GEMÜ 741 Notice D'installation Et De Montage

Vanne à boisseau sphérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

741
Kugelhahn
Metall, DN 8 - 100
Vanne à boisseau sphérique
Métallique, DN 8 - 100
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
741

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 741

  • Page 1 Kugelhahn Metall, DN 8 - 100 Vanne à boisseau sphérique Métallique, DN 8 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Funktion des GEMÜ-Kugelhahns: Hinweise für Service- Sachgerechter Transport und Lagerung und Bedienpersonal Installation und Inbetriebnahme durch Warnhinweise eingewiesenes Fachpersonal Verwendete Symbole Bedienung gemäß dieser Einbau- und Begriffsbestimmungen Montageanleitung Vorgesehener Einsatzbereich Ordnungsgemäße Instandhaltung Technische Daten...
  • Page 3: Hinweise Für Service

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, SIGNALWORT die bei Inbetriebnahme, Betrieb Art und Quelle der Gefahr und Wartung zu beachten sind. Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Nichtbeachtung kann zur Folge haben: ®...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Der Kugelhahn GEMÜ 741 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Er steuert ein durchfließendes Medium Gefahr durch ätzende Stoff e! indem er durch ein Steuermedium geöffnet oder geschlossen werden kann.
  • Page 5: Technische Daten

    Leckrate nach EN12266, 6bar Luft, Leckrate A schaften des jeweiligen Gehäuse- und Dichtwerkstoffes nicht negativ beeinflussen. Maximal zulässiger Druck des Betriebsmediums Steuermedium (nur GEMÜ 741) siehe Diagramm (für Wasser und ungefährliche Medien, für die der Ventil- Steuerdruck 6 - 8 bar körperwerkstoff beständig ist)
  • Page 6: Bestelldaten

    Bestelldaten 8 Antriebsgröße Code 1 Typ Code Kugelhahn mit pneumatischem Antrieb Einfach wirkend SC SU01KO0 DN 8-15 SC0015U 8 F04NS11A DN 20 SC0030U 6 F04NS11A SU03KO0 2 Nennweite Code SU06KP0 DN 25, 32 SC0060U 6 F05F07NS14A DN 8 1/4" (nur Anschluss Code 60) SU15KC0 DN 40 SC0150U 6 F07F10NS17A...
  • Page 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 741 ist ein 2/2-Wege Kugelhahn Transport aus Metall mit Topflansch. Der Kugelhahn wird durch einen wartungsarmen, Kugelhahn nur auf geeignetem pneumatischen Kolbenantrieb, der Lademittel transportieren, nicht stürzen, einfach- oder doppelwirkend ausgelegt vorsichtig handhaben. ist, betätigt. Der Antrieb besitzt ein Verpackungsmaterial entsprechend robustes Aluminiumgehäuse mit Alodur-...
  • Page 8: Montage Und Bedienung

    Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Kugelhahn äußerlich nicht stark Gehäuse- und Dichtwerkstoff beanspruchen. entsprechend Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Eignung vor Einbau prüfen! Kugelhahn nicht als Steighilfe genutzt Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". werden kann. 10.1 Montage des Kugelhahns Rohrleitungen so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, sowie WARNUNG...
  • Page 9 Montage bei Schweißstutzen: 5. Schweißstutzen S rechts und links an Rohrleitung R anschweißen. Schweißtechnische Normen 6. Schweißstutzen abkühlen lassen. einhalten! 7. Kugelhahn wieder zusammen bauen. 8. Muttern 19a - 19d über Kreuz anziehen, Verschiedene Ausführungen! mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Je nach Ausführung wird eine Schraube durch eine Lasche (Pfeil) am Gehäuse geführt.
  • Page 10: Steuerfunktionen

    10.2 Steuerfunktionen Montage bei Clampanschluss: 1. Auf saubere und unbeschädigte Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Dichtflächen der Anschlussclamps Steuerfunktion 1 achten. Federkraft geschlossen (NC) Ruhezustand des Kugelhahns: durch Federkraft geschlossen. Ansteuern des Antriebs (Anschluss 2) öff net den Kugelhahn. Entlüften des Antriebs bewirkt das Schließen des Kugelhahns durch Federkraft.
  • Page 11: Steuermedium Anschließen

    10.3 Steuermedium anschließen 10.4 Optische Stellungsanzeige Wichtig: Steuermediumleitungen spannungs- und knickfrei montieren! geöff net geschlossen Je nach Anwendung geeignete Anschlussstücke verwenden. Gewinde der Steuermediumanschlüsse: 10.5 Endlagen einstellen G1/4 Endlagen können um ± 4° eingestellt werden. Steuerfunktion Anschlüsse Federkraft geschlossen 2: Steuermedium (Öffnen) (NC) Federkraft 4: Steuermedium (Schließen)
  • Page 12: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    Montage / Demontage 3. Sechskantschrauben 5 herausschrauben. von Ersatzteilen 4. Unterlegscheiben 4 nicht verlieren. 5. Antrieb 2 von Kugelhahnkörper 3 WARNUNG abnehmen. Unter Druck stehende Armaturen! Gefahr von schwersten Verletzungen 11.2 Demontage Kugelhahn ® oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten. WARNUNG Aggressive Chemikalien! Verätzungen!
  • Page 13: Montage Ersatzteile

    11.3 Montage Ersatzteile 12. Neue V-Ring Spindeldichtungen 8 (2x) und 9, Edelstahlbuchse 11, Bei erforderlichem Austausch Tellerfedern 3 und Sicherungsscheibe 7 eines Ersatzteiles wird empfohlen auf Spindel stecken und alle, im Verschleißteilsatz Spindelmutter 10 handfest anziehen. ent haltenen, Ersatzteile 13. Lasche der Sicherungsscheibe 7 nach ebenfalls auszutauschen.
  • Page 14: Montage Antrieb Auf Kugelhahnkörper

    Inbetriebnahme 11.5 Montage Antrieb auf Kugelhahnkörper WARNUNG Aggressive Chemikalien! Verätzungen! ® Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschlüsse prüfen! Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Schutzausrüstung. VORSICHT Gegen Leckage vorbeugen! Schutzmaßnahmen gegen Überschreitung des maximal zulässigen Drucks durch eventuelle Druckstöße (Wasserschläge) vorsehen. 1. Sicherstellen, dass Schlitz am Vierkant 3 des Kugelhahns mit der Markierung 1 Vor Reinigung bzw.
  • Page 15: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Demontage Demontage erfolgt unter den gleichen WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Unter Druck stehende Armaturen! Kugelhahn demontieren (siehe Kapitel Gefahr von schwersten Verletzungen 11.2 "Demontage Kugelhahn"). ® oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten. Entsorgung VORSICHT Alle Kugelhahnteile Heiße Anlagenteile! entsprechend den Verbrennungen!
  • Page 16: Hinweise

    Hinweise Hinweis zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/ EU liegt dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend!
  • Page 17: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Pos. Benennung Bestellbezeichnung Kugelhahnkörper K740... Sitzdichtring (2x) Ersatzteilset SP.K740-DN..5C (Sitz- und Flanschdichtring, Flanschdichtring (2x) totraumarm, aus PTFE) Kegelförmige Spindeldichtung Ersatzteilset SP.K740-DN..5T V-Ring Spindeldichtung (2x) (Sitz- und Flanschdichtring aus TFM) V-Ring Spindeldichtung Antrieb 17 / 40...
  • Page 18: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: KH-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 741 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Page 19: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Der Typ TW-078Q entspricht dem Kugelhahn GEMÜ 741. EU DECLARATION OF CONFORMITY According to Annex of Directive 2014/68/EU – Pressure Equipment EU DOC No. DC-TW-078Q Transworld Steel Enterprise Co.,Ltd. Manufacturer: Manufacturing Plant: No. 34, 14th Road, Da-Li Industrial Park, Da-Li City, Taichung Hsien, 412, Taiwan, R.O.C.
  • Page 20 Table des matières Généralités Généralités Conditions préalables pour le bon Consignes générales fonctionnement de la vanne à boisseau de sécurité sphérique GEMÜ: Remarques pour les installateurs Transport et stockage adaptés et les utilisateurs Installation et mise en service par du Avertissements personnel qualifié...
  • Page 21: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les En cas de doute : Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. installateurs et les utilisateurs Avertissements La notice d'installation et de montage Dans la mesure du possible, les comprend des consignes de sécurité avertissements sont structurés fondamentales devant être respectées selon le schéma suivant : lors de la mise en service, l’utilisation...
  • Page 22: Symboles Utilisés

    Utilisation prévue Symboles utilisés La vanne à boisseau sphérique GEMÜ Danger provoqué par des surfaces 741 a été conçue pour être installée chaudes ! dans une tuyauterie. Elle pilote le fluide qui la traverse en s'ouvrant ou en se Danger provoqué par des fermant par l’intermédiaire d’un fluide de...
  • Page 23: Données Techniques

    Pression admissible maximale du fluide de service voir diagramme Fluide de commande (uniquement GEMÜ (pour l'eau et tous les fluides non dangereux pour lesquels le 741) matériau du corps de vanne est compatible) Pression de commande 6 - 8 bars Température de service admissible maximale...
  • Page 24: Données Pour La Commande

    Données pour la commande 1 Type Code 8 Taille d'actionneur Code Vanne à boisseau sphérique avec Simple effet SC actionneur pneumatique SU01KO0 DN 8-15 SC0015U 8 F04NS11A SU03KO0 DN 20 SC0030U 6 F04NS11A 2 Diamètre nominal Code SU06KP0 DN 25, 32 SC0060U 6 F05F07NS14A DN 8 1/4"...
  • Page 25: Indications Du Fabricant

    Descriptif de avec précaution. fonctionnement Éliminer les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions GEMÜ 741 est une vanne à boisseau de mise au rebut / de protection de sphérique 2/2 voies en métal avec une l’environnement. bride supérieure. La vanne à boisseau sphérique est actionnée par un actionneur...
  • Page 26: Montage Et Utilisation

    Montage et utilisation PRUDENCE Avant le montage : Ne pas dépasser la pression Vérifier si les matériaux du corps et de maximale admissible ! l'étanchéité conviennent au fluide de Éviter les pics de pression (coups de ® service. bélier) éventuels par des mesures de Avant le montage, vérifier que la vanne protection.
  • Page 27 Montage : 2. S'assurer que la vanne à boisseau sphérique convient bien au cas d'application voulu. La vanne à boisseau sphérique doit être adaptée aux conditions d’exploitation du système de tuyauteries (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions environnementales correspondantes.
  • Page 28: Fonctions De Commande

    3. Centrer correctement les joints D. Les joints ne font pas partie de la livraison. 4. Raccorder le clamp de la vanne à boisseau sphérique et le clamp de la tuyauterie à l'aide du collier de serrage adapté C. Diamètre Couple de serrage (Nm) nominal 1/2"...
  • Page 29: Raccordement Du Fluide De Commande

    Fonction de commande 3 3. Mettre l'installation ou une partie de Double effet (DE) l'installation hors pression. État au repos de la vanne à boisseau sphérique : aucune position de base défi nie. Ouverture et fermeture de la vanne à boisseau sphérique par activation des raccords correspondants du fl...
  • Page 30: Montage / Démontage De Pièces Détachées

    Réglage de la fin de course 90° : 1. Mettre la vanne à boisseau sphérique en position d'ouverture. 2. Desserrer l'écrou d'arrêt 3. 3. Régler la position de fin de course avec la vis 4. 4. Serrer l'écrou d'arrêt 3. Montage / démontage de pièces détachées AVERTISSEMENT...
  • Page 31: Montage Des Pièces Détachées

    8. Tourner la sphère 13 avec la tige 12 en Important : position « fermée », puis retirer la sphère Après le démontage, retirer les d'un léger mouvement de rotation du salissures éventuelles de toutes corps de vanne. les pièces (en veillant à ne pas 9.
  • Page 32: Montage De L'actionneur Sur Le Corps De Vanne

    Mise en service 11.5 Montage de l’actionneur sur le corps de vanne AVERTISSEMENT Produits chimiques corrosifs ! Risque de brûlure par des ® acides ! Avant la mise en service, contrôler l’étanchéité des raccordements de fluide ! Contrôle d’étanchéité uniquement avec un équipement de protection adéquat.
  • Page 33: Révision Et Entretien

    Révision et entretien Démontage Le démontage s’effectue dans les mêmes AVERTISSEMENT conditions de précaution que le montage. Robinetteries sous pression ! Démonter la vanne à boisseau sphérique Risques de blessures graves ou de (voir chapitre 11.2 « Démontage de la ®...
  • Page 34: Remarques

    Remarques Seule la version allemande originale de cette notice d'utilisation fait offi ce de Remarque concernant la référence ! Directive 2014/34/UE (Directive ATEX) : Une fi che relative à la Directive 2014/34/UE est jointe au produit si celui-ci a été commandé conformément à...
  • Page 35: Vue En Coupe Et Pièces Détachées

    Vue en coupe et pièces détachées Repère Désignation Désignation de commande Corps de la vanne à boisseau K740... Bague d'étanchéité Kit de pièces détachées SP.K740- du siège (2x) DN..5C Bague d'étanchéité (bague d'étanchéité du siège et de de la bride (2x) la bride, très faible volume mort, en PTFE) Joint conique de la tige...
  • Page 36: Attestation De Montage

    Numéro de projet : KH-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 741 Nous déclarons par la présente que les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE ont été remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Le type TW-078Q correspond à la vanne à boisseau sphérique GEMÜ 741. EU DECLARATION OF CONFORMITY According to Annex of Directive 2014/68/EU – Pressure Equipment EU DOC No. DC-TW-078Q Manufacturer: Transworld Steel Enterprise Co.,Ltd. Manufacturing Plant: No.
  • Page 38 38 / 40...
  • Page 39 39 / 40...
  • Page 40 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table des Matières