs 100 - 240 V en nominal, 50 ou 60 Hz. Ne connectez pas le projecteur à une source de courant hors de ces gammes de valeurs.
  • Page 17 - Connectez le fil noir (US) ou marron (EU) à la phase. Couleur de fil Couleur de fil (modèle US) (modèle EU) Conducteur Symbole Vis (US) noir marron phase jaune ou cuivre blanc bleu neutre argent vert jaune/vert terre vert Tableau 1: Identification des conducteurs 4.
  • Page 18: Télécommande

    Télécommande L’Exterior 400 Image Projector doit être connecté par une liaison sérielle soit à un contrôleur DMX soit à d’autres projecteurs compatibles pour une utilisation autonome synchronisée. Les considérations ci-dessous doivent être prises en compte pour concevoir la ligne de télécommande : •...
  • Page 19: Raccordement De La Télécommande

    400 Image Projector ne peuvent être remplacés que par Martin et ses agents agréés. L’Exterior 400 Image Projector est fourni avec un câble de 1.8 m (5.9 ft.) pour le raccordement de la télécommande. Le câble contient à la fois les conducteurs d’entrée et de recopie identifiés comme suit : •...
  • Page 20: Effets

    Effets Cette section décrit les effets disponibles dans l’Exterior 400 Image Projector. Les détails du contrôle de ces effets en DMX sont exposés dans la section “Protocole DMX” en page 34. La programmation du mode autonome est exposée dans la section “Mode autonome” en page 25.
  • Page 21: Configuration

    Configuration Vous pouvez configurer l’Exterior 400 Image Projector pour le contrôle par un pupitre DMX ou une utilisation en mode autonome avec le programme pour Windows Martin MUM™. MUM ne vous permet de communiquer qu’avec une machine à la fois.
  • Page 22 L’Exterior 400 Image Projector utilise 9 canaux DMX. Si un projecteur est réglé à l’adresse 1, il exploitera les les canaux 1 à 9. Le canal 10 est alors disponible comme canal de base pour l’appareil suivant qui pourra exploiter les canaux 10 - 18 et ainsi de suite..
  • Page 23 Adresse DMX Pour régler une adresse DMX avec MUM, utilisez le champ DMX Address de la fenêtre Fixture Settings. L’adresse DMX du projecteur est mise à jour en temps réel Figure 12: Fenêtre de réglages Initialisation via le DMX - DMX Reset Cette section regroupe 3 options : •...
  • Page 24: Configuration Via Rdm

    Pour utiliser Martin M-PC, connectez un PC utilisant cette application à la ligne DMX avec une interface Martin USB Duo™ USB/DMX. Avant de communiquer avec les projecteurs, vous devrez envoyer une commande Scan depuis le M-PC pour détecter tous les appareils compatibles.
  • Page 25: Utilisation

    Important ! Si les températures descendent - ou si les bulletins de prévision prévoient des températures - en dessous de 0° C (32° F), laissez les Exterior 400 Image Projector sous tension en permanence, même si les LEDs sont éteintes lorsqu’aucune lumière n’est nécessaire. La faible consommation de l’état de repos fournira le peu de chaleur suffisant pour protéger les circuits des...
  • Page 26 2. Choisissez None, Timer 1, Timer 2 ou Both Timers dans le menu Enable Timers. 3. Utilisez les cases de réglage Start Time et End Time pour choisir une période d’activation du mode autonome. Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 27 Chaque scène est un état donné du projecteur dans lequel sont choisis ses effets : gobo, mise au net, couleur, intensité et une durée. L’Exterior 400 Image Projector peut mémoriser jusqu’à 100 scènes. Chaque mémoire ou scène est composée d’une partie dynamique –...
  • Page 28 Mode synchronisé Si plusieurs projecteurs sont présents sur la ligne de télécommande, vous pouvez synchroniser leur fonctionnement de façon à ce qu’ils démarrent simultanément leur programme et le transfert vers une nouvelle scène ensemble. Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 29 Configuration des machines, maître et esclaves En mode synchronisé, un projecteur agit comme maître et les autres comme esclaves. Chaque projecteur doit avoir son propre programme. Lorsque le maître déclenche un transfert vers la scène suivante ou démarre sa boucle, il envoie un message aux esclaves pour leur indiquer de faire de même. En d’autres termes, chaque esclave joue son propre programme en boucle mais change de scène lorsque le maître l’ordonne jusqu’à...
  • Page 30 (fade + wait) n’est pas écoulée. Dans l’exemple ci-dessous, l’esclave déroge à l’ordre de sa séquence parce que ses mémoires 0 et 2 sont plus longues que celles du Maître. M = Maitre, S = Esclave F=fade, W=wait Durée Programmé Maitre Esclave Resultat Maitre Esclave .. F Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 31: Entretien

    Le corps en aluminium de l’Exterior 400 Image Projector et son verre frontal peuvent être nettoyés avec des détergents doux comme ceux utilisés pour les voitures. Pour nettoyer le carter et le verre frontal : 1.
  • Page 32: Remplacement Des Filtres Et Des Gobos

    Martin. Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer une mise à jour. • Le fichier binaire de l’Exterior 400 Image Projector à télécharger gratuitement, disponible sur le site de support technique Martin à l’adresse http://www.martin.com/service •...
  • Page 33: Indicateurs D'état

    • Une interface pour PC Martin DABS 1™ (fournie avec la suite Martin MUM™) et un PC sous Windows. Installation du logiciel 1. Connectez le système de téléchargement au connecteur d’entrée de l’Exterior 400 Image Projector. Le logiciel sera téléchargé à ce projecteur et à tous ceux qui lui sont connectés par le lien DMX et sous tension.
  • Page 34: Protocole Dmx

    Sens anti horaire, lent → rapide 208 - 230 81 - 90 Roue en mode aléatoire 231 - 242 91 - 94 Rapide 243 - 244 Médium 245 - 255 96 - 100 Lent Tableau 2: Protocole DMX Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 35 Val. par Canal Valeur DMX Pourcent Fonction Transfert défaut Sélection des gobos, mode oscillant shake Indexation (réglage de position avec le canal 5) 0 - 3 0 - 1 Ouvert 4 - 7 2 - 3 Gobo 1 8 - 11 3 - 4 Gobo 2 12 - 15...
  • Page 36: Problèmes Courants

    Une ou plusieurs machines sont en mode non Réglez tous les projecteurs sur le mode Etalonné sur l’ensemble des machines étalonné Raw. (calibrated output). installées. Tableau 3: Problèmes courants Exterior 400 Image Projector - mode d’emploi...
  • Page 37: Spécifications

    Canaux DMX ............... . 9 Configuration et adressage ....PC avec Martin MUM™ et interface DABS 1™, RDM Options de déclenchement du mode autonome .
  • Page 38 Rouge primaire ............P/N 46404438 Les filtres ci-dessus sont extraits de la gamme disponible chez Martin™...
  • Page 39 Exterior 400 Image Projector™ Serré, modèle EU ....... .
  • Page 44 • • • www.martin.com Olof Palmes Allé 18 8200 Aarhus N Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010...

Table des Matières