Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pivoting
Shower Doors / Portes de douche pivotantes /
Puertas pivotantes para ducha
GUIDE D'INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIÓN
Consult your local plumbing codes prior to installation. / Consulter vos codes de plomberie locaux avant de
procéder à l'installation. / Consulte los códigos de fontanería locales antes de la instalación.
IMPORTANT: Keep corner protectors on glass while installing. / IMPORTANT : Laissez les cornières de protection
en place sur le verre lors de l'installation. / IMPORTANTE: Mantenga los protectores de esquinas en el vidrio
durante la instalación.
IMPORTANT: To complete an
entire door installation, you will
need the following:
1. One glass panel.
2. One carton containing
(1) track assembly kit.
3. One knob package containing
(2) knobs.
Write purchased model number here. / Inscrivez le numéro de modèle ici. / Anote aquí el número del modelo adquirido.
INSTALLATION GUIDE /
IMPORTANT : pour toute
l'installation de la porte, vous aurez
besoin de ce qui suit :
1. Un panneau vitré.
2. Une boîte contenant (1) ensemble
d'assemblage des rails.
3. Un paquet de poignées
contenant (2) poignées.
DO NOT DISCARD CARTONS! See pages 6-7
NE JETEZ PAS LES BOÎTES! Consultez les pages 6 et 7
pour trouver les parties contenues dans les boîtes!
NO DESECHE LAS CAJAS Consulte las páginas 6-7
para identificar la ubicación de las piezas
IMPORTANTE: para completar
toda la instalación de la puerta,
necesitará lo siguiente:
1. Un panel de vidrio.
2. Una caja que contiene
3. Un paquete de perillas que
1
to identify carton parts location!
de la caja
(1) kit de montaje de rieles.
contiene (2) perillas.
MARCH 2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Pivoting

  • Page 1 DO NOT DISCARD CARTONS! See pages 6-7 to identify carton parts location! Pivoting NE JETEZ PAS LES BOÎTES! Consultez les pages 6 et 7 pour trouver les parties contenues dans les boîtes! NO DESECHE LAS CAJAS Consulte las páginas 6-7 para identificar la ubicación de las piezas...
  • Page 2 This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. To activate your Delta Shower Door Product warranty, go to deltashowerdoors.com and click on the Support tab.
  • Page 3 Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l’autre. Pour activer la garantie du produit de votre porte de douche Delta, visitez deltashowerdoors.com et cliquez sur l'onglet de support.
  • Page 4 GLASS CARTON PART IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIÈCES CONTENUES DANS LA BOÎTE TRACK ASSEMBLY CARTON PART IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIÈCES DANS LA BOÎTE DU PANNEAU EN VERRE / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA CAJA DEL VIDRIO D'ASSEMBLAGE DES RAILS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA CAJA DEL MONTAJE DE LOS RIELES TRACK ASSEMBLY CARTON BOÎTE D'ASSEMBLAGE DES RAILS...
  • Page 5 DOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PORTE / MONTAJE DE LA PUERTA HARDWARE / MATÉRIEL / HERRAJE #8 x 1/2" Flat Head Screw #8-18 x 1-1/2" Screw #6 x 3/8" Flat Head Screw Vis à tête plate de 1/2 po (1,3 cm) nº 8 Vis de 1,5 po (3,84 cm) nº...
  • Page 6 Right Pivot Check the fit of the strike side wall jamb (H). NOTE: The short walls of the strike side wall jamb should Determine which side of the door will open. The handle be oriented towards the shower wall. installs on the strike side and the door pivot installs opposite the showerhead.
  • Page 7 Wall Jamb Placement–One Piece Place strike side wall jamb (H) against the wall, centered on the bottom ledge of enclosure. Shower NOTE: Make sure holes in the strike side wall jamb are IMPORTANT: The strike side wall jamb (H) must sit flat oriented toward the shower as shown.
  • Page 8 With a pencil, mark the four hole locations in the side wall Push in the center of the wall anchor (BB) and squeeze strike jamb. clips together. Insert wall anchor into wall. NOTE: Wall anchors MUST be used. For ceramic tiles, Avec un crayon, marquer les emplacements des quatre appropriate wall anchors can be used (purchased trous sur le montant mural côté...
  • Page 9 Install spring catch (HH) to strike jamb (I) with two Insert the strike jamb (I) into the strike side wall jamb (H). screws (DD). Make sure the strike jamb is plumb. Installez le loqueteau à ressort (HH) sur le montant à Insérez le montant à...
  • Page 10 Install bottom pivot jamb bracket (N) to the bottom of Pivot Jamb Placement–One Piece pivot jamb (K). Secure with three screws (AA) and fully Shower tighten. IMPORTANT: The pivot jamb (K) must sit flat against the shower Installation du support du montant du pivot inférieur (N) wall and bottom threshold ledge.
  • Page 11 Pivot Jamb Placement–Tiled Wall or 3-Piece Enclosure Reposition the pivot jamb (K). Make sure that strike side IMPORTANT: The pivot jamb (K) must sit flat against wall jamb and pivot jamb are the same distance from the the shower wall and bottom threshold ledge. Make sure outer ledge.
  • Page 12 With a pencil, mark the five hole locations in the pivot Push in the center of the wall anchor (BB) and squeeze jamb (K). clips together. Insert wall anchor into wall. NOTE: Wall anchors MUST be used. For ceramic tiles, Avec un crayon, marquez les emplacements des cinq appropriate wall anchors can be used (purchased trous dans le montant à...
  • Page 13 Measure distance "A" at the bottom ledge. Measure from Top Clamp / Pince supérieure / Install bolt (II) into top and bottom clamp (C). Secure the inside of the strike jamb (I) to middle of the mounting bolt with pivot hinge washer (KK) and pivot hinge Abrazadera superior hole in the bottom bracket (N).
  • Page 14 Remove corner protectors on clamp side of glass panel. Slide top and bottom assembled clamps into marked position on glass panel (B). Center of bolt must be aligned Place the top pivot jamb bracket (F) onto the top of the with glass mark made in step 26.
  • Page 15 Test the latching mechanism of the strike jamb against With assistance, place the top bushing (EE) onto the bolt the door. Minor adjustments to the location of the strike of top clamp (C). Lift up the front edge of top bracket (F) and lean the top of door and door clamp (C) into position jamb (I) in or out from the wall may be necessary.
  • Page 16 Measure distance "B" from inside of strike jamb (I) to Double-check measurement before cutting. Using a edge of bottom bracket (N). miter box, cut the bottom track (L) with fine-toothed hack saw. If needed, use a metal file to smooth rough edges. IMPORTANT: Incorrect measurement may prevent proper Clean metal shavings from bottom track with a vacuum or door installation.
  • Page 17 Outside the shower, use silicone sealant to seal along the Pivot door knobs purchased separately entire length of the wall jambs and the bottom track. Tool From outside shower, insert shower knob and threaded sealant according to sealant manufacturer's instructions. stud with plastic washer through pre-drilled hole in glass IMPORTANT: Allow silicone to cure thoroughly before panel door.
  • Page 18 Remove outer corner protectors. Install bottom seal (M) STOP: Be sure silicon has cured and dried thoroughly onto bottom of door panel (B). before proceeding with steps 45-47. NOTE: Blade should extend into the shower as shown. Measure distance "C" along the bottom of the door panel IMPORTANT: Allow silicone to cure thoroughly before from inside of mounting clamp to the edge of the door.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Symptôme : Installation Action recommandée 1. Le rail inférieur est mal coupé. a. Si le rail est coupé trop long, prenez plusieurs mesures pour obtenir la valeur correcte, puis coupez ou limez le rail à bonne longueur.