Page 2
Félicitations pour votre achat du Sony Ericsson J132/J132a. Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support. Symboles d’instructions Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur : Utilisez la touche de navigation pour faire défiler > et sélectionner. Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Page 3
Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension Maintenez enfoncée la touche Saisissez votre code PIN si vous y êtes invité. Sélectionnez Effacer pour corriger les erreurs. Sélectionnez OK. Sélectionnez une langue. Saisissez l’heure et la date, puis sélectionnez OK. Si l’écran s’éteint lorsque vous saisissez le code PIN, appuyez sur la touche de sélection gauche pour activer l’éclairage de l’écran.
Page 4
Chargement de la batterie Au moment de l’achat, la batterie du téléphone est partiellement chargée. Charger entièrement la batterie prend environ 3 heures. Il peut s’écouler 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Pour charger la batterie Connectez le chargeur au téléphone.
Page 5
Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module), que vous obtenez auprès de votre opérateur réseau, contient des informations sur votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte SIM avant de la retirer du téléphone.
Page 6
Présentation du téléphone Couverture réseau Etat de la batterie Fonction de la Fonction de la touche de touche de sélection droite sélection gauche Touches de Touche de Menu Contacts volume (haut/bas) navigation avec raccourcis Touche de Touche de sélection droite sélection gauche Touche d’appel Touche de fin...
Page 7
Présentation des menus SMS, Boîte de réception, Messages Messagerie envoyés, Brouillons, Msgs enregistrés, Suppr. messages, Conseils message, Réglages * Fonction de la carte SIM. Le menu est SIM Toolkit* tributaire de votre opérateur et de votre abonnement. Réveil, Rappels, Anniversaires, Agenda, Autres Minuteur, Chronomètre, Calculatrice, Jeux, Torche...
Page 8
Icônes de l’écran Couverture réseau Les barres du réseau indiquent l’intensité du signal du réseau GSM. Déplacez-vous si vous rencontrez des problèmes réseau. Aucun réseau vous indique que vous êtes hors de portée du réseau. = Bonne couverture réseau = Couverture réseau moyenne Etat de la batterie = La batterie du téléphone est complètement chargée = La batterie du téléphone est à...
Page 9
Les icônes suivantes peuvent apparaître sur votre téléphone. Icône Description La batterie est en cours de chargement et cette icône apparaît conjointement avec celle de la batterie. Vous avez manqué un appel. Le téléphone est réglé en mode Silence. Vous avez reçu un nouvel SMS. Vous avez reçu un nouveau message vocal.
Page 10
Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction : • Pour accéder aux contacts, appuyez sur • Pour rédiger un SMS, appuyez sur • Pour régler l’alarme, appuyez sur • Pour écouter la radio, appuyez sur Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur.
Page 11
Pour parcourir les menus • En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur • Sélectionnez Retour pour revenir un pas en arrière dans le menu. • Appuyez sur la touche pour revenir en mode veille. • Appuyez sur pour vous déplacer entre les onglets. Pour sélectionner des actions à...
Page 12
Appel Votre téléphone doit être sous tension et vous devez être à portée d’un réseau. Pour émettre un appel En mode veille, saisissez l’indicatif régional et un numéro de téléphone. Appuyez sur Pour émettre un appel d’urgence • En mode veille, saisissez le numéro d’urgence international, le 112 par exemple, et appuyez sur Vous pouvez émettre des appels d’urgence même sans carte SIM et sans saisir de code PIN.
Page 13
Pour refuser un appel • Appuyez sur Pour afficher les appels manqués • Lorsque Appel manqué est affiché, sélectionnez Afficher. Pour rappeler, faites défiler jusqu’à un numéro et appuyez Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Sélectionnez Options > Activer H-P. Ne tenez pas le téléphone contre l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Page 14
Liste d’appels Vous pouvez afficher des informations relatives aux appels récents. Pour appeler un numéro à partir de la liste d’appels En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro et appuyez sur Pour ajouter un numéro à vos contacts En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au numéro et sélectionnez Options >...
Page 15
Messagerie Pour envoyer et recevoir des SMS, vous devez disposer du numéro d’un centre de service fourni par votre opérateur réseau. Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Reportez-vous à la section Saisie de texte à la page 18 pour plus d’informations sur la saisie de texte et de nombres.
Page 16
Pour ajouter un symbole dans un SMS Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter symbole. Sélectionnez un symbole. Pour ajouter un élément à un SMS Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter élément. Sélectionnez un élément. Réception de SMS Lors de la réception d’un SMS, vous en êtes averti.
Page 17
Pour enregistrer un numéro de téléphone à partir d’un SMS Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Enregistrer le n°. Entrez le nom du contact et sélectionnez Continuer > Enreg. Pour répondre à un SMS Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options >...
Page 18
Saisie de texte Il existe deux méthodes de saisie du texte : la méthode multitape et la méthode prédictive. La saisie de texte prédictive s’opère en appuyant une fois sur chaque touche. Vous continuez à écrire le mot même s’il ne s’affiche pas correctement. Le téléphone utilise un dictionnaire pour reconnaître le mot, une fois que toutes ses lettres ont été...
