Télécharger Imprimer la page

Steinberg Systems SBS-KW-1000/10G Manuel D'utilisation page 4

Publicité

MESSUNG DES GEWICHTES 2 (LOAD2)
Die Waage zeigt „LOAD2" an. Nutzen Sie ein Prüfgewicht
und drücken Sie Hold | Unit. „00000" wird angezeigt.
Drücken Sie Tare | Zero, um die gewählte Ziffer zu ändern.
Halten Sie Tare | Zero länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein.
Halten Sie Hold | Unit länger gedrückt, um die Kommastelle
festzulegen. Halten Sie die Last stabil und drücken Sie Hold
| Unit, um den Code 34567 anzeigen zu lassen. Warten Sie,
bis der Code stabil ist. Drücken Sie Hold | Unit, um zum
nächsten Schritt überzugehen.
MESSUNG DES GEWICHTES 3 (LOAD3)
Die Waage zeigt „LOAD3" an. Nutzen Sie ein Prüfgewicht
und drücken Sie Hold | Unit. „00000" wird angezeigt.
Drücken Sie Tare | Zero, um die gewählte Ziffer zu ändern.
Halten Sie Tare | Zero länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein.
Halten Sie Hold | Unit länger gedrückt, um die Kommastelle
festzulegen. Halten Sie die Last stabil und drücken Sie Hold
| Unit, um den Code 45678 anzeigen zu lassen. Warten
Sie, bis der Code stabil ist. Drücken Sie Hold | Unit. Die
Kalibrierung ist beendet.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen
Sie
regelmäßig,
ob
Elemente
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich
umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen
vornehmen zu lassen.
Was tun im Problemfall?
DE
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende
Angaben vor:
Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Typenschild)
Ggf. ein Foto des defekten Teils
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin
das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben
sind, umso schneller kann geholfen werden!
ACHTUNG:
Öffnen
Sie
niemals
das
Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Demontieren Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät,
indem Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei der
Installation befolgen. Zur Entsorgung, die Batterie an die
hierfür zuständige Einrichtung/ Firma weiterleiten.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an die Sammel – und Recyclinganlage für
Elektro- und Elektronikgeräte zurückgegeben werden.
Darüber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt, auf
der Bedienungsanleitung oder der Verpackung. Die im
Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer
Bezeichnung recyclebar. Mit der Wiederverwendung,
erneuten
Nutzung
von
Materialien
oder
Formen des Gebrauchs von Gebrauchtgeräten leisten
Sie
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Schutz
Umwelt.
Informationen
über
die
entsprechenden.
Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die lokalen Behörden.
des
Gerätes
Gerät
ohne
anderen.
unserer
6
U S E R M A N U A L
The operation manual must be read carefully.
The product must be recycled.
Satisfies requirements of applicable safety
standards.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
GENERAL SAFETY INFORMATION FOR THE USE OF OUR
SCALE
For good performance and precise measurement, be
careful with daily operation and maintenance.
Do NOT overload scale. This will damage load cell
and void warranty.
Do NOT leave load hung on the scale for long. This
will decrease scale's accuracy and shorten load
cell's life.
Inspect shackle and hook before using. Check clips,
pins and screws regularly.
Check battery frequently. When scale runs out of
power, charge battery with its dedicated charger or
replace it with a full one.
Rotate load rather than scale if needed.
Do NOT use scale under thunder or rain.
Hang scale on shelf in dry and well-ventilated room.
Do NOT place scale on the ground directly.
Do NOT attempt to repair scale yourself. Contact
your local representative.
BEFORE FIRST USE
Upon receipt of the goods, check the packaging for
integrity and open it. If the packaging is damaged, please
contact your transport company and distributor within 3
days, and document the damages as detailed as possible.
Do not turn the package upside down! When transporting
the package, please ensure that it is kept horizontal and
stable. The various items used for packaging (cardboard,
plastic straps, polyurethane foam) should be conserved, so
that the device can be sent back to the service centre in the
best condition in case of a problem!
SPECIFICATIONS
Model
Tare Range
Zero Range
Stable Time
Overload
Safety Load
Ultimate Load
Battery
Op. Temp.
Op. Humidity
Display
Max. Capacity
Rev. 07.11.2018
Rev. 07.11.2018
Min. Capacity
Resolution
DISPLAY AND KEYS
MAIN DISPLAY
1.
On/Off - Press for 1sec to power-on or power-off
the scale. Single pressing will cause exit and return
to weighing mode.
2.
Hold | Unit - lock/unlock, confirmation/move further.
Longer pressing: change the units.
3.
Tare | Zero - Tare. Press for tare. Longer pressing:
zero.
INDICATORS
Display
Name
S
Stable
Z
Zero
T
Tared
H
Hold
LB
Lb
KG
Kg
UN
UN
DISPLAY MESSAGES BY NORMAL USE
Message
Stand for
-----
SBS-KW-1000/10G
SEtUP
SETUP
100% F.S.
bAt99
BATTERY
±4% F.S.
End
END
≤10 sec
oFF
OFF
100% F.S. + 9e
ouEr
OVERLOAD
120% F.S.
Err
ERROR
400 % F.S.
OPERATION
3 * AA 1.5V
POWER ON/OFF
-10⁰C ~ +40⁰C
Press On/Off for 1s to power-on scale.
Press On/Off for 1s to power-off scale.
20⁰C ≤90%
ZERO
22 mm / 11mm – LCD
Press Tare | Zero, to zero. „Z" light on. If load is in motion, or
1000 kg
tared, or out of Manual-Zero Range, |err| shows.
7
10 kg
0.5 kg
1
2
3
Note
EN
lit when weight is stable
lit when weight is at zero
lit when scale is tared
lit when scale is locked
lit when unit is lb
lit when unit is kg
lit when unit is User Unit
Note
detect weight
user setup menu
battery life percentage
save and exit
power off
Overloading
invalid operation

Publicité

loading