Module de boucle de n retournement pour des réseaux numériques (21 pages)
Sommaire des Matières pour tams elektronik PZS-2
Page 1
Mode d´emploi PZS-2 No. d´article 51-02025 | 51-02026 | 51-02027 Appareil de commande de navette pour des réseaux analogiques alimentés en courant continu tams elektronik tams elektronik n n n n n n...
Tous droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de diffusion ainsi que de traduction. Toute duplication ou reproduction sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la societé Tams Elektronik GmbH. Sous réserve de modifications techniques. Page 2...
Toute autre utilisation est à proscrire et entraîne la perte de la garantie. Le PZS-2 n´est pas destiné à être assemblé ou installé par des enfants de moins de 14 ans. La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Page 4
Français PZS-2 Vérifier le contenu Vérifiez que l’emballage est complet : un prêt-à-monter composé de toutes les pièces figurant dans la liste des composants ( page 20) et un circuit imprimé ou un module prêt à l'emploi ou ...
PZS-2 Français 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable.
Page 6
Français PZS-2 Danger d'incendie La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable.
PZS-2 Français Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Page 8
Français PZS-2 La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne. Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure avec une pince coupante.
PZS-2 Français 4. Fonction Circulation entre les gares terminus Le module pilote une navette entre deux gares terminus d’un réseau analogique alimenté en courant continu. Un aiguillage peut être ajouté à une gare terminus pour permettre la circulation alternée de deux trains.
Page 10
Le déclenchement peut être assuré par un interrupteur, un relais commandé par ILS, une barrière lumineuse, etc. Protection contre les surtensions Le PZS-2 est protégé contre les surtensions et courts-circuits par un dispositif à réarmement automatique. Page 10...
Page 11
PZS-2 Français Alimentation Le module doit être alimenté par un transformateur autonome non connecté à la voie. Remarque : il est cependant possible d’utiliser un transformateur alimentant d’autres consommateurs dans la mesure où ils ne sont pas connectés avec la voie (par exemple l’éclairage).
Page 12
Français PZS-2 Exemple d’une navette commandée par PZS-2 Il suffit d’y connecter les deux gares d’extrémité. Les extensions sont facultatives. La connexion d’une seconde voie à la gare terminus 2 rend possible la circulation alternée de deux trains. Pour passer d’une voie à l’autre, il est nécessaire d’installer un relais...
PZS-2 Français 5. Caractéristiques techniques Attention : Le PZS-2 ne doit pas être alimenté par un transfo connecté à la voie. Voir chapitre 4., paragraphe "alimentation ". Alimentation du module 12 – 18 Volts courant continu ou alternatif Alimentation de la voie...
Français PZS-2 6. Assembler le prêt-à-monter Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi ou complet avec capot. Préparation Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à...
Page 15
PZS-2 Français Condensateurs céramique Les condensateurs céramique sont utilisés entre autre pour filtrer les courant ou comme élément déterminant une fréquence (bobine). Les condensateurs céramique ne sont pas polarisés. Ils sont en général identifiés par un nombre de 3 chiffres qui donne leur valeur sous forme de code.
Page 16
Français PZS-2 Diodes électroluminescentes (DEL) Alimentées dans le bon sens, les DEL s’allument. Elles sont disponibles en différents modèles (au regard de couleur, grandeur, forme, intensité lumineuse, courant maximal et tension de maintien). Les DEL doivent toujours être utilisées avec une résistance car elle peuvent être détruite par un courant trop fort.
Page 17
PZS-2 Français Circuits intégrés (CI) Les CI ont des fonctions différentes selon leur type. La forme la plus courante de boîtier est le boîtier "DIP" à 4, 6, 8, 14, 16 ou 18 "pattes". Les CI sont très sensibles aux dégâts provoqués par le soudage (chaleur, électricité...
Page 18
Français PZS-2 Fusibles Les fusibles coupent un circuit électrique lorsque le courant dépasse un seuil fixé pendant un temps fixé. Cela évite la dégradation du module par une surchauffe due à la surtension. La surtension peut être provoquée par un court-circuit ou une surcharge.
Page 19
PZS-2 Français Plan d´implantation et nomenclature Page 19...
Page 21
PZS-2 Français Assemblage Procédez dans l’ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraphe 3. Attention: Certains composants doivent être montés en respectant leur polarité...
Page 22
Français PZS-2 Redresseur Respectez la polarisation! Les pôles sont indiqués sur le capot. Le pôle positif est la patte la plus longue. Condensateurs Respectez la polarisation! électrolytiques L’un des deux connecteurs (le plus court) est identifié par le signe moins (-).