Page 19
Pour utiliser les touches • Appuyez sur pour entrer des symboles, tels que le signe +. • Appuyez à plusieurs reprises sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules. • Sélectionnez Effacer pour supprimer des caractères. • Maintenez enfoncées les touches –...
Page 20
Contacts Les contacts sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Page 21
Pour modifier un contact En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au contact et sélectionnez Options > Modifier contact. Modifiez les informations et sélectionnez Enreg. Pour copier des contacts sur la carte SIM En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au contact et sélectionnez Options >...
Page 22
Numérotation abrégée Vous pouvez sélectionner jusqu’à neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro en appuyant sur les touches des chiffres 1-9. Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation abrégée En mode veille, sélectionnez Contacts > Numérot. abrégée. Faites défiler jusqu’à...
Page 23
Fonctions supplémentaires Radio N’utilisez pas votre J132/J132a comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour écouter la radio Connectez le mains libres au téléphone. En mode veille, appuyez sur Pour afficher les options de la radio • Lorsque vous écoutez la radio, sélectionnez Options.
Page 24
Pour réduire la radio • Lorsque vous écoutez la radio, sélectionnez Options > Réduire. La radio continue de fonctionner en l’arrière-plan. Pour revenir à la radio, appuyez sur Pour régler le volume • Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur Pour quitter la radio •...
Page 25
Langue Pour changer la langue des menus du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Langue, puis sélectionnez une langue. Heure et date Pour régler l’heure et la date En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Heure et date.
Page 26
Alarme Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit, même si le téléphone est éteint ou réglé en mode Silence. Pour régler l’alarme En mode veille, appuyez sur Sélectionnez Régler l’alarme. Saisissez l’heure et sélectionnez Enreg. Pour régler l’alarme radio Connectez le mains libres au téléphone.
Page 27
Agenda Pour afficher un mois de l’agenda • En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Agenda. Utilisez les touches de navigation pour afficher une autre date. Anniversaires Pour définir un rappel d’anniversaire En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Anniversaires >...
Page 28
Rappels Pour définir un rappel avec alarme En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Rappels > Ajouter. Entrez un sujet et sélectionnez Continuer. Sélectionnez Activer alarme. Saisissez la date et sélectionnez Continuer. Saisissez l’heure et sélectionnez Continuer. Calculatrice Pour utiliser la calculatrice En mode veille, sélectionnez Menu >...
Page 29
Minuterie Pour utiliser la minuterie En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Minuteur. Saisissez les heures, les minutes et les secondes, puis sélectionnez Lancer. Chronomètre Pour utiliser le chronomètre • En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Chronomètre >...
Page 30
Fonds d’écran Utilisez les fonds d’écran pour modifier l’aspect de l’écran. Pour définir une image comme fond d’écran En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Fond d’écran. Sélectionnez Afficher. Faites défiler jusqu’à une image, puis appuyez sur Sélection. Jeux Votre téléphone propose une série de jeux.
Page 31
Sonneries, sons et alertes Votre téléphone intègre des mélodies qui peuvent être utilisées comme sonneries. Pour sélectionner une sonnerie • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Sons & alertes > Sonnerie et sélectionnez une sonnerie. Pour régler le volume de la sonnerie •...
Page 32
Déviation d’appels Déviez les appels vers un service de réponse téléphonique, par exemple. Pour dévier des appels En mode veille, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres appels > Dévier tous appels. Sélectionnez une option de déviation. Pour annuler une déviation d’appel •...
Page 33
Appels multiples Lorsque la mise en attente des appels est activée, vous pouvez gérer plusieurs appels. Une brève tonalité signale la présence d’un deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres appels >...
Page 34
Verrous Verrouillage automatique Le clavier est verrouillé quelques instants plus tard. Pour activer le verrouillage automatique du clavier • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Avancées > Verrouillage auto > Activer. Verrou de la carte SIM Pour débloquer votre carte SIM, reportez-vous à la section Dépannage, à...
Page 35
Saisissez le nouveau code et sélectionnez OK. Entrez une seconde fois le nouveau code et sélectionnez OK. En cas d’oubli du nouveau code, vous devez rapporter votre téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour déverrouiller le téléphone • Entrez votre code, puis sélectionnez OK.
Page 36
Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes. Pour davantage d’aide, visitez www.sonyericsson.com/support, reportez-vous au guide Informations importantes ou contactez votre opérateur réseau. Retirez la carte SIM avant de confier votre téléphone en réparation. Pour réinitialiser le téléphone Retirez le couvercle de la batterie et la batterie. Replacez la batterie et le cache batterie, puis mettez le téléphone sous tension.
Page 37
Quelle est la signification de ces messages d’erreur ? Insérez la carte SIM Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la carte SIM et insérez-la correctement. • Nettoyez les connecteurs de la carte SIM et du téléphone avec une brosse douce, un linge doux ou un coton-tige.
Page 38
Declaration of Conformity for J132 Sony Ericsson Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAA-1002092-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio...
Page 39
Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer cet équipement. Ce dispositif a été testé et s’est avéré être conforme aux limites imposées à...
Page 40
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Page 41
Sony Ericsson conseille aux utilisateurs de sauvegarder leurs données personnelles. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation et la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft. Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur...