Montage / Assembly / Montage / Montage
Schritt 8 / Montage Rollen [F]
Step 8 / Assemble the casters [F]
Opération 8 / Montage des roulettes [F]
Stap 8 / Montage rollen [F]
Bei Bedarf können die Gleitstopfen auf der Auszugsseite gegen Rollen [F] ausgetauscht werden. Entfernen Sie die 4 vormontierten Stopfen mit Hilfe eines
Schlitz-Schraubenziehers Nr. 3 aus dem Fuss. Drücken Sie die mitgelieferten Rollen [F] anstelle der Stopfen in die Fussunterseite. Verwenden Sie dazu bitte
keinen Hammer. Die Rollen [F] können leicht von Hand reingedrückt werden.
If required, the sliding plugs on the extension side can be exchanged for casters [F]. Remove the 4 pre-mounted plugs with the aid of a flat blade screw-
driver no. 3 from the leg. Press the supplied casters [F] into the underneath of the leg instead of the plugs. Do not use a hammer. The casters [F] can easily
be pushed in by hand.
Si nécessaire, on peut échanger les patins du côté rallonge contre des roulettes [F] . Enlevez du pied les 4 patins montés en utilisant un tournevis pour
vis à fente n°3. Enfoncez les roulettes livrées [F] à la place des patins sous le pied. Il ne faut pas utiliser de marteau. Les roulettes [F] peuvent s'enfoncer
facilement à la main.
Indien nodig kunnen de glijdoppen aan de uittrekbare kant vervangen worden door rollen [F]. Verwijder de 4 voorgemonteerde glijdoppen met behulp
van een platte schroevendraaier nr. 3 uit de poten. Druk de meegeleverde rollen [F] in de plaats van de glijdoppen in de onderkant van de poten. Gebruik
daarvoor geen hamer! De rollen [F] kunnen gemakkelijk met de hand op hun plaats gedrukt worden.
F
1.
2.
3.
Schritt 9 / Tisch aufstellen
Step 9 / Turn the table the right way up
Opération 9 / Pose de la table sur ses pieds
Stap 9 / Tafel opstellen
Bevor Sie den Tisch aufstellen verriegeln Sie den Tisch. Klappen Sie dazu den Hebel nach unten, bis er eingerastet ist.
Before turning the table the right way up, lock the table into position by pushing the lever down until it clicks into place.
Verrouillez la table avant de la placer sur ses pieds. Abaissez pour cela le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vooraleer u de tafel opstelt, dient u het blad te blokkeren. Klap daartoe de hendel naar onderen tot hij op zijn plaats klikt.
ET1000plus
Montage- und Bedienungsanleitung / Assembly and operating instructions / Instructions de montage et mode d'emploi / Montage- en bedieningshandleiding