C Detaillierte Innenansicht Des Empfängers Urr - Jay Electronique UR Série Notice Technique D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UR Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Annexe / Appendix / Anhang
Français
A- Presse étoupe "Commande"
B- Fusibles
C- Bornier "Alimentation"
D- Relais de commande
E- Bornier des relais "commande", "RK" et "Sécurité"
F- Relais "Marche/Klaxon" RK
G- Relais sécurité n°2 RS2
H- Relais sécurité n°1 RS1
i- Antenne (à monter à la livraison voir chapitre installation et
recommandations)
J- Passage "Alimentation+Module IR"
K- Bornier "Module IR"
L- Voyants rouges états des relais
M- Voyant vert "Alimentation URR"
N- Voyant rouge "Code d'identité erroné"
O- Voyant vert "Liaison radio"
P- Tuner radio
English
A- Cable gland "Control"
B- Fuses
C- Power supply terminal strips
D- Control relay
E- "Control" relay terminal strip, "RK-Horn" and "Safety"
F- "On/Horn" RK relay
G- Safety relay n°2 RS2
H- Safety relay n°1 RS1
i- Antenna (to be assembled at delivery - see chapter
"Installation and recommendations")
J- "Power supply + IR module" path
K- "IR module" terminal strips
L- Red indicator light (relay states)
M- Green indicator light (Power)
N- Red indicator light (wrong identity code + diagnostic)
O- Green indicator light (Radio link established + diagnostic)
P- Radio tuner
Deutsch
A- PG-Verschraubung "Steuerung"
B- Sicherungen
C- Anschlussklemmen "Stromversorgung"
D- Steuerrelais
E- Anschlussklemmen "Steuerung", "RK" und "Sicherheit"
F- Relais «Ein / Hupe» RK
G- Sicherheitsrelais n°2 RS2
H- Sicherheitsrelais n°1 RS1
i- Antenne (bei der Lieferung einzubauen. Siehe Kapitel
"Installationsempfehlungen")
J- PG-Verschraubung "Stromversorgung oder IR modul"
K- Anschlussklemmen des "Moduls IR"
L- Rote Kontrolleuchten "Relaiszustand"
M- Grüne Kontrolleuchte "Stromversorgung"
N- Rote Kontrolleuchte "Falscher Identitätscode"
O- Grüne Kontrolleuchte "Funkverbindung hergestellt"
P- Tuner Radio
UR - 323245J
Borniers du récepteur URR
Numéro de borne
1
Neutre ou 0 v
2
115 VAC ou 24 VAC ou 24 VDC *
3
230 VAC ou 48 VAC ou 12 VDC *
4 - 5
Relais de fonction R6
6 - 7
Relais de fonction R5
8 - 9
Relais de fonction R4
10 - 11
Relais de fonction R3
12 - 13
Relais de fonction R2
14 - 15
Relais de fonction R1
16 - 17
Relais "Marche/Klaxon" RK
18 - 19
Relais de sécurité n°2 RS2
20 - 21
Relais de sécurité n°1 RS1
Bornier pour option démarrage par validation IR,
22
Module UDF - Fil blanc
Bornier pour option démarrage par validation IR,
23
Module UDF - Fil bleu
Bornier pour option démarrage par validation IR,
24
Module UDF - Fil noir
* = suivant version du récepteur URR
URR Terminal strips
Terminal number
1
Neutral or 0V
2
115 VAC or 24 VAC or 24 VDC *
3
230 VAC or 48 VAC or 12 VDC *
4 - 5
Function relay R6
6 - 7
Function relay R5
8 - 9
Function relay R4
10 - 11
Function relay R3
12 - 13
Function relay R2
14 - 15
Function relay R1
16 - 17
"On/Horn" relay RK
18 - 19
Safety relay n°2 RS2
20 - 21
Safety relay n°1 RS1
Terminal strips for Infrared startup option (IR),
22
UDF Module - W hite wire
Terminal strips for Infrared startup option (IR),
23
UDF Module - Blue wire
Terminal strips for Infrared startup option (IR),
24
UDF Module - Black wire
* = depending on URR version
Anschlussklemmen Empfänger URR
Ansch. Nr-
1
Nulleiter oder 0 v
2
115 VAC oder 24 VAC oder 24 VDC *
3
230 VAC oder 48 VAC oder 12 VDC *
4 - 5
Steuerrelais R6
6 - 7
Steuerrelais R5
8 - 9
Steuerrelais R4
10 - 11
Steuerrelais R3
12 - 13
Steuerrelais R2
14 - 15
Steuerrelais R1
16 - 17
"Ein/Hupe" Relais RK
18 - 19
Sicherheitsrelais Nr.2 RS2
20 - 21
Sicherheitsrelais Nr.1 RS1
Anschlussklemmen option "IR-Startfreigabe",
22
Module UDF - W eißes Kabel
Anschlussklemmen option "IR-Startfreigabe",
23
Module UDF - Blaues Kabel
Anschlussklemmen option "IR-Startfreigabe",
24
Module UDF - Schwarzes Kabel
* = je nach Empfängermodell
DE
EN
C
Fonction
Function
Funktion
FR
- 127 -

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières