oventrop R-Tronic RT B Notice D'installation Et D'utilisation
oventrop R-Tronic RT B Notice D'installation Et D'utilisation

oventrop R-Tronic RT B Notice D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Robinetterie « haut de gamme » + Systèmes
« R-Tronic RT B / RTF B / RTFC K »
FR
« mote 320 »
Notice d'installation et d'utilisation
« R-Tronic »
Indicateur/régulateur d'ambiance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oventrop R-Tronic RT B

  • Page 1 Robinetterie « haut de gamme » + Systèmes « R-Tronic RT B / RTF B / RTFC K » « mote 320 » Notice d’installation et d’utilisation « R-Tronic » Indicateur/régulateur d'ambiance...
  • Page 2 - 2 sur 65 -...
  • Page 3 Fourniture Merci d’avoir acheté ce thermostat radio avec moteur radio. Vérifier l’intégralité de la livraison. Elle comprend les composants suivants (en fonction du modèle commandé): « R-Tronic RT B » « R-Tronic RTF B » (Température) (Température / Humidité ambiante)
  • Page 4 (Réf.: 1150694) en option pour modèles en option pour modèles « R-Tronic RT B » / « R-Tronic RTF B » « R-Tronic RT B » / « R-Tronic RTF B » Cadre de protection 88x88 mm Contact de fenêtre (Réf.: 1150693)
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Généralités Consignes de sécurité Utilisation conforme Risques résiduels et dangers fondamentaux Signalements de danger et leur signification Emissions radioélectriques de capteurs radio Description produit Vue d’ensemble Données techniques Consigne concernant la déclaration de conformité Conditions générales de vente et de livraison Montage et mise en service Instructions générales d’installation Montage mural de la plaque de fixation «...
  • Page 6: Généralités

    320 ». Elle s’adresse aux installateurs et aux utilisateurs finaux et a pour but à installer, mettre en service et utiliser les thermostats radio « R-Tronic RT B », « R- Tronic RTF B », « R-Tronic RTFC K » et le moteur radio « mote 320 » selon les règles de l’art.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    (comme recommandation d’aération de la pièce). N’utiliser que les accessoires Oventrop (blocs d’alimentation etc.). Toute autre utilisation des thermostats radio « R-Tronic RT B », « R-Tronic RTF B », « R-Tronic RTFC K » et du moteur « mote 320 » est interdite et réputée non conforme.
  • Page 8: Signalements De Danger Et Leur Signification

    Consignes de sécurité Signalements de danger et leur signification Cette notice contient des signalements de danger pour assurer un montage et un service sûr des produits. Ces signalements doivent être respectés pour éviter des accidents, des dégâts matériels et des dysfonctionnements. La classification des dangers suivante repose, entre autres, sur la norme ISO 3864 et la norme internationale ANSI Z535.6.
  • Page 9: Description Produit

    60 Hz). Modèles « R-Tronic »:  « R-Tronic RT B »: Affichage, régulation de la température, fonctionnement sur piles par défaut, alimentation en courant à l’aide d’un bloc d’alimentation à encastrer ou d’un transformateur disponibles en accessoires (réf.: 1150692 ou 94).
  • Page 10 Description produit Vue d’ensemble « R-Tronic » (Fig. 2) Mode de service et profil horaire Affichage digital Ligne de texte: (éclairé): avec informations sur Symboles et - Valeurs mesurées unités d’affichage - Structure du menu - Diagnostic (recommandations) Touche « Auto/Manu »: Commutation entre les profils horaires standards Touche «...
  • Page 11 Description produit Afin d’assurer la régulation de l’émission de chaleur du radiateur en fonction de la température de confort (valeur de consigne) réglée au « R-Tronic », le radiateur doit être équipé d’un servo-moteur. Le moteur reçoit et traite les instructions de commande via la liaison radio.
  • Page 12: Données Techniques

    +5°C à +50°C Fonctionnement sur piles: Type de pile AA 1,5 V Mignon LR6 « R-Tronic RT B / RTF B / RTFC K » Alimentation en énergie: « RTFC K » par bloc d’alimentation à encastrer ou transformateur (100-240V / 50-60Hz) «...
  • Page 13: Consigne Concernant La Déclaration De Conformité

    Sous réserve de modifications techniques! Consigne concernant la déclaration de conformité Par la présente, la société Oventrop GmbH & Co. KG déclare que les appareils « R-Tronic » et « mote 320 » sont en conformité avec les exigences fondamentales et les autres dispositions applicables des Directives 2014/53/EU (RED) La déclaration de conformité...
  • Page 14: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Montage et mise en service Instructions générales d’installation L’indicateur/régulateur d’ambiance « R-Tronic » doit être monté dans une zone de libre circulation de l’air ambiant. Si possible, monter le thermostat radio sur un mur intérieur ou un pilier à...
  • Page 15: Montage Mural De La Plaque De Fixation « Rt B / Rtf B » (Fonctionnement Sur Piles)

    (disponibles en accessoires). Le modèle « R-Tronic RTFC K » est toujours alimenté par un bloc d’alimentation à encastrer ou un transformateur. Si les modèles « R-Tronic RT B » et « R-Tronic RTF B » doivent être utilisé en fonctionnement sur piles par défaut, procéder comme suit : 1.
  • Page 16: Montage Mural De La Plaque De Fixation Avec Bloc D'alimentation À Encastrer (« Rtfc K »)

    Montage et mise en service Montage mural de la plaque de fixation avec bloc d’alimentation à encastrer (« RTFC K ») DANGER Risque de choc électrique! Une décharge électrique peut se produire lors du branchement du bloc d’alimentation au réseau électrique de la maison. ...
  • Page 17: Montage Avec Support De Table Et Transformateur Secteur (« R-Tronic Rtfc K »)

    Montage et mise en service Montage avec support de table et transformateur secteur (« R-Tronic RTFC K ») PRUDENCE Risque d'incendie par surcharge des piles Il y a un risque de surcharge des piles si le « R-Tronic » est équipé de piles et est raccordé...
  • Page 18: Montage Du Moteur Radio « Mote 320

    M 30 x 1,5. Pour le raccordement fileté M 30 x 1, un adaptateur (réf. 1011445) est proposé par Oventrop. Prévoir une clé plate de 32 mm pour le montage. Le moteur « mote 320 » avec fixation à griffes se monte sans adaptateur sur les ensembles à...
  • Page 19 Montage et mise en service (Fig. 10) Robinet de radiateur Ecrou de serrage du moteur (M30 x 1,5) non illustré: fixation à griffes ► Maintenant le moteur est prêt pour l’apprentissage. (Fig. 11) « Tige » (retirée) NOTE La « tige » (voir fig. ci-dessus) peut se trouver en position avancée avant le montage –...
  • Page 20: Etablissement De La Liaison Radio Entre Le « R-Tronic » Et Le Moteur

    Montage et mise en service Etablissement de la liaison radio entre le « R-Tronic » et le moteur Après avoir raccordé le « R-Tronic » et le moteur à l’alimentation électrique, il faut établir liaison radio entre composants (également appelé «...
  • Page 21: Apprentissage Du « Mote 320 » Au « R-Tronic

    Montage et mise en service 4.6.2 Apprentissage du « mote 320 » au « R-Tronic » 1. Passer au menu principal en pressant le bouton « Menu » pendant au moins 1 seconde jusqu’à ce que PROFIL HORAIRE soit affiché. 2.
  • Page 22 Montage et mise en service NOTE dans le cas d’un apprentissage échoué Si vous n’arrivez pas à presser la touche d’apprentissage/d’ajustage pendant le compte à rebours de 30 secondes (compte à rebours déjà terminé, pas de symbole radio), le message APPRENTISSAGE apparaît à l’écran de nouveau. Maintenant vous pouvez recommencer l’apprentissage.
  • Page 23 Montage et mise en service Le symbole d’avertissement signale que le calibrage ou la « course d’ajustage » du moteur doit encore être effectuée (voir chapitre suivant 4.7). L’Info-LED rouge du moteur clignote en permanence et ne s’éteint qu’après ajustage du robinet. NOTE concernant la liaison radio «...
  • Page 24: Calibrage Du Moteur (« Course D'ajustage »)

    Montage et mise en service Calibrage du moteur (« course d’ajustage » Après avoir établie la liaison radio avec succès, le moteur doit être apparié au robinet de votre radiateur. Comme la position « Robinet OUVERT »/ « Robinet FERME » des robinets de radiateur peut légèrement varier, le moteur doit déterminer la position individuelle de votre robinet de radiateur.
  • Page 25: Contacts De Fenêtre (Accessoire) : Apprentissage Et Montage

    Montage et mise en service Contacts de fenêtre (accessoire) : apprentissage et montage Pour son utilisation avec des contacts de fenêtre, le thermostat radio « R-Tronic » doit être alimenté par le secteur. (Fig. 19) Les contacts de fenêtre (type « FK-C F », réf. 1153070) permettent la commande automatique des moteurs radio appariés au «...
  • Page 26 Montage et mise en service (Fig. 21) Presser la touche d’apprentissage (1d) au contact de fenêtre pendant le compte à rebours. Comme la touche est encastrée au verso du boîtier, utiliser un objet pointu, tel qu’un tournevis ou un trombone. Le message REUSSI qui apparaît à...
  • Page 27 Montage et mise en service Lorsque les fenêtres sont ouvertes, le contact dans le module capteur radio (1) est interrompu et un signal est transmis au thermostat radio « R-Tronic ». (Fig. 23) Même en cas d’utilisation de plusieurs contacts de fenêtre, tous les robinets de radiateur sont fermés si un seul contact de fenêtre est interrompu.
  • Page 28: Profils De Chauffage Standards Et Réglage De La Température

    Montage et mise en service Profils de chauffage standards et réglage de la température Lors de la mise en service du « R-Tronic », le profil de chauffage standard est toujours activé et la température ambiante est ajustée à une valeur constante de 20°C (service de chauffage continu = PROFIL MARCHE).
  • Page 29 Montage et mise en service Si vous ne désirez pas de service de chauffage ou d’abaissement constant selon un seul réglage, le profil de chauffage prédéfini PROFIL JOUR / NUIT peut être activé. Dans ce profil, la température ambiante est réduite à 17°C entre 22.00 h et 6.00 h et est rétablie à...
  • Page 30: Réglage De La Température De Confort Par Le Réglage De La Valeur De Consigne

    Montage et mise en service 4.9.2 Réglage de la température de confort par le réglage de la VALEUR DE CONSIGNE La température ambiante peut être non seulement réglée à l’aide de PROFIL MARCHE , PROFIL ARRET et PROFIL JOUR / NUIT, mais aussi par un réglage direct de la valeur de consigne.
  • Page 31: Utilisation Et Structure Du Menu Du « R-Tronic

    Utilisation et structure du menu Utilisation et structure du menu du « R-Tronic » Le chapitre suivant décrit pas à pas comment réguler facilement la température ambiante souhaitée à l’aide du « R-Tronic » et vous donne des informations sur les réglages généraux et spécifiques, comme la programmation de vos profils horaires individuels.
  • Page 32: Menu « Profil Horaire

    Utilisation et structure du menu Menu « PROFIL HORAIRE » Structure du menu: MENU PRINCIPAL (Fig. 29) PROFIL TEMPERATURES FONCTIONS REGLAGES INFORMATIONS HORAIRE CHOIX PROGRAMME PROGRAMMATION PROFIL MARCHE/ARRET PROFIL INDIVIDUEL 1-5 PROFIL JOUR/NUIT PROFIL INDIVIDUEL 1-5 Les profils de chauffage standards PROFIL MARCHE, PROFIL ARRET, PROFIL JOUR / NUIT mémorisés dans le «...
  • Page 33 Utilisation et structure du menu 2. Confirmer votre saisie en pressant le bouton « Menu » et sélectionner votre TEMPERATURE DE CONFORT à laquelle la température ambiante doit être ajustée par le « R-Tronic » pendant la PERIODE DE CHAUFFE 1: (Fig.
  • Page 34 Utilisation et structure du menu 6. Régler à nouveau votre TEMPERATURE DE CONFORT (pour la période de chauffe 2): (Fig. 35) 7. Définir l’heure de fin de la PERIODE DE CHAUFFE 2: (Fig. 36) 8. Saisir la TEMPERATURE D’ABAISSEMENT: (Fig. 37) 9.
  • Page 35 Utilisation et structure du menu NOTE Après chaque période de chauffe définie vous pouvez terminer la programmation prématurément après avoir saisi la TEMPERATURE D’ABAISSEMENT (vous avez donc l’option de ne régler qu’une ou deux périodes de chauffe par jour). Pour ce faire, tourner le bouton «...
  • Page 36 Utilisation et structure du menu LU – VE / SA – DI (option de réglage 2) Une à trois périodes de chauffe pour un jour ouvrable qui sont valables du lundi au vendredi, et un profil weekend pour samedi et dimanche peuvent être programmées ici.
  • Page 37: Menu « Températures

    Utilisation et structure du menu Menu « Températures » Structure du menu: (Fig. 39) MENU PRINCIPAL PROFIL TEMPERATURES FONCTIONS REGLAGES INFORMATIONS HORAIRE TEMP DE CONFORT … TEMP D’ABAISSEMENT … LIMITATION MIN/MAX … UNITE DE TEMPERATURE La TEMPERATURE DE CONFORT et la TEMPERATURE D’ABAISSEMENT des profils de chauffage standards peuvent être réglées selon vos besoins dans le sous- menu TEMPERATURES.
  • Page 38: Réglage De La Plage De Température Générale

    Utilisation et structure du menu 5.2.1 Réglage de la plage de température générale Le sous-menu TEMPERATURES vous propose l’option de définir la plage de température générale pour toutes les périodes de chauffe et d’abaissement et leurs cycles respectifs. Le « R-Tronic » est préréglé en usine à une plage maximale de 6°C à...
  • Page 39: Menu « Fonctions

    Utilisation et structure du menu Menu « Fonctions » Structure du menu (Fig. 42) MENU PRINCIPAL PROFIL TEMPERATURES FONCTIONS REGLAGES INFORMATIONS HORAIRE CHAUFFE RAPIDE … VACANCES … MODE SANS REDUIT … BLOCAGE-ENFANTS … PROTECTION ROBINET … Le sous-menu FONCTIONS vous permet de configurer des fonctions spéciales pour le «...
  • Page 40: Mode Vacances (Température D'abaissement En Cas D'absence)

    Utilisation et structure du menu 5.3.2 Mode vacances (température d’abaissement en cas d’absence) Vous pouvez utiliser le mode vacances si vous êtes absents pendant plusieurs jours ou semaines et si vous voulez définir une température d’abaissement plus basse afin d’économiser de l’énergie. 1.
  • Page 41: Mode Sans Réduit (Température De Confort Pendant Une Période Définie)

    Utilisation et structure du menu 5.3.3 Mode sans réduit (température de confort pendant une période définie) Le mode sans réduit permet de régler votre pièce sur une température de confort pendant une période définie. Le profil de chauffage en cours est désactivé temporairement.
  • Page 42: Blocage-Enfants (Mode Verrouillé)

    Utilisation et structure du menu 5.3.4 Blocage-enfants (mode verrouillé) Cette fonction vous permet de sécuriser les réglages effectués sur le « R-Tronic » en procédant comme suit : 1. Vous vous trouvez dans le sous-menu FONCTIONS. Confirmer cette sélection en pressant le bouton «...
  • Page 43: Menu « Réglages

    Utilisation et structure du menu Menu « Réglages » Structure du menu: (Fig. 46) MENU PRINCIPAL PROFIL TEMPERATURES FONCTIONS REGLAGES INFORMATIONS HORAIRE INSTALLATION … DATE / HEURE … LANGUE … AFFICHAGE … REGLAGE … HEURE D’ETE/HIVER … ECLAIRAGE … NOM DE LA PIECE …...
  • Page 44: Date Et Heure

    Utilisation et structure du menu 2. Tourner le bouton « Menu » légèrement vers la droite et confirmer la sélection REINIT APPRENTISSAGE. Comme pour l’apprentissage, un compte à rebours de 30 secondes qui démarre automatiquement est affiché. 3. Presser la touche d’apprentissage/d’ajustage au moteur brièvement ( !) pendant le compte à...
  • Page 45: Langue

    Utilisation et structure du menu 5.4.3 Langue Vous pouvez choisir entre l’allemand, l’anglais, le français, l’espagnol, l’italien et le polonais comme langue d’affichage en procédant comme suit : 1. Vous êtes dans le sous-menu REGLAGES. Confirmer cette sélection en pressant le bouton «...
  • Page 46: Heure D'été/D'hiver

    Utilisation et structure du menu 5.4.6 Heure d’été/d’hiver Vous pouvez activer ou désactiver la commutation automatique à l’heure d’été ou d’hiver de l’Europe centrale. Pour ce faire, sélectionner REGLAGES ► HEURE D’ETE/HIVER ► COMMUTATION AUTO à l’aide du bouton « Menu » et activer ou désactiver la commutation automatique (tourner le bouton «...
  • Page 47: Réglages D'usine « R-Tronic » Et « Mote 320

    Utilisation et structure du menu 5.4.9 Réglages d’usine « R-Tronic » et « mote 320 » Il peut être utile de réactiver les réglages d’usine du « R-Tronic » et du moteur si, par exemple, des saisies incorrectes empêchant une régulation efficace de la chaleur dans la pièce ont été...
  • Page 48: Menu « Air Ambiant » (Uniquement «R-Tronic Rtfc K »)

    Utilisation et structure du menu Menu « Air ambiant » (uniquement «R-Tronic RTFC K ») Comparé aux modèles « RT B » et « RTF B », le « R-Tronic RTFC K » mesure et enregistre les valeurs CO . La teneur en dioxyde de carbone (valeur CO ) dans l’air ambiant est mesurée en permanence par la sonde intégrée et le dépassement d’une valeur définie à...
  • Page 49: Menu « Informations

    Utilisation et structure du menu Menu « INFORMATIONS » Structure du menu: (Fig. 48) MENU PRINCIPAL PROFIL TEMPERATURES FONCTIONS REGLAGES INFORMATIONS HORAIRE VERSION DIAGNOSTIC ESCLAVE R-TRONIC Les données d’identification générales pour le « R-Tronic » utilisé et le moteur peuvent être appelées via le menu INFORMATIONS.
  • Page 50 Utilisation et structure du menu ► L’erreur spécifique, respectivement le défaut, empêchant le fonctionnement du « R-Tronic » est affiché à l’écran. 3. En cas d’une erreur dans un moteur (symbole d’avertissement actif), appuyer sur le bouton « Menu » une fois en partant du sous-menu DIAGNOSTIC ► ESCLAVE.
  • Page 51: Remplacement Des Piles « R-Tronic » Et « Mote 320

    1. Enlever le « R-Tronic » de la plaque de fixation vissée au mur en le tirant verticalement vers le haut. (Fig. 52) « R-Tronic RT B/ RTF B» Plaque de fixation (visée au mur) - 51 sur 65 -...
  • Page 52: Remplacement Des Piles « Mote 320

    Utilisation et structure du menu 2. Enlever les piles usées au verso du « R-Tronic ». Presser la touche « Retour » ou « Auto/Manu » après avoir enlevé les piles. Insérer les nouvelles piles dans le compartiment. Le positionnement des piles est indiqué par les marquages +/-. (Fig.
  • Page 53 Utilisation et structure du menu Les piles du moteur sont remplacées comme suit : 1. Enlever le couvercle du boîtier en appuyant sur les deux pattes de déblocage et en retirant dans le même temps le couvercle. 2. Enlever les piles usées. Le moteur monté peut être tourné selon les besoins pour permettre un accès facile au compartiment des piles.
  • Page 54: Elimination

    Utilisation et structure du menu ► Après avoir remplacé les piles, une « course d’ajustage » automatique est démarrée par le moteur (la « tige » s’avance et ferme le robinet de radiateur) et la liaison radio avec le « R-Tronic » est rétablie. Maintenant le moteur est prêt à...
  • Page 55: Notes Sur L'affichage Et Messages D'erreur

    Notes sur l’affichage et messages d’erreur Notes sur l’affichage et messages d’erreur Informations ENREGISTRE Valeur ou réglage enregistré. ANNULE Processus annulé, les modifications ne sont pas enregistrées. ACTIVE Réglage / sélection activé. DESACTIVE Réglage / sélection désactivé. REUSSI Apprentissage effectué avec succès. RECHERCHE AKTOR ACT La communication radio entre tous les moteurs et les thermostats radio est rétablie après la...
  • Page 56: Messages D'erreur

    Notes sur l’affichage et messages d’erreur Messages d’erreur NOTE Lorsque le symbole d’avertissement est affiché, appeler le menu INFORMATIONS ► DIAGNOSTIC pour obtenir des informations plus détaillées sur le problème. PAS DE MESS D’ERREUR Le « R-Tronic » fonctionne parfaitement. PAS D’ESCL RACC Aucun esclave apparié.
  • Page 57 Si le problème persiste, réactiver les réglages d’usine du « R-Tronic » et du moteur comme décrit au chapitre 5 (paragraphe 4.9). Si les actions ci-dessus ne solutionnent pas le problème, veuillez contacter votre chauffagiste ou la société Oventrop. - 57 sur 65 -...
  • Page 58: Synoptique Du Menu

    Synoptique du menu Synoptique du menu (Fig. 58) PROFIL MARCHE / ARRET PROFIL HORAIRE CHOIX PROGRAMME PROFIL JOUR/NUIT PROFIL INDVIDUEL 1-5 … PROGRAMMATION PROFIL INDIVIDUEL 1-5 … TEMPERATURES … TEMP DE CONFORT TEMP D’ABAISSEMENT … LIMITATION MIN/MAX … … FONCTIONS CHAUFFE RAPIDE …...
  • Page 59: Humidité Ambiante Et « Diagramme De Confort

    Humidité ambiante et « diagramme de confort » Humidité ambiante et « diagramme de confort » L’humidité ambiante qui est mesurée en permanence par les modèles « R-Tronic RTF B » et « R-Tronic RTFC K » est affichée en pourcentage dans la ligne de texte de l’écran.
  • Page 60: Liste Des Figures

    Liste des figures 10 Liste des figures Figure 1: Exemple d’application pour la régulation de la pièce à l’aide du « R-Tronic » et du «mote 320 » Figure 2: Vue d’ensemble « R-Tronic » Figure 3: Vue extérieure du moteur radio Figure 4: Vue intérieure du moteur radio Figure 5: Insertion des piles «...
  • Page 61 Liste des figures Figure 28: Bouton « Menu » « R-Tronic » Figure 29: Illustration schématique menu PROFIL HORAIRE Figure 30: Affichage point de démarrage PERIODE DE CHAUFFE 1 Figure 31: Affichage réglage TEMPERATURE DE CONFORT Figure 32: Affichage fin PERIODE DE CHAUFFE 1 Figure 33: Affichage TEMPERATURE D’ABAISSEMENT PERIODE DE CHAUFFE 1 Figure 34: Affichage point de démarrage PERIODE DE CHAUFFE 2 Figure 35: Affichage réglage TEMPERATURE DE CONFORT...
  • Page 62 Liste des figures Figure 56: Remplacement des piles moteur Figure 57: Alignement moteur/robinet de radiateur Figure 58: Synoptique du menu Figure 59: « Diagramme de confort » - 62 sur 65 -...
  • Page 63 - 63 sur 65 -...
  • Page 64 - 64 sur 65 -...
  • Page 65 OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Vous trouverez une vue d’ensemble des Téléphone +49 (0) 29 62 82-0 interlocuteurs dans le monde +49 (0) 29 62 82-400 entier sur www.oventrop.de. E-mail mail@oventrop.de Sous réserve de modifications techniques.

Ce manuel est également adapté pour:

R-tronic rtf bR-tronic rtfc k

Table des Matières