Declaration Of Conformity - Camille Bauer SIRAX V 606 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

14. Konformitätserklärung / Certificat de conformité / Declaration of conformity
EG –KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

D o k u m e n t - N r . /
D o c u m e n t . N o . :
H e r s t e l l e r /
M a n u f a c t u r e r :
Ans c h rift /
A d d r e s s :
P r o d u k t b e z e i c h n u n g /
P r o d u c t n a m e :
T y p / T y p e :
D a s b e z e i c h n e t e P r o d u k t s t i m m t m i t d e n V o r s c h r i f t e n f o l g e n d e r E u r o p ä i s c h e r R i c h t l i n i e n ü -
b e r e i n , n a c h g e w i e s e n d u r c h d i e E i n h a l t u n g f o l g e n d e r N o r m e n :
T h e a b o v e m e n t i o n e d p r o d u c t h a s b e e n m a n u f a c t u r e d a c c o r d i n g t o t h e r e g u l a t i o n s o f t h e f o l -
l o w i n g E u r o p e a n d i r e c t i v e s p r o v e n t h r o u g h c o m p l i a n c e w i t h t h e f o l l o w i n g s t a n d a r d s :
N r . / N o .
8 9 / 3 3 6 / E W G
8 9 / 3 3 6 / E E C
EM V /
E M C
S t ö r a u s s e n d u n g /
Em i s s i o n
S t ö r f e s ti g k e i t /
I m m u n i t y
N r . / N o .
7 3 / 2 3 / E W G
7 3 / 2 3 / E E C
E N / N o r m / S t a n d a r d
E N 6 1 0 1 0 - 1 : 1 9 9 3 I E C 1 0 1 0 - 1 : 1 9 9 0 + A 1 : 1 9 9 2
O r t , D a t u m /
P l a c e , d a t e :
U n t e r s c h r i f t /
S i g n a t u r e :
D i e s e E r k l ä r u n g b e s c h e i n i g t d i e Ü b e r e i n s t i m m u n g m i t d e n
g e n a n n t e n R i c h t l i n i e n , b e i n h a l t e t j e d o c h k e i n e Z u s i c h e r u n g
v o n E i g e n s c h a f t e n . D i e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e d e r m i t g e l i e f e r t e n
P r o d u k t d o k u m e n t a t i o n e n s i n d z u b e a c h t e n .
V 6 0 6 . D O C
C a m i l l e B a u e r A G
S w i t z e r l a n d
A a r g a u e r s t r a s s e 7
C H - 5 6 1 0 W o h l e n
M e s s u m f o r m e r f ü r R T D u n d T C - E i n g ä n g e
M e a s u r i n g t r a n s d u c e r f o r R T D a n d T C - E n t r a n c e s
S i r a x V 6 0 6
R i c h t l i n i e / D i r e c ti v e
E l e k t r o m a g n e t i s c h e V e r t r ä g l i c h k e i t - E M V - R i c h t l i n i e
E l e c t r o m a g n e t i c c o m p a t i b i l i t y - E M C d i r e c t i v e
F a c h g r u n d n o r m /
G e n e r i c S t a n d a r d
E N 5 0 0 8 1 - 2 : 1 9 9 3
E N 5 0 0 8 2 - 2 : 1 9 9 4
R i c h t l i n i e / D i r e c ti v e
E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r w e n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n -
n u n g s g r e n z e n - N i e d e r s p a n n u n g s r i c h t l i n i e - C E - K e n n z e i c h n u n g : 9 5
E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e w i t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s - L o w V o l t a g e
D i r e c t i v e - A t t a c h m e n t o f C E m a r k : 9 5
I E C / N o r m / S t a n d a r d
M e s s v e r f a h r e n /
M e a s u r e m e n t m e t h o d s
E N 5 5 0 1 1 : 1 9 9 2
I E C 1 0 0 0 - 4 - 2 : 1 9 9 1
I E C 1 0 0 0 - 4 - 3 : 1 9 9 5
I E C 1 0 0 0 - 4 - 4 : 1 9 8 8
I E C 1 0 0 0 - 4 - 5 : 1 9 9 5
I E C 1 0 0 0 - 4 - 6 : 1 9 9 5
I E C 1 0 0 0 - 4 - 1 1 : 1 9 9 3
W o h l e n , d e n 2 6 . A u g u s t 2 0 0 3
M . U l r i c h
L e i t e r T e c h n i k
T h i s d e c l a r a t i o n c e r t i f i e s c o m p l i a n c e w i t h t h e a b o v e m e n t i o n e d
d i r e c t i v e s b u t d o e s n o t i n c l u d e a p r o p e r t y a s s u r a n c e .
T h e s a f e t y n o t e s g i v e n i n t h e p r o d u c t d o c u m e n t a t i o n s , w h i c h a r e
p a r t o f t h e s u p p l y , m u s t b e o b s e r v e d .
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières