Senco DS5550 Mode D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

General Power Tool Safety Warnings
waarschuwingen voor elektrisch gereedschap
A battery short can cause
l
a large current flow, over-
heating, possible burns
and even a breakdown.
(1) Do not touch the
terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery
cartridge in a container
with other metal objects
such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery
cartridge to water or rain.
Do not store the tool and
l
battery cartridge in loca-
tions where the tempera-
ture may reach or exceed
27˚C (80˚ F).
Do not incinerate the
l
battery cartridge even if
it is severly damaged or
is completely worn out.
The battery cartridge can
explode in a fire.
Do not use tool without
l
Warning Label on tool.
If label is missing,
damaged or unreadable,
contact your SENCO
representative to obtain a
new label at no cost.
Never attempt to connect
l
two (2) chargers together.
Consecutive charging
l
may cause overheating.
If you need to recharge
batteries consecutively,
wait about 15 minutes
for the charger to cool.
Battery leakage may
l
occur under conditions
of extreme usage or tem-
perature. If liquid comes
in contact with skin, wash
quickly with soap and wa-
ter, then with lemon juice
or vinegar. If liquid gets in
your eyes, wash with water
for at least 10 minutes and
seek medical attention im-
mediately.
Allgemeine Elektrowerkzeug Sicherheitshinweise
English
Deutsch
Ein Kurzschluss des Akkus
l
kann zu einem starken
Stromfluss, Überhitzung,
möglichen Verbrennungen
und sogar zu einem Zusam-
menbruch führen. (1) Berüh-
ren Sie die Anschlüsse
nicht mit einem leitenden
Material. (2) Lagern Sie den
Akku nicht in einem Behäl-
ter mit anderen metallischen
Gegenständen wie Nägeln,
Münzen, usw. (3) Setzen
Sie den Akku weder Wasser
noch Regen aus.
Bewahren Sie das
l
Werkzeug und den Akku
nicht an Orten auf, wo die
Temperatur 27°C (80 ° F)
erreicht oder übersteig
Akku nicht verbrennen,
l
auch wenn er schwer
beschädigt oder vollkom-
men verschlissen ist. Der
Akku kann in einem Feuer
explodieren.
Verwenden Sie kein Werk-
l
zeug ohne Warnaufkleber
am Werkzeug. Wenn
Warnaufkleber fehlen,
beschädigt oder unleserlich
sind, wenden Sie sich an
Ihren SENCO-Vertreter,
um kostenlos einen neuen
Warnaufkleber zu erhalten.
Niemals versuchen, zwei
l
(2) Ladegeräte miteinander
verbinden.
Aneinandergereihte
l
Aufladung kann zu
Überhitzung führen. Wenn
Sie Batterien nacheinander
aufladen müssen, warten
Sie etwa 15 Minuten, damit
das Ladegerät abkühlen
kann.
Bei extremer Nutzung oder
l
extremen Temperaturen
können Akkus auslaufen.
Falls Flüssigkeit in Berüh-
rung mit der Haut kommt,
schnell mit Seife und
Wasser abwaschen, an-
schließend mit Zitronensaft
oder Essig reinigen. Wenn
Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, sofort mindestens
10 Minuten lang mit Was-
ser auswaschen und sofort
einen Arzt aufsuchen.
Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques
Nederlands
Een batterijkortsluiting
l
kan een grote stroom
veroorzaken, oververhit-
ting, mogelijke brandwon-
den en zelfs een defect.
(1) Raak de aansluitingen
niet aan met geleidend
materiaal. (2) Sla de
batterij niet op in een con-
tainer met andere metalen
voorwerpen, zoals spijk-
ers, munten, enz. (3) Stel
de batterij niet bloot aan
water of regen.
Bewaar het gereedschap
l
en de batterij niet op
plaatsen waar de temper-
atuur hoger is dan 27°C
(80°F).
Verbrand de batterij
l
niet, zelfs wanneer ze
beschadigd of volledig
versleten is. De batterij
kan ontploffen in vuur.
Gebruik het gereedschap
l
niet zonder Waars-
chuwingslabel op het ge-
reedschap. Als het label
ontbreekt, beschadigd is
of niet meer leesbaar is,
neem dan contact op met
uw SENCO-vertegen-
woordiger om kosteloos
een nieuw label te krijgen.
Probeer nooit twee (2)
l
laders tegelijkertijd te
verbinden.
Achtereenvolgend
l
laden kan oververhitting
veroorzaken. Als u
achtereenvolgend
batterijen moet opladen,
wacht ongeveer 15
minuten zodat de oplader
kan afkoelen.
Batterijlekkage kan
l
optreden onder
omstandigheden van
extreem gebruik of
temperatuur. Als de
vloeistof in aanraking
komt met de huid, was
snel met zeep en water,
daarna met citroensap
of azijn. Als er vloeistof
in uw ogen komt, spoel
met water gedurende ten
minste 10 minuten en
raadpleeg onmiddellijk
een arts.
24
Algemene veiligheids-
Français
Une batterie en court-circuit
l
peut provoquer un fort débit
de courant, une surchauffe,
un risque de combustion et
même une panne.
(1) Ne touchez pas les
bornes avec un conducteur
métallique.(2) Évitez de
ranger la batterie dans un
récipient contenant d'autres
objets métalliques comme
des clous, des pièces de
monnaie, etc...
(3) Protégez la batterie de
l'eau et de la pluie.
Ne rangez pas la batterie
l
et l'outil dans un endroit
où la température atteint
ou excède 27°C (80°F).
N'incinérez pas la batterie
l
même si elle est sérieuse-
ment endommagée ou
complètement usée. La
batterie peut exploser au
contact des flammes.
N'utilisez pas l'appareil
l
sans l'étiquette de sécu-
rité. Si l'étiquette est man-
quante, endommagée ou
illisible, prendre contact
avec votre représentant
SENCO pour en obtenir
une autre.
Ne jamais essayer de
l
connecter deux (2)
chargeurs ensemble.
Des recharges consécu-
l
tives peuvent provoquer
des surchauffes. Si vous
devez recharger plusieurs
batteries consécutivement,
laissez le chargeur refroi-
dir au moins 15 minutes
après chaque recharge.
l
Il peut se produire des
fuites de la batterie dans
des conditions extrêmes
d'utilisation ou de tempéra-
ture. Si du liquide vient en
contact avec votre peau,
lavez-vous immédiatement
avec de l'eau et du savon,
ensuite, avec du jus de
citron ou du vinaigre. Si
du liquide pénètre dans
vos yeux, lavez-les avec
de l'eau pendant au moins
10 minutes et requérez
immédiatement des soins
médicaux.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds5525Ds7525

Table des Matières