Télécharger Imprimer la page
Delta PALO 467 Serie Manuel D'installation
Delta PALO 467 Serie Manuel D'installation

Delta PALO 467 Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modèle
467 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON
MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
C
®
T E FLO N
SINGLE HANDLE PULLOUT PALO™
KITCHEN FAUCET
LLAVE DE AGUA (GRIFOS) DESLIZABLES PARA
LA COCINA, DE MANIJA SENCILLA, PALO™
ROBINET D'ÉVIER DE CUISINE À UNE POIGNÉE À
BEC RÉTRACTABLE PALO
US. Pat. 4,043,359, 3,786,995, 4,562,960, 4,593,430, 4,089,347, 4,218,785, 4,765,365, 4,696,322
5,771,934, 5,960,832
1
MD
T E FLO N
10/26/05 Rev. A
? ?

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta PALO 467 Serie

  • Page 1 • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Page 3 RP44642L RP44792 Handle w/Set Screw Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Tornillo de Presión Manette avec Vis de Calage Vis de calage RP250 Adjusting Ring Anillo de Ajuste Anneau de réglage RP50L Cap w/Adjusting Ring Casquete con Anillo Ajustable Embase avec anneau de réglage RP61 Cam Assembly...
  • Page 4 Sistema de protección contra el contraflujo C. SHUT OFF WATER SUPPLIES—Clean Seats Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema and Springs (4) of any debris. de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME A112.18.1.
  • Page 5 Note: Make sure baseplate is oriented as shown. Nota: Asegúrese que la chapa de base está orientada como se muestra. Note : assurez-vous que la plaque de base est orientée comme le montre la figure. FOR DECK MOUNT STYLE (Discard small round base and gasket) Place baseplate shanks (1) through mounting holes in deck.
  • Page 6 FOR CENTER MOUNT STYLE Make sure hex opening (1) on hub base (2) is properly aligned with the hex Push faucet as far back on sink as possible. Secure to sink with key inside of hub. Install round escutcheon (3) and base ring (4) onto mounting bracket (8) and nut (9).
  • Page 7 1/2" (12.7mm) IPS CAUTION: Extreme care must be exercised in bending copper inlet tubes Pass hose (1) through faucet (2). to avoid kinking. Follow these instructions exactly. Kinked tubes will void the warranty. Snap clip (3) to hose. Be sure clip is oriented as illustrated. Gently push tubes (1) to the back of the mounting bracket (2).
  • Page 8 Funnel Not Included No se Incluye el Embudo. 14" Entonnoir non inclus (356 mm) Min. Pull the hose assembly (1) out of the spout and be sure to hold the end of the hose down into the sink. Move faucet handle (2) to the full on mixed position. For models with soap dispenser.