Sommaire des Matières pour Monacor Carpower HPB-604
Page 1
HPB-604 Best.-Nr. 14.2490 4-Kanal-Car-HiFi-Endstufe 4-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi-Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Montage-instructie • Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa •...
Page 2
Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor POWER. Please read these operating instructions care- dem Betrieb gründlich durch.
Page 3
FILTER INPUT MODE OUTPUT MONO LEVEL BASS EQ CROSSOVER CHANNEL FULL CH 1 CH 3 0 dB 12 dB 40 Hz 500 Hz 40 Hz 300 Hz FULL CH 2 CH 4 0 dB 12 dB 40 Hz 500 Hz 40 Hz 300 Hz ...
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 1 Übersicht der Bedienelemente und 8 Schalter für den Betriebsmodus alle beschriebenen Bedien elemente und An - Anschlüsse „2“ für aktiven 2-Wegebetrieb: nur die Eingänge schlüsse. 3 und 4 anschließen (Abb. 4), Kanal 1 er hält das Signal vom Eingang 3 und Ka nal 2 vom 1.1 Frontseite Eingang 4...
Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car-HiFi- 2 Sicherheitshinweise 6 Endstufe anschließen Anlage nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke Die Endstufe entspricht der Kfz-Richt linie. Die Prüf- Der Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an das Bord- betrieben werden. Die Autobatterie wird schnell netz darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal nummer ist in den technischen Daten angeben.
sen (z. B. durch ausreichend viele Schweiß- 6.2.2 Aktiver 2-Wegebetrieb (Abb. 4) einen Subwoofer-Verstärker vorhanden, können die punkte). Eventueller Lack am Kontaktpunkt muss Eingänge des Subwoofer-Verstärkers an die Buch- Den Schalter CHANNEL (8) für den aktiven 2-Wege- vollständig entfernt werden. sen OUTPUT angeschlossen werden (siehe ggf.
CH 3 L+ = Pluspol Lautsprecher links hinten 7 Inbetriebnahme 7.2 Pegel und Bassanhebung einstellen CH 3 L- = Minuspol Lautsprecher links hinten Wichtig! Tipp Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek- CH 4 R+ = Pluspol Lautsprecher rechts hinten Vor dem ersten Einschalten die Filter mit den trik so gering wie möglich zu halten, sollte CH 4 R- = Minuspol Lautsprecher rechts hinten Schaltern CROSSOVER (7) auswählen und die...
Gewicht: ....3,3 kg Prüfnummer: ... . . e24 021069 Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 8 Interrupteur pour le mode de fonctionnement 1 Eléments et branchements ments et branchements décrits. “2” pour fonctionnement actif 2 voies : ne reliez que les entrées 3 et 4 (schéma 4), le canal 1 1.1 Face avant reçoit le signal de lʼentrée 3 et le canal 2 de Table des matières...
Pendant la conduite, les bruits extérieurs, par Les fusibles et les réglages doivent être faciles 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité exemple, une ambulance, ne doivent pas être dʼaccès. Cet amplificateur répond à la directive sur les véhi- masqués par un volume trop fort de lʼinstallation Il convient de brancher lʼamplificateur de manière cules.
6.1.2 Branchement masse Avant gauche sur canal 1 6.3 Sortie Ligne Avant droit sur canal 2 Reliez la borne masse GND (10) via un câble cou- Le signal mono des entrées 1 – 4 est présent aux Arrière gauche sur canal 3 rants forts dʼune section minimale de 8 mm (par deux prises OUTPUT (9).
6.4.1 Mode quatre canaux 6.4.4 Mode 3 canaux canaux correspondants le passe-bas est allumé et les fréquences médianes et hautes sont éliminées. Voir également schéma 3. Voir également schéma 6. Réglez la fréquence de coupure avec le réglage LP CH 1 L+ = pôle plus haut-parleur gauche avant CH 1 L+ = pôle plus haut-parleur gauche...
12 V (par exemple éteindre lʼauto - dité du câble. radio) pour réinitialiser le circuit de protection. Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 1 Overzicht van de bedieningselemen- 8 Schakelaar voor de bedrijfsmodus van de bedieningselementen en de aanslui - ten en aansluitingen “2” voor actieve 2-kanaals werking: sluit alleen tingen. de Ingangen 3 en 4 aan (figuur 4), kanaal 1 ontvangt het signaal van de ingang 3, en 1.1 Frontpaneel kanaal 2 van de ingang 4...
geluidssignalen, bijvoorbeeld die van een ambu- uitgangsversterker met de vier hoekbeugels op een 2 Veiligheidsinstructies lance, niet meer hoorbaar zouden zijn. geschikte plaats vast. De uitgangsversterker is in overeenstemming met de richtlijn voor motorvoertuigen. Het keuringsnum- Bij uitgeschakelde motor gebruikt u de hifi-instal- mer staat vermeld in de technische gegevens.
1. Bij gebruik van de carrosserie als massaklem van het linker kanaal via een Y-kabel (b.v. CBA- 6.3 Lijnuitgang moet de gekozen plaats een goed elektrisch con- 25/SW*) met de ingangsjacks van de kanalen 1 en Op de beide jacks OUTPUT (9) is het monosignaal tact met de hoofdcarrosserie bezitten (b.v.
6.4.1 4-kanaals werking 6.4.4 3-kanaals werking Voor basluidsprekers of een subwoofer schuift u de schakelaar in de stand LP. In de bijbehorende Zie ook figuur 3. Zie ook figuur 6. kanalen is het laagdoorlaatfilter ingeschakeld: de CH 1 L+ = positieve pool luidspreker links vooraan CH 1 L+ = positieve pool linker luidspreker middelste en hoge frequenties worden onderdrukt.
Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
Page 20
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3. 1 Elementy użytkowe i złącza 8 Przełącznik wyboru trybu pracy Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych “2” praca w układzie dwudrożnym aktywnym: i złączy. podłączyć jedynie wejścia 3 oraz 4 (rys. 4), 1.1 Panel przedni kanał...
1. W przypadku kiedy przewód masy jest podłą- 6.2.2 Praca w układzie dwudrożnym aktywnym 6.4 Głośniki (rys. 4) czany do karoserii samochodu, należy zapewnić Do wzmacniacza można podłączyć następujące dobry styk. Z miejsca styku należy usunąć całko- Ustawić przełącznik CHANNEL (8) w pozycji “2”. typy głośników (systemy dwu lub trójdrożne): pełno- Podłączyć...
Waga: ....3,3 kg Numer testu: ... . . e24 021069 Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Page 24
HPB-604 2 Forsigtighed ved høje volumen 4 Tilslutninger Der må aldrig skrues for højt op for volumen. Tilslutning af HiFi-forstærkeren til bilens elektriske Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- Meget kraftig lyd kan beskadige hørelsen. system må kun foretages af autoriseret personel. somt igennem før ibrugtagning af enheden.
Page 25
HPB-604 2 Varoitus suuresta äänenvoimak - 4 Liitännät kuudesta HiFi vahvistin täytyy aina asentaa auton sähköjär- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta jestelmään valtuutetussa huollossa. koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso Älä koskaan aseta äänenvoimakkuutta erityisen käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- voimakkaaksi, sillä...