Télécharger Imprimer la page

Monacor HPB-440/SW Notice D'utilisation page 16

Booster stéréo hifi 4 canaux

Publicité

S
Ha sidan 3 uppslagen så kan du se alla hänvis-
ningar I texten.
1 Anslutningar och inkoppling.
1 Lågnivåingångar för framkanalerna.
2 Lysdiod för indikering av funktion.
3 Nivåkontroller för framkanalerna.
4 Bas/diskantkontroller för framkanalerna.
5 Omkopplare för Sub-basdelning 80/120 hz.
6 Nivåkontroll för bakkanalerna.
7 Lysdiod för indikering av skyddskretsfunktion.
8 Lågnivåingång för bakkanalerna.
9 Säkringar.
För HPB-440/.. : 2 x 15 Ampere.
För HPB-460/.. : 2 x 20 Ampere.
10 Jordanslutning.
11 +12 Vdc anslutning.
13 Anslutning för bakhögtalarna.
14 Anslutning för framhögtalarna.
2 Säkerhetsföreskrifter.
Var försiktig vid inkoppling av slutsteget. Koppla
alltid ur bilbatteriet innan några anslutningar görs
för att undvika kortslutning och risk för kabelbrand.
Slutsteget skall monteras på så sätt att god venti-
lation runt kylprofilerna erhålls och så att det inte
kan orsaka skada på person eller egendom. I drift
kan slutsteget bli mycket varmt, placera därför ald-
rig föremål i direkt närhet av slusteget.
Om slutsteget används på annat sätt än avsett
upphör alla garantier att gälla.
Vidare kan Monacor IMG. Inte hållas skyldig för
skada som uppkommer av felaktig hantering.
Varesig direkt eller indirekt.
Rengör med en torr mjuk tras och aldrig med väts-
kor då dessa kan rinna in i slutsteget och orsaka
kortslutning.
FIN
Ole hyvä ja käännä esiin myös sivu 3, mistä näet
liitäntöjen sijainnit.
1 Toiminnot ja liitännät
1 Linjatulot etukanaville.
2 Virta-LED.
3 Etukanavien tasonsäätö.
4 Etukanavien matalien- (Bass) ja korkeiden-
(Treble) äänien säädöt.
5 Subwoofer-toiminnon valintakytkin takakanaville.
Jakotaajuus 80/120 Hz.
6 Takakanavien tasonsäätö.
7 Suojaus-LED palaa, jos suojauskytkentä on kyt-
kenyt päätevahvistimen pois päältä ylikuormituk-
sen johdosta.
8 Linjatulot takakanaville.
9 Sulakkeet
HPB-460/.. : 2 x 20 A
HPB-440/.. : 2 x 15 A
10 Maaliitäntä.
11 +12 V syöttöjännite.
12 +12 V-ohjaustulo päätevahvistimen
päällekytkentään (herätetulo).
13 Liitännät takakaiuttimille.
14 Liitännät etukaiuttimille.
2 Turvallisuusohjeet
Ole hyvin varovainen kun kytket päätevahvistimen
akkuun, sillä mahdollisessa oikosulussa virta voi
olla erittäin korkea. -Tämän johdosta: Irrota akun
positiivinen terminaali ennen kytkentätöitä.
Päätevahvistin tulee kiinnittää hyvin alustaansa.-
Päätevahvistin voi tulla käytössä hyvin kuumaksi,
joten ota se huomioon asennuksessa. -Älä asenna
sitä palonarkojen materiaalien läheisyyteen tai
koskettelulle alttiiksi.
Valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta
vahingosta jos laite asennetaan tai kytketään
16
3 OBS!
Vid spelning på hög volym kan hörseln skadas.
Örats känslighet minskar med stigande volym, var
därför aktsam vid högpel och undvik att höja då
örat vant sig vid den volym som ställts in.
Det är viktigt att inte spela så högt att ljud utifrån
inte hörs (utryckningsfordon od.)
4 Montering
När du väljer monteringsplats ge akt på följande.
Strömkabeln från batteriet bör vara så kort som
möjligt för att undvika spänningsfall. Det är bättre
att använda långa högtalarkablar än långa ström-
kablar.
Se till att ventilationen runt kylprofilena är god.
Skruva fast slutsteget så att det inte kan orsaka
skada vid hastiga inbromsningar eller vid en
olycka.
Säkringarna måste vara lätt åtkomliga.
Använd en borrmaskin och förborra, dra därefter fast
slutsteget ordentligt enligt anvisningarna ovan.
5 Anslutningar.
To prevent short-circuits, prior to the connection of
the booster screw off the positive terminal of the
car battery.
The complete connection is shown in fig. 3 (four
speakers are used).
Fig. 4 visar anslutning av 2 satellithögtalare + 1 sub-
bas. Fig. 5 visar anslutningar för 2 högtalare i brygg-
koppling.
5.1 Strömförsörjning.
5.1.1 Anslutning för fjärrstyrning (remote) 12 v
Anslut med en kabel till huvudenhetens fjärrstyrning
eller till uttag för motorantenn.
Om sådana uttag saknas kan anslutning ske via
separat strömbrytare eller till bilens tändningslås.
väärin, sitä käytetään toiseen tarkoitukseen kuin
se on suunniteltu tai sitä on korjattu väärin.
Laitetta saa puhdistaa vain kuivalla kankaalla
pyyhkimällä.
3 Varoitus suuresta äänenvoimakkuu-
desta
Älä koskaan säädä äänenvoimakkuutta hyvin suu-
reksi. Voimakkaat äänet voivat vaurioittaa pysy-
västi kuuloa.
Ihmisen kuulo tottuu korkeisiin äänenvoimakkuuk-
siin ja pian ei tunne sen olevankaan kovin suuri.
Siksi älä säädä äänenvoimakkuutta suuremmaksi
siihen totuttuasi.
Kova äänitaso autossa vaarantaa myös liikenn-
eturvallisuutta, sillä esim. ambulanssin tms. sireeni
saattaa jäädä kuulematta.
4 Asennus
Ota huomioon seuraavat asiat, kun etsit kiinnitys-
paikkaa:
Virtakaapelin akusta boosterille tulee olla mahdol-
lisimman lyhyt.
Koska boosteri kuumenee voimakkaasti käytössä,
kiinnitä huomiota hyvään ilmankiertoon.
Jarruttaessa irrotusvoima saattaa olla suuri, joten
kiinnitä boosteri hyvin.
Sulakkeen ja säätöjen tulee olla käsillä.
Kiinnitä boosteri kaikista neljästä jäähdytysrivan ruu-
vinreiästä.
5 Liitännät
Oikosulunvaaran välttämiseksi irrota akun positi-
ivinen (+) terminaali asennuksen ajaksi.
Kytkentäkaavio on kuvassa 3 (neljä kaiutinta
käytössä). Kuva neljä esittää kytkentää, jos käytössä
on kaksi satelliittikaiutinta ja yksi subwoofer.
Kuvassa viisi on taas vahvistimen kanavat kytketty
siltaan ja näihin kaksi kaiutinta.
5.1.2 Anslutning för Ström +12 v för drift
Anslut kabeln till batteriets + pol och se till att arean
på kabeln är tillräcklig.
Tänk på att ju längre kabeln är desto större area
behövs för att undvika spänningsfall.
Säkringarna till de olika slutstegen är enligt följande.
HPB-440/.. : 2 x 15 Ampere.
HPB-460/.. : 2 x 20 Ampere.
5.1.3 Kabelarea till strömförsörjning
Det är viktigt att arean på strömkabeln följer nedan
angivna mått så att slutsteget kan arbeta utan förlu-
ster.
Rekommenderad area*
Total längd
HPB-440/..
max. 35 A
2
2 m
5 mm
2
4 m
10 mm
2
6 m
15 mm
2
10 m
25 mm
*Med angivna areor är spänningsfallet I kabeln end-
ast 0,25 volt. Med mindre areor ökar spänningsfallet
och effektan minskar.
Andra areor kan beräknas enligt följande
I
(l
l
)
+
max
x
a
b
q =
15
q
= rekommenderad area I mm
I
max = max ström I A
l
= Kabellängd 12 v + I m
a
l
= Kabellängd 12 v - I m
b
5.1.4 Anslutning för jord
Anslut jordkabeln så nära slutsteget som möjligt eller
till bilbatteriet direkt. För att undvika jorbrum och
stående vågbildning bör bilstereo och slutsteg jordas
vid samma punkt.
5.2 Ingångar.
Slutsteget ansluts med phonokontakter till bilste-
reon. Se till att ljudkablaget är av god kvalitet för att
undvika störnigar från tändning och andra kompnen-
5.1 Virransyöttö
5.1.1 RMT-liitäntä (heräte) (12)
Boosteri kytketään päälle ja pois +12 voltin jännit-
teellä liittimeen RMT. Kytke RMT-liitännästä johdin
autoradion vastaavaan liitäntään (tai esim. moottori-
antennin ohjausliitännästä).
Jos radiossa ei ole sopivaa liitäntää, +12 voltin
jännite voidaan liittää esim. virtalukosta tai erillisen
kytkimen kautta.
5.1.2 +12 V-liitin (11)
Liitä+12V-liitäntä akun positiiviseen napaan riittävän
suuripinta-alaisella johtimella (katso kohta 5.1.3).
Oikosulunvaaran välttämiseksi edelliseen johtimeen
tulee kytkeä sulake mahdollisimman lähelle akkua
(kuva 3).
Sulakkeen koko:
HPB-440/.. : 30 A
HPB-460/.. : 40 A
5.1.3 Virtakaapelien pinta-ala
Tärkeää! Tarvittava kaapelin pinta-ala riippuu sen
pituudesta! Seuraavat pituudet sisältävät sekä maa-
että virtajohdon.
Kaapelin
Suositeltava kaapelin pituus*
kokonaispituus
HPB-440/..
max. 35 A
2
2 m
5 mm
2
4 m
10 mm
2
6 m
15 mm
2
10 m
25 mm
*Suositellulla kaapelin pinta-alalla jännitteenpudotus
on maksimissaan 0,25 V. Jos käytät ohuempaa kaa-
pelia, niin jännitteenpudotus nousee ja boosterin
lähtöteho laskee.
HPB-460/..
max. 55 A
2
7,5 mm
2
15,0 mm
2
22,0 mm
2
35,0 mm
2
HPB-460/..
max. 55 A
2
7,5 mm
2
15,0 mm
2
22,0 mm
2
35,0 mm

Publicité

loading