Connectez une ampoule aux bornes 5 et 6 du PZS-2. Connectez le transfo d’alimentation de la voie au module : La masse du transfo à la borne 3 du PZS-2 et "+" du transfo à la borne 11 du PZS-2. ...
Français PZS-2 8. Connecter le PZS-2 8.1. Exposé sommaire Alimentation Alimentation PZS-2 PZS-2 Aiguillage, câble retour Alimentation de la voie "+" Alimentation de la voie "" Entrée "arrêt(s) supplémentaire(s)" Masse des entrées et des Entrée "allongement du contacts de programmation temps d’arrêt"...
PZS-2 Français 8.2. Diviser la voie en cantons. L’arrêt aux gares terminus et aux deux haltes est déclenché lorsque le train parcourt le canton concerné. La voie doit être subdivisée comme suit : Au moins un canton pour chaque gare terminus.
Français PZS-2 8.3. Connecter la navette (standard) à Réseaux conformément à NEM 631 Les connexions apparaissant sur fond gris dans les tableaux suivants sont obligatoires : Transfo d’alimentation du module (à section 8.5) Transfo d’alimentation de la voie (à section 8.5) ...
Français PZS-2 8.4. Connecter la navette (cas particilier) à Réseaux non conformément à NEM 631 (p. ex. LGB) Les connexions apparaissant sur fond gris dans les tableaux suivants sont obligatoires : Transfo d’alimentation du module (à section 8.5) ...
Français PZS-2 8.5. Connecter l’alimentation Le PZS-2 peut être alimenté en courant continu ou alternatif dont la tension est comprise entre 12 et 18 volts. La polarité est sans importance, si vous connectez seulement le PZS-2. Attention : Si vous connectez plusieurs accessoires alimentés par le même transformateur, tous les accessoires doivent être connectés avec la...
PZS-2 Français Transfo d’alimentation du module 1 et 10 Ne pas encore mettre le transfo sous tension! Transfo d’alimentation de la voie Masse : 3 "+" : 11 8.6. Connecter un aiguillage à deux bobines Si vous n’utilisez pas d’aiguillage "stop", vous devez associer un relais bistable (12 V) ou une platine relais RL-2 à...
Français PZS-2 8.7. Connecter un aiguillage à moteur lent Si vous utilisez un aiguillage à moteur lent, vous devez connecter un adaptateur pour moteur d’aiguillage lent AMW-1 entre l´aiguillage et le relais (ou la platine relais RL-2). 8.8. Connecter des diodes d’arrêt Dans les gares terminus, pour éviter que les trains...
PZS-2 Français 9. Fonctionnement Attention : Le courant maximal du train (y compris les accessoires tels que l’éclairage intérieur, ne doit pas dépasser 1 000 mA. En cas de dépassement, la protection interne disjoncte. Au pire, des éléments du module peuvent être endommagés.
Page 34
Français PZS-2 Attention : Le module ne vérifie pas la position de l’aiguillage ou l’occupation des voies en gare 2. Si la position de l’aiguillage a été modifiée manuellement dans la mauvaise direction, le train qui arrive peut entrer sur la voie déjà occupée.
PZS-2 Français 10. Programmer le PZS-2 La longueur des phases se programme de la même façon pour les cinq types d’arrêt (deux gares têtes de ligne, deux haltes, tous les arrêts supplémentaires). Procédez selon les étapes décrites ci-après. Etape 1 : choisir l’arrêt Reliez brièvement le contact "choix"...
Page 36
Français PZS-2 programmer (voir étape1). Allongez la durée de la phase en tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque : les réglages effectués ne deviennent opérationnels que si vous les avez enregistrés avant de passer au paramétrage de l’arrêt suivant (voir étape 3).
Page 37
PZS-2 Français Etape 3 : enregistrer les réglages Après avoir réglé toutes les phases d’un arrêt, reliez brièvement le contact "Enregistrer" (14) à la masse (4). Remarque : la DEL du module doit clignoter. Si la DEL ne clignote pas, le module n’est pas en mode programmation et les réglages ne peuvent...
Français PZS-2 11. Liste de vérification pour recherche des anomalies Des composant deviennent brûlants ou commencent à fumer. Débranchez immédiatement l’alimentation ! Cause possible : Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. Si vous avez assemblé le module vous-même, faites une vérification visuelle (...
Page 39
PZS-2 Français Le train part dans le mauvais sens en gare terminus. Cause possible : les coupures ne sont pas au bon endroit ou les connexions à la voie sont mal faites. Vérifiez les coupures de la voie et les connexions.
Français PZS-2 12. Déclaration de garantie Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un...
PZS-2 Français 13. Déclaration de conformité CE Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et porte donc la marque CE. 2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3. Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :...