Télécharger Imprimer la page

Oase BioPress 8000 Notice D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
-
E
-
Indicaciones de seguridad
La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el
mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
servicio.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
En caso de contacto entre el agua y la electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una
manipulación inadecuada del equipo a graves peligros para el cuerpo y la vida.
¡Atención! Radiación ultravioleta peligrosa.
¡La radiación de la lámpara UVC es peligrosa para los ojos y la piel! Por esta razón sólo se puede conectar el equipo
con la caja montada (interruptor de seguridad). No opere nunca la lámpara del equipo fuera de la carcasa del filtro.
¡No sumerja nunca el filtro en el agua! ¡Saque siempre la clavija de red de este equipo y de todos los equipos que se
encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en los equipos! Opere sólo los equipos conectados a un
tomacorriente con contacto de puesta a tierra. Éste tiene que estar montado conforme a las prescripciones nacionales
vigentes. Asegure que el conductor de puesta a tierra conduzca directamente hasta el equipo. Emplee sólo cables que
estén prescritos para el empleo a la intemperie. ¡No emplee nunca instalaciones, adaptadores, líneas de prolongación
o de conexión sin contacto de puesta a tierra! La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequeña
que la de los cables protegidos por goma con el símbolo H05 RNF. Las líneas de prolongación tienen que cumplir la
norma DIN VDE 0620. Asegure que los equipos se abastezcan con un dispositivo de protección (FI o RCD) contra
corriente de fuga máxima asignada de 30 mA. Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín y piscinas tienen
que corresponder a las prescripciones de montaje internacionales y nacionales. Compare los datos eléctricos de la red
de alimentación con los datos en la placa de datos técnicos en el embalaje o los equipos. Coloque la línea de
conexión protegida para que no se dañe. Proteja las conexiones de enchufe y todos los puntos de conexión contra la
humedad. ¡El equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja! ¡Saque la clavija de la red! Las líneas de
alimentación de red de estos equipos no se pueden renovar. En caso de estar dañadas las líneas se tienen que
sustituir los equipos (componentes) correspondientes. No transporte ni tire los equipos por las líneas de conexión. No
abra nunca la carcasa de los equipos o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las
instrucciones de uso. No realice nunca modificaciones técnicas en los equipos. Emplee sólo para los equipos piezas
de recambio y accesorios originales. Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas.
¡En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica! ¡No
utilice los equipos cuando hayan personas en el agua! ¡No opere nunca los equipos sin circulación de agua! ¡No
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua!
¡Atención! No opere nunca el equipo con una presión hidrostática del agua por encima de 2 m.
Por ninguna razón el filtro puede presentar fugas. Existe peligro de que se vacíe el estanque.
Montaje (A)
Oase recomienda tubos flexibles apropiados para una presión de como mínimo 1 bar.
Acorte las boquillas portatubos escalonadas de forma que las aberturas de conexión se correspondan con el diámetro
del tubo flexible (A1). De esta forma evita pérdidas de presión.
Empuje en el filtro las tuercas racores sobre las boquillas portatubos escalonadas, desplace y desenrosque los tubos
flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con abrazaderas para tubos flexibles. Coloque juntas
planas en las tuercas racor y enrósquelas en la entrada y la salida del filtro a presión (A2). En el filtro-bomba monte el
tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo con abrazaderas de tubo flexible. Enrosque la boquilla en
la rosca de empalme del filtro-bomba (A3).
Emplazamiento (B)
Coloque el filtro a presión por lo menos a 2m de distancia del borde del estanque sobre una base resistente y plana y
protegido contra la inundación. Alternativo se puede colocar también el filtro hasta aprox. 5 cm debajo de las pinzas de
cierre en la tierra. La diferencia de altura entre la tapa y el punto de salida libre debe ser como máximo de 2 m. El
equipo no se debe exponer directamente a los rayos del sol. Observe de que se pueda acceder sin problemas a la
tapa para poder ejecutar los trabajos necesarios en el equipo. Posicione el filtro-bomba en el estanque dentro de lo
posible horizontal sobre un fondo resistente y exento de lodo de forma que esté cubierto con agua y como máximo 2
m por debajo del nivel del agua. La diferencia de altura entre la salida de la bomba y el punto de salida debe ser como
máximo de 2,40 m.
Puesta en funcionamiento (C)
¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua.
Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Enchufe la clavija de red del filtro-bomba (C1) y espere hasta
que el filtro a presión se haya llenado con agua. Compruebe la hermeticidad del recipiente del filtro a presión y de
todas las conexiones. Enchufe la clavija del equipo preclarificador UVC a la red. La lámpara de control azul se ilumina
(C2). Coloque la tapa cobertora del equipo preclarificador UVC. Nota: En el caso que la instalación sea nueva alcanza
el equipo su pleno efecto de limpieza biológico después de algunas semanas. Una acción eficiente de las bacterias
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Biopress 12000