Télécharger Imprimer la page

SELLITA SW500 Mode D'emploi page 22

Publicité

Calibre SW500
Habillage - Fabrikanten – Manufacturing
Déboîtage – Ausschalen - Taking the movement out of the case
Déboîtage
Enlever les vis et les brides d'emboîtage.
Enlever les aiguilles, écarter les 2 verrous
et retirer le cadran (voir figure ci-
dessous).
Au travers de l'ouverture prévue sur le
pont, presser sur l'axe de tirette puis dé-
gager la tige de remontoir.
Nettoyage
Les pièces en matière plastique ne doivent
pas être lavées.
Nous conseillons de ne pas nettoyer le
barillet, la chaussée entraîneuse ainsi que
le mobile du compteur d'heures.
Si un nettoyage est indispensable, il y a
lieu de lubrifier à nouveau les frictions :
• Avec de la graisse Molykote DX, la
friction de la chaussée entraîneuse, et
le côté ressort
• Avec de la Moebius 9030 ou D5, la
friction de la roue compteuse d'heures
(8600)
Montage
Chaussée entraîneuse
La chaussée entraîneuse doit être chassée
sur son tenon 0.05 de mm en retrait de la
platine.
20
Ausschalen
Die Schrauben und die Befestigung Plätt-
chen wegnehmen.
Zeiger entfernen, und nach dem Entrie-
geln, Zifferblatt entfernen (siehe nachste-
hende Abb.).
Aufzugwelle entfernen, indem durch die
auf der Brücke vorgesehene Öffnung auf
die Winkelhebelwelle gedrückt wird.
Reinigung
Bestandteile aus Kunststoff dürfen nicht
gewaschen werden.
Wir empfehlen, Federhaus, Mitnehmer-
Minutenrohr sowie die Drehteile des
Stundenzählers nicht zu reinigen.
Ist eine Reinigung unumgänglich, müssen
Reibungen erneut geschmiert werden:
• Fett Molykote DX für die Reibung des
Mitnehmer-Minutenrohrs, sowie feder-
seitig
• Moebius 9030 oder D5 für die Reibung
des Stundenzählrades
Montage
Mitnehmer-Minutenrohr
Das Mitnehmer-Minutenrohr muss so auf
seinen Lagerstift aufgepresst werden, dass
es 0.05 mm tiefer als die Werkplatte liegt.
Taking the movement out of the case
Remove the screws and the casing
clamps.
Remove the hands, push the two bolts
aside (see figure below) and remove the
dial.
Release the winding stem by pressing the
setting lever axle through the opening
provided in the bridge.
Cleaning
The parts made of plastic should not be
cleaned.
It is not advisable to clean the barrel, the
driver cannon pinion and the hour count-
ing wheel.
If cleaning is indispensable, it is necessary
to lubricate the frictions again using:
Grease Molykote DX for the friction of
the driver cannon pinion, and on the
spring side
Moebius 9030 or D5 for the friction of
the hour counting wheel
Assembly
Driver cannon pinion
The driver cannon pinion must be driven
on its stud 0.05mm away from the main
plate.
SW500 05 09.05.14

Publicité

loading