Télécharger Imprimer la page

Delta Pivoting Guide D'installation page 11

Publicité

17b
Front /
Avant / Frente
90°
18b
N
G
Pivot Jamb Placement–Tiled Wall or
3-Piece Enclosure
IMPORTANT: The pivot jamb (K) must sit flat against
the shower wall and bottom threshold ledge. Make sure
tile meets the fixture at a 90° corner. Tile or installation
imperfections may require minor shaping of the pivot jamb
(K) with a metal file to improve fit. If installing onto ceramic
tile, masonry drill bits are required.
Placement du montant à pivot - Mur en
carrelage ou cabine en 3 parties
IMPORTANT : Le montant à pivot (K) doit reposer à plat
contre le mur de la douche et le rebord du seuil inférieur.
Vérifiez que le carrelage rejoint l'installation à un angle
de 90°. Des imperfections de carrelage ou d'installation
peuvent exiger un replacement mineur du montant
à pivot (K) à l'aide d'une lime à métaux pour parfaire
l'ajustement. Si l'installation se fait sur un carrelage en
céramique, il faut utiliser des forets de maçonnerie.
Colocación de la jamba pivotante –
Pared alicatada o cerramiento de 3
piezas
IMPORTANTE: La jamba pivotante (K) debe apoyarse
de forma plana contra la pared de la ducha y el reborde
inferior del umbral. Asegúrese de que la baldosa se una
con la pieza fija en un ángulo de 90º. Las imperfecciones
en las baldosas o instalación pueden requerir una
modificación mínima de la jamba pivotante (K) con
una lija metálica para mejorar el ajuste. Si se instala
sobre baldosas de cerámica, se necesitan brocas para
mampostería.
Pivot Jamb Placement–Tiled Wall or
3-Piece Enclosure
If your enclosure has a 90˚ angle corner, install a plastic
spacer (G) into the area behind the bottom bracket (N).
Placement du montant à pivot - Mur en
carrelage ou cabine en 3 parties
Si votre cabine possède un coin à 90˚, installez une
entretoise en plastique (G) dans la zone située derrière le
support inférieur (N).
Colocación de la jamba pivotante –
Pared alicatada o cerramiento de 3
piezas
Si el cerramiento tienen una esquina con un ángulo de
90º, coloque un espaciador plástico (G) en el área detrás
del soporte inferior (N).
20
19
K
H
K
H
"A"
"
" "
A
A
"
20
Reposition the pivot jamb (K). Make sure that strike side
wall jamb and pivot jamb are the same distance from the
outer ledge.
Replacez le montant à pivot (K). Vérifiez que montant
mural gâche et que le montant à pivot se trouvent à la
même distance du bord externe.
Posicione nuevamente la jamba pivotante (K). Asegúrese
de que la jamba mural del lado de contacto y la jamba
pivotante están a la misma distancia del reborde externo.
Make sure pivot jamb is plumb. Temporarily tape pivot
jamb into position.
Vérifiez que le montant à pivot est d'aplomb. Placez
temporairement le montant à pivot avec du ruban
adhésif.
Asegúrese de que la jamba pivotante esté nivelada.
Sujete temporalmente la jamba pivotante con cinta
adhesiva en el lugar.
21

Publicité

loading